Глава 4. Часть 2

Цинь Цзянъюэ догадывался, что она сделает, но не ожидал, что она придет лично, да еще и выждет так долго.

Он спокойно и вежливо произнес: — Вещи, что я дал тебе раньше, можешь оставить себе.

— Наша помолвка, естественно, аннулируется, тебе не о чем беспокоиться.

— Боюсь, после моей смерти ты не сможешь остаться на Пике Одинокой Луны, но ты дочь Наставника, Владыка Обители не оставит тебя без крова.

— Даже если Владыка Обители откажет, того, что у тебя есть сейчас, хватит, чтобы прожить безбедно всю жизнь.

При условии, что она не будет напрашиваться на неприятности.

Если бы ее предшественница позже не стала беспринципно подставлять главную героиню ради мужчины, то, попав в беду, она бы не осталась без помощи и не умерла бы так ужасно.

Проблема была в том, что нынешняя Сюэ Нин точно так поступать не собиралась, но боялась, что сюжет все равно повернется таким образом.

Сказав это, Цинь Цзянъюэ снова замолчал. Деревянная дверь была уже совсем близко, дорога стала ровнее. Он попытался сам откатить кресло-каталку назад, но Сюэ Нин не отпускала.

Она вспомнила, как Цинь Цзянъюэ сидел с закрытыми глазами, когда она его нашла.

Разве это было похоже на сон?

Он выглядел так, словно его уже приготовили к погребению.

Пусть он и оставался спокойным и собранным, но в нем уже не было той воодушевленной, непобедимой ауры, что была на Даоской площадке.

Перемены все же повлияли на него.

Кто мог бы остаться совершенно невозмутимым после такого удара?

Просто Цинь Цзянъюэ умел терпеть то, что не под силу обычным людям, и не показывал никаких следов своих переживаний.

Чем меньше он показывал, чем спокойнее казался, тем сильнее была его внутренняя подавленность, не находящая выхода.

Вспомнив, как в оригинальной книге, когда героиня пришла ухаживать за ним, он тоже ежедневно отказывался от помощи и даже, что было для него редкостью, невежливо и холодно просил ее уйти, Сюэ Нин была готова к тому, что и сейчас он будет держать ее на расстоянии.

— «После твоей смерти»… Значит, действительно нет никакой надежды на выздоровление?

Ее слова прозвучали так, будто она боялась лишиться своей «золотой кормушки», с оттенком досады, что вполне соответствовало ее образу.

Цинь Цзянъюэ не ответил.

Он тихо сидел в кресле-каталке, и его холодное, но вежливое выражение лица ясно давало понять, что он молчаливо согласен с ее словами.

— Не верю. — Руки Сюэ Нин, державшие кресло-каталку, сжались крепче, и она продолжила толкать его вперед. — Ты наверняка придумал это, чтобы избавиться от меня. Не думай, что я поверю. Я останусь здесь и посмотрю, как долго ты сможешь притворяться.

Если бы она прямо сказала, что останется здесь, чтобы заботиться о нем и проводить в последний путь, Цинь Цзянъюэ тут же вскрыл бы ей череп, чтобы посмотреть, кто там внутри.

Поэтому оставалось использовать только такой предлог.

Произнесенные капризным тоном ее предшественницы, эти слова показались разумными даже ей самой, ничуть не странными.

…Ну ладно.

— Вы наверняка что-то задумали, сговорились все вместе, чтобы окончательно от меня избавиться. Я точно не попадусь на эту удочку!

Закончив свою гневную тираду, Сюэ Нин ввезла его в дом и повернулась, чтобы зажечь свет.

Условия во Внешней секте были скромными. Все хорошие вещи, присланные Владыкой Обители, Цинь Цзянъюэ отправил обратно. Для освещения приходилось использовать самые примитивные масляные лампы или свечи.

Зажженная свеча не слишком ярко освещала комнату, но тело Сюэ Нин обладало некоторым уровнем совершенствования, так что видеть ей это не мешало. Обернувшись, она увидела, что Цинь Цзянъюэ смотрит на дверь.

Снаружи послышались легкие шаги, и вскоре донесся чистый женский голос.

— Старший брат-ученик. — Голос, полный сложных чувств, приближался. — Это Вэнь Янь… Я пришла навестить тебя.

…Героиня пришла так быстро!

Хорошо, что она не слишком мешкала, иначе опоздала бы.

Ее взгляд упал на Цинь Цзянъюэ. Неужели он услышал шаги героини?

Но ведь он лишился совершенствования, мог ли он что-то почувствовать?

Когда появилась она, он никак не отреагировал, даже не сопротивлялся, когда его чуть не укусила ядовитая змея… Ах, понятно.

Даже «белый лунный свет» может быть избирательным.

Неприятных людей лучше избегать, если возможно. Жизни осталось совсем немного, зачем себя утруждать.

А что до змеи — укусила бы и укусила. Все равно умирать, так что нет смысла бороться, это бессмысленно.

Визит героини явно отличался от визита Сюэ Нин.

Встретившись с безразличным и спокойным взглядом Цинь Цзянъюэ, Сюэ Нин почувствовала в нем неосознанное высокомерие. Подумав о характере своей предшественницы, она тут же широко распахнула глаза.

— Я так и знала, что вы что-то замышляете, — злобно сказала она. — Ты устроил все это, чтобы быть с ней?

Нужно заставить героиню уйти. Если она действительно откажется ухаживать за Цинь Цзянъюэ, это будет доказательством того, что сюжет все еще можно изменить.

Это был один из важнейших сюжетных поворотов в книге, помимо гибели «белого лунного света».

— Я сейчас же ее прогоню.

Сюэ Нин засучила рукава и решительно вышла.

Цинь Цзянъюэ все это время молчал. Он лишь слегка повернул голову. Слабый вертикальный кровавый след между его бровями указывал на то, что его жизнь близится к концу. Чем ярче становился след, тем ближе была смерть.

Сюэ Нин вела себя как обычно.

Но что-то было иначе.

Даже при той же злобе, недальновидности и капризности, из-за едва заметных изменений в ее поведении и выражении лица появилось что-то необычное.

Цинь Цзянъюэ слегка прищурился.

Умирающий человек медленно вращал запястьем, словно разминая затекшие суставы. Его лицо было бледным и слабым, но казалось, будто что-то опасное, готовое вырваться наружу, было им полностью подавлено.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение