011
Тем временем в резиденции Шанов Шэнь Чжиминь тщательно выбирала платье, которое поразило бы ее возлюбленного и заставило его сердце трепетать.
Завтра истекал срок их десятидневного договора, и он обещал вернуться с ней в столицу. Голубь с письмом в резиденцию премьер-министра уже давно был отправлен. Все шло по плану Шэнь Чжиминь.
Она мечтала о том, как вернется в столицу и будет еще лучше к нему относиться, вдвойне возместив ему все то хорошее, чего он был лишен в прошлой жизни.
— Госпожа, вы так прекрасны, что любое платье будет вам к лицу! Но, если хотите знать мое мнение, наденьте это светло-желтое, — предложила А Цзи.
Шэнь Чжиминь посмотрела на милое, но в то же время яркое платье и немного засомневалась: — Не слишком ли оно броское?
— Пусть будет броским! Вы же дочь премьер-министра, зачем вам думать о том, что кому-то это может не понравиться? Носите то, что вам нравится, — с легким недовольством в адрес кого-то сказала А Цзи.
Шэнь Чжиминь все еще колебалась, но, увидев длинное платье из голубой парчи, ее глаза засияли. Она вспомнила синее одеяние Шан Юаньаня, в котором он был в тот день на улице. — Мне следовало сразу надеть его.
Она тихо пробормотала эти слова с девичьей застенчивостью.
А Цзи не знала, о чем сожалеет ее госпожа, но ей казалось, что сейчас она выглядит как… как девушка, встретившая свою настоящую любовь.
Изящный макияж, длинное голубое платье, ниспадающее до пола, меховой плащ, пушистый воротник, обрамляющий нежное лицо, делая его еще более милым и свежим, сияющие глаза, словно цветок лотоса, поднимающийся из воды, тонкая талия, подчеркнутая плащом… Она была прекрасна.
— Господа, вы не можете войти! Подождите, пока я доложу госпоже!
Раздался голос служанки из сада. Шэнь Чжиминь выглянула в окно. Почему-то чем ближе был день отъезда, тем сильнее она волновалась, но не могла объяснить это чувство.
— Госпожа, я пойду посмотрю, — А Цзи, бросив взгляд на людей во дворе, нахмурилась. Эти двое верзил совсем не знают правил приличия?
Как можно просто так входить во двор, где живут девушки?!
— Подождите! — А Цзи быстро преградила путь двум мужчинам. Их лица показались ей незнакомыми. А Цзи была уверена, что раньше не видела их в резиденции, и, отступив на шаг, осторожно спросила: — Кто вы?
— В резиденции произошли непредвиденные обстоятельства, вам придется уехать. Просим вас покинуть резиденцию сегодня, — ответили мужчины. Они были тайными стражами, поэтому обычно не показывались на глаза. Они пришли по приказу господина Фэй.
— Что значит «непредвиденные обстоятельства»? Мы весь день были в резиденции и ничего не слышали, — А Цзи продолжала расспросы: — Господа, не могли бы вы сказать, что случилось?
На лицах мужчин отразилась печаль. Они пытались скрыть свои эмоции, но их глаза покраснели, а голоса стали тише: — Молодой господин подвергся нападению за городом. Он… Он уже…
Не дожидаясь реакции А Цзи, Шэнь Чжиминь, приподняв подол платья, вышла из-за ее спины. Ее лицо было мертвенно-бледным:
— Что вы сказали?
А Цзи поспешно посмотрела на госпожу. Лицо Шэнь Чжиминь потеряло всякий цвет. Очевидно, она услышала их слова.
— С молодым господином случилось несчастье, в резиденции много дел, мы не можем больше держать гостей. Просим вас, госпожа Шэнь, покинуть город до закрытия ворот, — они с сожалением поклонились Шэнь Чжиминь и повернулись, чтобы уйти.
Шэнь Чжиминь, словно не веря своим ушам, бросилась к ним, ее голос дрожал, слова застревали в горле: — Где?
Шэнь Чжиминь не могла поверить. Еще вчера все было хорошо, как же так…
Услышав ответ, Шэнь Чжиминь, не обращая внимания на длинное платье, побежала вперед, поднимая за собой опавшие листья, и пачкая голубую ткань до неузнаваемости.
Ей казалось, что на ее сердце лежит тяжелый камень, не давая ей дышать.
А Цзи, видя слезы в глазах госпожи, испугалась и поспешила за ней, успокаивая: — Госпожа, не волнуйтесь, идите медленнее. Я пойду с вами, — и направилась к воротам резиденции Шанов.
Шэнь Чжиминь шла, крепко сжав губы и нахмурив брови, сдерживая слезы. Ее маленькая рука крепко сжимала подол платья. Обычно ступени были чистыми, но сегодня на них лежали опавшие ветки, которые никто не убрал.
Во дворе стояла неестественная тишина, только шелест ветра доносился из всех уголков резиденции Шанов. Сегодня здесь было еще более пустынно, чем обычно.
Девушка, спешащая вперед, споткнулась о длинное платье и упала. А Цзи бросилась ей на помощь, но Шэнь Чжиминь впервые в жизни почувствовала, что это платье — обуза!
У мавзолея, словно у врат в ад, лежали тела. В воздухе стоял тошнотворный запах крови. Картина была еще более ужасающей, чем несколько дней назад. Изуродованные тела в окровавленной одежде, кровь, смешанная с землей… Голубое платье девушки было испачкано кровью и грязью, местами порвано.
Она огляделась. Вдалеке стоял Фэй Ю, весь в крови. На его грязном лице читалась печаль. Он замер перед одним из тел, его руки были в крови, словно он только что вытащил его из кучи трупов. Кровь стекала по его пальцам.
Шэнь Чжиминь, шатаясь, подошла ближе и хотела броситься к телу, но Фэй Ю быстро остановил ее: — Госпожа Шэнь, как вы сюда попали?
Шэнь Чжиминь, поднимая на него заплаканное лицо, спросила:
— Где Шан Юаньань?!
Не дождавшись ответа Фэй Ю, она, сдерживая слезы, закричала: — Говори!
Ее крик пронзил тишину. Фэй Ю сжал губы, его зубы скрипели, на лице отражалась нескрываемая боль. Он упал на колени перед телом и с горечью в голосе сказал:
— Это моя вина. Я не должен был оставлять его высочество одного. Я должен был умереть вместе с ним!
Бледное, холодное тело было покрыто кровью, бесчисленными ранами от ножей и стрел, лицо было изуродовано до неузнаваемости.
— Как это случилось?
Шэнь Чжиминь, дрожа, дотронулась до холодного тела. На нем была знакомая одежда и головной убор Шан Юаньаня. Внезапно, не теряя надежды, она перевернула тело. На спине была та же рана, что и несколько дней назад. Сердце Шэнь Чжиминь упало. Она отчаянно пыталась найти хоть что-то, что доказало бы, что это не Шан Юаньань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|