003

003

— Почему? — с серьезным видом спросила А Цзи. — Там происходят какие-то странные вещи?

Шэнь Чжиминь бросила на А Цзи строгий взгляд. Служанка игриво высунула язык и замолчала.

Чэн Чанъань, не заметив их мимики, решил, что они впервые здесь:

— Странных событий нет, но есть один странный человек. Говорят, его заточили здесь десять лет назад. Странный, замкнутый ребенок. Он прожил здесь десять лет.

Помню, однажды этот ребенок вроде бы умер. Его похоронили глубоко в землю, но ночью он сам выбрался из могилы. Один мастер предсказал, что этот ребенок — неблагоприятный знак. Посмотрите, во что превратился Яньчэн! Увы.

Чэн Чанъань покачал головой, изображая сочувствие к жителям Яньчэна.

Услышав это, Шэнь Чжиминь похолодела.

В прошлой жизни Шан Юаньань рассказывал ей, что его бросили в этом городе, и этого было мало — постоянно кто-то пытался его убить.

В темном, душном гробу, сколько бы он ни кричал, все думали, что он мертв. Восьмилетнего ребенка заживо похоронили.

Тогда он говорил об этом с какой-то шутливой интонацией: «Наверное, они боялись угрызений совести, поэтому даже гроб мне выделили».

— Если так, почему бы не выпустить его из города? — спросила Шэнь Чжиминь, глядя на резиденцию Шанов с болью в сердце.

— Я бы и рад, но такова воля небес.

Воля небес, восседающих высоко в своих чертогах!

Шэнь Чжиминь, моргнув, чтобы прогнать слезы, как бы невзначай указала на закрытые ворота и небрежно сказала:

— Я буду жить здесь. Даю тебе три дня. Общую планировку менять не нужно, просто отремонтируй все. Обставь все по моему вкусу. Понятно?

— Госпожа Шэнь, это невозможно! — воскликнул Чэн Чанъань, словно пораженный громом.

Он должен был потратить свои деньги на ремонт этой обветшалой резиденции Шанов? Что за шутки?!

А Цзи остановила Чэн Чанъаня, собиравшегося возразить, и холодно спросила:

— Что? Господин Чэн хочет, чтобы моя госпожа жила в доме, который вы приготовили для своей наложницы? Вы сравниваете дочь премьер-министра со своей наложницей? Какая наглость! Вам не страшно лишиться головы?

Лицо Чэн Чанъаня мгновенно побледнело, и он невольно упал на колени:

— Прошу прощения, госпожа Шэнь! Я ни в коем случае не хотел вас обидеть! Как моя ничтожная наложница может сравниться с вами? Я был неосторожен в своих словах. Я все отремонтирую, немедленно!

Глядя на перепуганного Чэн Чанъаня, А Цзи невольно рассмеялась. Шэнь Чжиминь вздохнула:

— Ты слишком злоупотребляешь моим положением.

Пережив перерождение, Шэнь Чжиминь стала намного терпимее к А Цзи.

Хотя А Цзи была хитрой и беспечной, Шэнь Чжиминь помнила, как в прошлой жизни служанка пыталась ее спасти и погибла. Поэтому в этой жизни она решила не обращать внимания на ее выходки.

— Что за шум снаружи? — Шан Юаньань, сидевший за письменным столом в комнате и спокойно листавший книгу, слегка приподнял свой острый подбородок и посмотрел в окно.

Фэй Ю проглотил слова, которые уже были на языке, и сказал:

— Ваше высочество, не сердитесь.

Худое лицо Шан Юаньаня стало серьезным.

Несмотря на юный возраст, он ясно выражал свои эмоции. Особенно когда он переставал улыбаться, он становился очень похож на императора, с тем же врожденным величием.

Фэй Ю, глядя на яркую фигуру за окном, сказал правду:

— Ваше высочество, это приказ из столицы, я не мог отказать.

Услышав это, юноша опустил глаза, но не рассердился и продолжил читать книгу. Однако до его ушей доносился чистый, мелодичный голос девушки, словно вносящий немного жизни в эту мрачную резиденцию Шанов.

Фэй Ю поднял глаза, увидел, что его высочество не дает никаких указаний, и, снова склонив голову, вышел.

Когда после полудня Фэй Ю пришел спросить, когда его высочество будет ужинать, он обнаружил, что юноша весь день читал одну и ту же страницу.

В главном зале юноша молча сидел за столом и спокойно ел.

Фэй Ю стоял позади него. В этом тихом вечере картина выглядела немного одинокой.

Как только Шан Юаньань отложил палочки, девушка нарушила эту тишину.

Шэнь Чжиминь была одета в простое платье и красно-белый меховой плащ, от которого веяло теплом.

Она села напротив Шан Юаньаня и как ни в чем не бывало спросила:

— Ваше высочество, что вы сегодня ели?

Шан Юаньань, не поднимая головы, холодно произнес:

— Уберите.

Фэй Ю, опустив голову, проигнорировал девушку и убрал всю еду со стола.

Шэнь Чжиминь неловко улыбнулась, в ее голосе послышалась обида:

— А я еще не ужинала.

Шан Юаньань поднял на нее глаза: — Госпожа Шэнь, вас сопровождает столько слуг, глава города готов выполнить любой ваш каприз, неужели вам нужно еще кого-то утруждать?

Шэнь Чжиминь опешила, не понимая, что происходит. В ее памяти он не был человеком, который так язвительно разговаривает.

Он отвел взгляд и направился в свою комнату. Шэнь Чжиминь тоже встала, сделала пару шагов вперед, посмотрела на его спину и тихо сказала:

— Шан Юаньань, давай дружить?

Юноша лишь холодно вошел в комнату, и за ним раздался громкий хлопок двери.

Шэнь Чжиминь решила, что он просто не в настроении.

Резиденция Шанов была большой: пять комнат у главных ворот, семь комнат в главном зале, по девять комнат в боковых флигелях. Несмотря на то, что она давно пришла в упадок, было видно, что построена она по образцу княжеской резиденции высшего ранга.

В прошлой жизни она не рассматривала резиденцию Шанов внимательно, и только сейчас ей показалось это странным. Строительство княжеской резиденции — масштабный проект, запрещенный без разрешения императора.

Если император считал его изгоем, зачем же тогда строить для него княжескую резиденцию в маленьком Яньчэне?

В прошлой жизни она не задумывалась об этом. Отец защищал ее от всех невзгод, а Шан Юаньань оберегал ее. Она жила, не зная забот, поэтому ее легко обманули люди со скрытыми мотивами, и она не могла отличить добро от зла.

Она смотрела на это знакомое и в то же время чужое место, не зная, как завоевать расположение человека, живущего здесь.

Голос А Цзи прервал ее размышления. Служанка подошла к ней, запыхавшись:

— Госпожа, эта резиденция совсем обветшала, здесь ничего нет. Скоро зима, вы действительно не хотите вернуться в столицу?

Шэнь Чжиминь покачала головой. Она должна была вернуть Шан Юаньаня в столицу.

Если он вернется с ней, все можно будет начать сначала. Это было чувство вины, желание все исправить, навязчивая идея и неизменная любовь, которую она пронесла через прошлую и нынешнюю жизни.

*

— Цок.

Как только изящная женщина отложила палочки, все сидящие за столом последовали ее примеру. Только мужчина с суровым и праведным видом продолжал спокойно есть.

— Ешь, ешь! — с легким беспокойством на красивом лице сказала женщина. Она хотела встать и позвать слугу, чтобы решить беспокоящий ее вопрос, но мужчина остановил ее:

— Не волнуйся, дорогая, с Чжиминь все в порядке, — успокаивал Шэнь Дэянь свою жену, наливая ароматный рыбный суп в фарфоровую чашку и осторожно протягивая ее Сюй Юнь.

— Несколько дней назад я отправил письмо в Яньчэн, предупредил этого Чэн Чанъаня. Он не посмеет обидеть нашу Чжиминь.

— Можно ли доверять людям из такой глуши? — с тревогой в глазах спросила Сюй Юнь, повернувшись к мужу.

Шэнь Дэянь взял чашку с супом, подул на нее, чтобы остудить, и поднес ложку к губам жены. В его голосе звучала привычная уверенность и легкая ласка:

— Не беспокойся об этом, дорогая, сначала выпей суп. Если он остынет, появится рыбный запах.

Видя, что жена не открывает рот, Шэнь Дэянь добавил, чтобы успокоить ее:

— Я обо всем позаботился.

Услышав это, Сюй Юнь наконец выпила суп и посмотрела на девушку, сидевшую в конце стола:

— Юйвань, ты знаешь, зачем твоя сестра отправилась в эту поездку?

— Не знаю, матушка, — тихо ответила Шэнь Юйвань, опустив голову.

Она была одета в элегантное белое платье и сидела прямо, как и подобает благородной девице из столицы.

Раздался тихий, едва слышный вздох. Тонкие пальцы Шэнь Юйвань, лежавшие на коленях, слегка шевельнулись. Она услышала слова Сюй Юнь:

— Хоть ты и рождена от наложницы, ты все же старшая сестра. Чжиминь всегда такая послушная, и вы с ней как родные сестры. Тебе следует быть внимательнее к ней.

— Да, матушка, — кивнула Шэнь Юйвань.

— Чжиминь как-то обмолвилась, что беспокоится о болезни отца, которая никак не проходит. Она слышала, что в Яньчэне есть известный лекарь. Наверное, она поехала туда именно за этим. Девушки стесняются открыто говорить о своей заботе, поэтому вы с отцом так волнуетесь.

Сюй Юнь задумчиво произнесла:

— Не думала, что Чжиминь станет беспокоиться о здоровье отца. Она действительно повзрослела.

В ее голосе не было упрека, только радость.

Шэнь Дэянь налил еще одну чашку супа и поставил перед Шэнь Юйвань, подхватывая слова жены:

— Да, наши дочери выросли. Юйвань стала такой изящной и скромной. Даже самые известные девушки из столицы не могут сравниться с ней.

Шэнь Юйвань встретилась взглядом с отцом, и ее плечи немного расслабились.

Сюй Юнь, попивая суп, небрежно сказала:

— Хвалишь — так хвали, зачем сравнивать с другими девушками? Если кто-то услышит, опять скажут, что ты зазнался и смотришь на всех свысока.

Шэнь Дэянь лишь рассмеялся, не объясняясь и не возражая.

Он выглядел как ученый муж, презирающий грубых воинов, как честный чиновник, брезгующий корыстными людьми.

Но на самом деле Шэнь Дэянь сочетал в себе все эти качества.

Он занимал высокий пост премьер-министра, был жестким и решительным, но в то же время гордым и высокомерным, не желающим якшаться с коррумпированными чиновниками. Другие чиновники ненавидели его, но были вынуждены полагаться на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение