Час ночи, ночной клуб «Золотой Орёл».
В VIP-ложе в конце коридора всё ещё гремела музыка, у микрофонной стойки девушка с соблазнительной фигурой пела песню «Брови пляшут». В углу обнимались парочки — вечеринка явно перешла в ночную стадию.
Кто-то пролил вино на спину рубашки Фан Луе, и теперь мокрая ткань неприятно липла к коже.
Но он всё равно держал спину прямо, сохраняя безупречную осанку.
Он мельком взглянул на соседний диван. Там сидел мужчина, похожий на тех, кто носит оружие в кармане брюк. Он съел что-то из стоявшей перед ним фруктовой тарелки и принялся лузгать семечки.
В тот момент, когда их взгляды встретились, кто-то позвал Фан Луе.
— Ещё глоточек.
Рассеянное сознание Фан Луе вернулось к реальности по зову обнимавшего его клиента. Уголки его губ изогнулись в очаровательной улыбке, глаза тоже смеялись, превратившись в полумесяцы. Он отрепетировал это послушное выражение лица.
— Хорошо.
Бутылка вина стоила 5899 юаней. Этот господин открыл её для него.
Вкус? Ну, неплохой.
Фан Луе не разбирался в винах, знал только, что с этой бутылки получит половину комиссии.
Заприметивший его сегодня господин Сюй был человеком интеллигентным. То ли его домашняя тигрица была слишком свирепой, то ли он сам был не в ударе, но он ограничивался лишь поглаживанием ног и пощипыванием талии. Никаких чрезмерных действий.
Фан Луе был рад такому спокойствию, не придётся потом тратить время на уговоры, когда все разойдутся.
Он не уезжал с клиентами. По крайней мере, пока.
— Господин Сюй, давно вас не было видно.
Рядом с Фан Луе сел мужчина, чей пивной живот, казалось, вот-вот разорвёт пуговицы на рубашке. Фан Луе инстинктивно придвинулся ближе к господину Сюй.
Этот жест вызвал недовольство у подошедшего мужчины. Не отступая, он наоборот, шагнул вперёд и положил руку прямо на бедро Фан Луе.
Господин Сюй лишь улыбнулся и откинулся на спинку дивана: — Был занят в последнее время. Слышал, господин Лю недавно провернул крупный проект, поздравляю, поздравляю.
— Эх, мы же отдыхаем, не будем о работе. Господин Сюй, какой красивый мальчик у вас сегодня, — мужчина по фамилии Ли был крайне дерзок и, казалось, не ставил господина Сюй ни во что, напрямую попросив отдать ему Фан Луе: — Он мне понравился. Я найду господину Сюй пару других милашек попозже, а вы уступите мне этого мальчика, а?
Фан Луе молча схватился за рукав господина Сюй и с мольбой посмотрел на него, надеясь, что тот спасёт его. По крайней мере, в начале вечера казалось, что он ему действительно нравился.
Господин Сюй даже не взглянул на него. Рука, лежавшая у Фан Луе на плече, соскользнула и подтолкнула его в спину: — Ай~ Господин Ли, что вы такое говорите. Раз он вам понравился, разве я могу с вами спорить?
Двое мужчин обменялись фальшивыми улыбками, и Фан Луе оказался в руках мужчины по фамилии Ли.
— Что? Не хочешь?
Фан Луе быстро взял себя в руки и естественно улыбнулся: — Нет, что вы, господин Ли неправильно понял.
Хотя он и говорил так, выражение его лица было не слишком радостным, и он не мог удержаться, чтобы не бросить взгляд на соседний диван.
Мужчину, похоже, разозлила неумелая игра Фан Луе. Он схватил его за руку: — Что? Хочешь туда? Ладно, устрой нам представление. Если понравится, отпущу.
Остальные, почуяв зрелище, тут же столпились вокруг, подзуживая мужчину по фамилии Ли и подкидывая идеи.
Мужчина по фамилии Ли выслушал их и презрительно усмехнулся: — Вы что, первый раз развлекаетесь? Какие-то детские забавы.
Глаза Фан Луе забегали по сторонам. Он не смел оттолкнуть руку мужчины, нельзя было его злить.
Но следующие слова мужчины заставили его стиснуть зубы.
Он сказал: — Я куплю мальчику выпить, пусть он использует для этого не рот.
— Чёрт, господин Ли крут!
— Господин Ли умеет играть!
Кто-то даже начал свистеть и аплодировать.
Фан Луе выдавил улыбку и, стараясь выглядеть естественно, взял мужчину за руку: — Господин Ли, здесь неподходящая обстановка. Может, я лучше спою или станцую для всех?
— Хорошо, — мужчина по фамилии Ли согласился на удивление быстро: — Станцуй.
Зеваки вокруг внезапно притихли. Фан Луе встал и поправил слегка съехавшую одежду.
Он хотел пройти на свободное место рядом, но тут позади раздался звук падающей стеклянной бутылки. Фан Луе обернулся — все бутылки и стаканы со столика были сметены на пол.
— Танцуй здесь, — сказал мужчина.
Фан Луе незаметно сжал кулаки и, поправляя рукава, с улыбкой ответил «хорошо».
Он поднял колено и медленно взобрался на кофейный столик. На столешнице ещё оставались лужицы разлитого вина, и, оперевшись на неё рукой, он чуть не поскользнулся.
— Быстрее, ты что, не ел?!
Мужчина явно издевался, и Фан Луе осознал это.
Сейчас лучшим выходом было подчиниться и станцевать так, как тот хотел.
Танец Фан Луе был откровенным, специально выученным для ублажения клиентов ночных клубов.
Когда он закончил, зрители не удержались от аплодисментов и одобрительных возгласов.
Дыхание Фан Луе сбилось от танца. Он заискивающе сел на столик и налил два бокала вина.
Один он взял себе, а другой, наклонившись, протянул мужчине.
— Господин Ли доволен?
— Понравилось. Но ещё больше хочу посмотреть, как ты пьёшь другим ртом.
Зеваки оживились ещё больше, подзуживая и уже собираясь подать мужчине по фамилии Ли бутылку.
Улыбка застыла на губах Фан Луе.
Он зарабатывал этим деньги, но не хотел продавать всё своё достоинство. С таким он столкнулся впервые.
— Господин Ли, господин Ли!.. Не надо так, господин Ли!
Как бы Фан Луе ни сопротивлялся, его сил было явно недостаточно против этого толстяка. Вскоре он был прижат к кофейному столику, левая щека касалась скользкой и холодной стеклянной поверхности.
Мужчина по фамилии Ли наклонился и прошептал ему на ухо: — Ты же продаёшь себя, какое право имеешь смотреть на меня свысока? А?
Фан Луе был по-настоящему напуган. Он твердил, что это не так, умолял мужчину остановиться.
— Хех, грязная штучка, — сказал тот и, схватив Фан Луе за пояс штанов сзади, резко дёрнул.
— Не надо!!!
Фан Луе закричал во весь голос. Он почувствовал, как грубо дёргают его штаны. Ремень не дал их стащить, но ощущение обнажённой поясницы было невыносимо отчётливым, а смех окружающих — оглушительным.
— Прошу всех посмотреть фокус с исчезновением байцзю!
В тот момент, когда Фан Луе решил, что этот вечер станет ночью его позора, винная бутылка пролетела сквозь разноцветные огни и с громким звоном разбилась у края столика.
Все обернулись в ту сторону, откуда прилетела бутылка. Рука, державшая Фан Луе, заметно ослабла.
Толпа сама собой расступилась, образуя проход. К ним шёл высокий мужчина в чёрной рубашке с зачёсанными назад волосами, подбрасывая в руке помидор черри.
— Это был тот самый Старший Брат с хмурым лицом.
— Самолюбие задето, да? Исчезновение твоей мамаши было бы меньшим позором, — бросил он мужчине по фамилии Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|