Глава 1 (Часть 1)

С наступлением ночи южный город замерцал неоновыми огнями. Ранний летний вечерний ветер, все еще хранивший дневное тепло, играл с короткими юбками женщин и, казалось, раздувал ночную жизнь всего города.

По улицам проносились дорогие машины, а вместе с ними — машины скорой помощи.

У главного входа в здание Центрального военного госпиталя стояли каталка и кислородное оборудование. Несколько врачей и медсестер в белых халатах с серьезными лицами ждали у стеклянных дверей.

Скорая помощь с ревом сирены въехала на территорию больницы и резко остановилась перед главным корпусом. Двери распахнулись, и медики вынесли носилки с раненым. Его зеленый камуфляж был пропитан кровью до неузнаваемости. Не теряя ни секунды, они переложили его на каталку и бегом повезли в операционную. Следом за скорой подъехал военный внедорожник, из которого вышли майор в камуфляже и бронежилете и младший сержант.

Ранение было тяжелым: пули попали в правое плечо и левую часть груди. К счастью, пуля, пробив грудь, прошла рядом с сердцем, иначе он бы не дожил до больницы.

Однако из-за близости ранения к сердцу главный хирург, доктор Дин, не решался начать операцию, с его лба капал пот. — Вы позвонили директору Ван? — спросил он.

— Директор Ван не отвечает, — нервно сказала старшая медсестра.

Доктор Дин нахмурился. В такой критический момент не найти руководителя! Что делать? — А доктор Лю?

— Мы с ним связались, он едет в больницу, но пока он доберется…

— Достаточно, — раздраженно прервал ее доктор Дин. Время играло против них. Если не начать операцию сейчас, то даже если удастся спасти жизнь солдату, он может не прийти в себя.

— А где Ся Чу?

— Я здесь, — Ся Чу в стерильном хирургическом халате, услышав, что ее зовут, подбежала с инструментами в руках. — Доктор Дин.

— Ты специализируешься на кардиохирургии, поэтому будешь оперировать. Я буду ассистировать.

— Что? — Ся Чу была поражена.

— Не стой столбом! Брось все и подойди. В университете ты делала не одну операцию по извлечению пуль. Я буду помогать. Эта операция должна пройти успешно. Это приказ, — строго сказал доктор Дин.

— Есть, — кивнула Ся Чу. Она понимала всю серьезность ситуации. Пусть она и была немного шокирована, но времени на раздумья или волнение не было. Она должна была сделать все возможное, чтобы спасти жизнь этому человеку.

За дверью операционной майор Лян Муцзе смотрел на табличку «Операция». Его губы были плотно сжаты, брови нахмурены. Стоявший рядом Сяо Тэн выглядел куда менее спокойным: он нервно расхаживал взад-вперед по коридору. Его тяжелые ботинки спецназа отбивали по пустому полу четкий ритм, выдавая страх и беспокойство.

Вскоре послышались торопливые шаги. По коридору к Лян Муцзе подбежал полковник Ли, одетый в повседневную форму. За ним следовал Чжао Цзо, инструктор первого батальона спецназа.

Полковник Ли вытер пот со лба и спросил: — Как он?

Лян Муцзе отдал честь. — Два ранения, без сознания, в операционной.

— Товарищ полковник, инструктор, наш командир… — Сяо Тэн, увидев полковника Ли и Чжао Цзо, расплакался.

— Прекрати реветь! — рявкнул Лян Муцзе, прожигая его взглядом. Одного его взгляда хватило, чтобы Сяо Тэн сдержал слезы.

Полковник Ли похлопал Сяо Тэна по плечу. — Все будет хорошо. Этот парень, Тянь Юн, с пятиэтажки падал — и ничего.

Чжао Цзо кивнул. — Товарищ полковник прав. Тянь Юн крепкий, с ним все будет в порядке.

На самом деле никто из них не знал, кого они пытаются успокоить этими словами: Лян Муцзе и Сяо Тэна или самих себя.

Чжао Цзо посмотрел на экипировку Лян Муцзе. — Иди переоденься. Мы здесь постережем.

Лян Муцзе выдохнул. — Не нужно. Остальные вернулись в часть?

— Да, уже в пути.

Когда Тянь Юн был ранен, Лян Муцзе отправил капитана с остальными бойцами обратно в часть, строго-настрого запретив кому-либо появляться в больнице. Он пригрозил, что если кто-то ослушается, то немедленно лишится погон и будет вышвырнут из отряда. Никто не хотел уходить, но приказ — есть приказ. Группа закаленных бойцов, глядя на раненого Тянь Юна, не могла сдержать слез.

Медсестры постоянно сновали туда-сюда по коридору, и Сяо Тэн, наблюдая за этим, все больше беспокоился. В конце концов он не выдержал и остановил одну из медсестер. — Медсестра, скажите, ему нужно переливание крови? Возьмите мою! У меня O — первая, универсальная.

Медсестра удивленно посмотрела на него.

— Правда, у меня много крови! Сколько нужно — столько и возьмите. Только спасите нашего командира!

— У нас в банке крови достаточно запасов. Не хватайте меня, отпустите, — медсестра высвободилась из хватки Сяо Тэна и убежала.

Сяо Тэн, глядя на дверь операционной, пробормотал: — Командир столько крови потерял… Сколько же ему теперь яиц съесть придется, чтобы восстановиться?

Операция длилась больше трех часов. Тянь Юн, побывав на грани жизни и смерти, вернулся. Когда все закончилось, было уже около трех часов ночи. Тянь Юна перевели в реанимацию. Ся Чу, обессиленная, прислонилась к стене.

Доктор Дин снял маску и халат, улыбнулся Ся Чу и сказал: — Отлично сработала.

— Спасибо, что доверили мне, — слабо улыбнулась Ся Чу.

— Это твоя заслуга. Все эти дни практики я наблюдал за тобой. Иначе не доверил бы тебе такую операцию. Это же человеческая жизнь, — доктор Дин перестал улыбаться и серьезно добавил: — Ся Чу, если бы не ты, я бы не справился.

— Не говорите так, доктор Дин. Мы просто выполнили свой долг.

Доктор Дин кивнул, посмотрел на бледное лицо Ся Чу и спросил: — Устала?

Ся Чу сморщила нос и честно кивнула, стиснув зубы, оторвалась от стены и сняла халат. Вместе с доктором Дином они пошли в соседнюю комнату, чтобы продезинфицировать руки. Она еще была студенткой, проходила практику в разных отделениях военного госпиталя. Ей доводилось ассистировать на операциях, но еще ни разу не приходилось после целого рабочего дня проводить сложную операцию человеку с огнестрельным ранением, да еще и быть главной.

— В будущем такое будет случаться часто, особенно у нас, военных врачей. К нам поступают солдаты с самыми разными ранениями, — рассказывал доктор Дин, моя руки. — Этому парню повезло. Два огнестрельных, контузия… Со слабым здоровьем он бы не выжил.

Ся Чу не могла сдержать любопытства. — К нам в больницу часто поступают такие раненые?

— Нет, не часто. В мирное время не каждый день поступают с огнестрельными. Это ж не мирное время тогда будет. Просто у нас в военном округе есть отряд специального назначения. Когда они выполняют особо опасные задания, иногда к нам привозят одного-двух раненых, но редко настолько тяжелых, — он задумался на мгновение. — Вот пару лет назад привезли парня, у него ранения были еще тяжелее. Несколько ножевых, два огнестрельных, открытый перелом левой бедренной кости. Он еще был в полной экипировке. Когда его доставили, он был в глубокой коме. Говорили, что получил ранения при выполнении задания.

Доктор Дин, сорокалетний хирург, проработавший в больнице почти двадцать лет, повидал многое: и рождение, и смерть, и раненых, и убитых. Он давно привык к подобным кровавым сценам. Но Ся Чу была другой. Она была молода, работала в больнице совсем недавно, и ей все еще было трудно принимать такие вещи.

Ся Чу нахмурилась. Получить такие тяжелые ранения при выполнении задания… Неужели есть что-то важнее человеческой жизни?

— Иди, отдохни. А я пойду успокаивать этих ребят из спецназа. Наверняка опять заставят меня клятву давать, что с их бойцом все хорошо и никаких проблем нет.

Ся Чу усмехнулась. — Не смейся, — сказал доктор Дин. — Так и есть. Каждый раз одно и то же, будто мы тут шарлатаны какие-то. Словно достаточно сказать, что все хорошо, и так оно и будет. Не понимаю, о чем они думают.

Ся Чу переоделась и вышла из операционной. Она заглянула в реанимацию. У двери она увидела парня в камуфляже с рукой на перевязи, склонившегося над стеклом и заглядывающего в палату. Рядом с ним стояли полковник в летней форме и два майора.

Выйдя из комнаты медсестер, Ся Чу направилась в ординаторскую. Проходя мимо, она услышала, как один из майоров шутливо сказал: — А ты в свое время был еще крепче. У тебя же еще два ножевых было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 1)

Настройки


Сообщение