Связанные работы (5) (Часть 1)

Придя в офис, я увидел аккуратно разложенные на столе документы и про себя отметил, что доволен работой Сяо Цзинь.

Повесив куртку на спинку стула, я приступил к рассмотрению документов, требующих срочного утверждения.

Когда я закончил с одной стопкой документов и поднял голову, я заметил, что Сяо Цзинь тихо вытирает журнальный столик и другие поверхности в офисе. Она обернулась, увидев меня, и на мгновение замерла: — Доброе утро, Заместитель генерального директора.

— Угу, доброе утро, — я отложил ручку и потёр переносицу. — Сяо Цзинь, сколько времени?

— Восемь сорок шесть, — ответила Сяо Цзинь.

— Пожалуйста, позвони секретарю Председателя У и спроси, приехал ли Председатель У в офис. Если приехал, передай ему, что я подойду через пять минут, — я откинулся на спинку стула.

— Хорошо, сейчас же сделаю, — немного помедлив, Сяо Цзинь осторожно сказала: — Заместитель генерального директора, может, вы немного отдохнёте?

— Мм? — я снова уткнулся в документы, равнодушно спрашивая.

— Э-э, ну, вы выглядите очень уставшим, — растерянно ответила Сяо Цзинь. Увидев, что я смотрю на неё с ручкой в руке, она замахала руками с тряпкой, покраснела и заикаясь сказала: — Ну, Заместитель, Заместитель генерального директора, я, я просто так сказала, вы продолжайте работать, я сейчас же позвоню.

Глядя на искреннее выражение лица Сяо Цзинь, я почувствовал лёгкое волнение и смягчил голос: — Спасибо, — немного помедлив, добавил: — И ещё, пожалуйста, завари мне кофе, как обычно.

Я увидел, как Сяо Цзинь радостно несколько раз кивнула и, поправляя волосы за ухом, вышла из комнаты.

Кабинет Председателя У находится на верхнем этаже компании. Хотя я бывал там много раз, каждый раз я про себя восхищался его стилем оформления.

Почти сорокаметровый кабинет разделён деревянной ширмой на две части — внешнюю и внутреннюю. Они не полностью разделены, создавая ощущение «скрытого за ширмой».

Во внешней части стоит комплект тёмного дивана с соответствующим журнальным столиком; все предметы во внутренней части деревянные, за массивным письменным столом стоит книжный шкаф из красного дерева, над которым висит каллиграфическая надпись «Небеса вознаграждают усердие»; в пяти метрах перед письменным столом стоит комплект мебели из ротанговых диванов... Общий стиль строгий и лаконичный, а форма соответствует характеру Председателя У — прямолинейный. В целом кабинет выглядит очень изысканно, подчёркивая благородство и величие.

— Председатель У, прежде чем начнётся совещание высшего руководства, я хотел бы сделать вам краткий отчёт, — я стоял у его письменного стола с папкой в руках.

Председатель У отложил книгу, снял очки и положил их на стол, с улыбкой сказал: — Сяо Тань вернулся, садись скорее, — говоря это, он оглядел меня с ног до головы. — Почему ты, кажется, похудел?

Работа слишком утомила, или что-то другое?

Я слегка улыбнулся: — Возможно, из-за недавних занятий спортом.

— Всё равно нужно больше отдыхать, не думай, что молодость позволяет растрачивать здоровье, — с серьёзным видом наставил Председатель У.

В этот момент Председатель У выглядел как обычный старик, заботливо наставляющий своих внуков.

Если бы я не видел его глаза, иногда сверкающие острым блеском, и его решительность в переговорах, было бы трудно сопоставить этого добродушного на вид старика с генеральным директором, управляющим «жизнями» тысяч сотрудников.

Его забота в этот момент была искренней?

Или это была притворная доброта?

Или намеренная иллюзия?

Мне уже не хотелось разбираться в подлинности. Находясь на высоком посту, он, естественно, имел свой способ общения. Если бы всё было понятно, было бы неинтересно.

— Вы правы, спасибо, Председатель У, за заботу, — я намеренно изобразил на лице некоторую тронутость.

Председатель У, глядя на меня, широко улыбнулся. Я смотрел на его лёгкую улыбку, и мы оба улыбались как-то загадочно. А что именно мы улыбались, знали только мы сами.

Затем я сделал Председателю У краткий отчёт о делах. По его тону было слышно, что он очень доволен моей работой. Закончив отчёт, я сел на ротанговый диван, взял чайник из цзишаньской глины и налил Председателю У чаю, ожидая его дальнейших указаний.

Председатель У как бы невзначай спросил: — Слышал, на днях прокуратура задержала сотрудника в коммерческом отделе, — он сделал глоток чая, как бы невзначай взглянув на моё лицо. — Ходят слухи, что этого сотрудника рекомендовали вы?

Я замер с чашкой в руке. Глядя на мелькнувшее на лице Председателя У недовольство, я про себя подумал: кто же донёс ему об этом, и какая польза этому человеку от того, что он рассказал об этом Председателю У?

Неужели я в последнее время слишком заметен, и кто-то, кому это не нравится, действует исподтишка?

Каковы бы ни были намерения, сейчас Председатель У явно недоволен этим делом. Я могу его понять: с точки зрения руководства компании, конечно, не хочется, чтобы сотрудники нарушали закон и дисциплину, ведь это вредит репутации компании.

Все эти мысли пронеслись мгновенно. Я слегка улыбнулся, поставил чашку и, невозмутимо, сказал: — Председатель У, это было недоразумение.

Председатель У пристально посмотрел мне в глаза, его острый взгляд пронзил меня, как лезвие. Я не позволил себе отступить и ответил ему взглядом. Спустя долгое время я почувствовал, как давление ослабло, и увидел, что он снова стал тем добродушным стариком.

— Если это недоразумение, то тем лучше, чтобы не связываться с какими-то чертями, — в его словах прозвучала некая информация. — Через несколько дней у компании новогодний банкет. Последние два года ты всегда ходил один, в этом году обязательно найди себе спутницу. Ты ведь неплохо выглядишь, как так, что тебя никто не приглашает!

Слушая шутки Председателя У, я немного расслабился, сбросив часть притворства, и пожаловался: — Одному проще, женщины — это хлопотно.

Председатель У, можно договориться, можно без спутницы?

Иногда такие немного фамильярные слова могут уменьшить дистанцию между начальником и подчинённым.

Я знал, что Председателю У наверняка нравится, когда я так выражаюсь.

И действительно, услышав мои «жалобы», он от души рассмеялся: — Нет, так не пойдёт. Ты — элита нашей компании, на тебя многие смотрят. В этом году на банкете обязательно нужно привести спутницу, хотя бы для вида. Если не найдёшь никого, я, старик, возьму это на себя!

— Нет, нет, я найду, обещаю, — поспешно сказал я.

Председатель У с улыбкой кивнул: — Ты, парень, не играй со мной в свои стратегии «на каждую политику сверху есть контрмера снизу». Если на банкете ты нарушишь обещание, я вдруг вспомню, что в последнее время появились несколько крупных дел, за которые кто-то должен отвечать. Ты понял, о чём я?

Услышав это, я вздрогнул. Всё-таки он старый лис, из того же рода, что и Вэнь Бо, и знает, чем меня эффективнее всего шантажировать.

— Не волнуйтесь, я сдержу слово, — спокойно сказал я, опустив голову, чтобы скрыть блеск в глазах.

— Хорошо, пойдём, время пришло, прогуляемся по этому собранию сплетниц, — Председатель У встал и усмехнулся.

Я тихо рассмеялся. В частных разговорах совещание высшего руководства называли «собранием сплетниц». Не думал, что Председатель У тоже об этом знает.

Неудивительно, что над ним подшучивали. Ведь группа пожилых мужчин собиралась вместе не для того, чтобы обсуждать перспективы развития компании и планировать крупные проекты, а чтобы поговорить о недавних поездках, узнать о биржевых котировках. Совещание превратилось в то, что оно есть сейчас.

Однако иногда из этого можно получить неожиданную выгоду, и это одна из важных причин, по которой я часто посещаю это собрание.

Совещание было таким же «оживлённым», как и прежде. Дяди и дедушки по очереди рассказывали последние «сплетни»: какой начальник может быть переведён, у кого проблемы в семье, какая акция является потенциально прибыльной...

Среди оживлённых дискуссий я тихо сидел в углу конференц-зала, спокойно слушая их разговоры и незаметно фильтруя полезную информацию.

Вдруг я почувствовал на себе сильный взгляд. Я незаметно взглянул и увидел, что Ван Сун украдкой подмигивает и гримасничает мне.

Я слегка нахмурился, подумав: неужели у него проблемы с кровообращением в мозгу?

Но, глядя на его оживлённый вид, я понял, что это не так. Чтобы он не привлекал внимания, долго делая такое странное лицо, я слегка кивнул, давая понять, что я его вижу.

Когда я снова посмотрел, Ван Сун, конечно, вернулся к нормальному состоянию.

Это заставило меня задуматься: неужели этот парень на самом деле учился смене лица?

Двухчасовое совещание успешно завершилось, и все с шумом вышли.

Я не пошёл со всеми, а остался немного посидеть в конференц-зале, чтобы осмыслить полученную информацию, и записал важные моменты в блокнот.

— Слушай, ты и правда трудоголик, в такое время ещё не пошёл обедать, — кто-то сильно хлопнул меня по плечу.

Я равнодушно взглянул, дописал последнюю важную информацию в блокнот, закрыл его и откинулся на спинку стула, не отрывая взгляда от Ван Суна, больше ничего не делая.

— Эй, что с тобой?

Тебя что, одержимый?

Ван Сун, не выдержав необычной тишины, нарушил молчание.

Я резко встал, схватил его за голову и, надавив на подбородок, повернул его голову влево, затем вправо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение