Глава 8

Глава 8

Гу Имин был настойчив, настолько настойчив, что Тан Цзыцин была на грани срыва.

Дарить розы — обязательный элемент ухаживаний, и Гу Имин не был исключением. Проблема была в том, что он каждые два часа просил кого-нибудь из больничного персонала передать ей одну розу.

Поначалу все с радостью вручали цветы Тан Цзыцин, приговаривая: «Завела парня? Поздравляем!» Потом они просто ставили цветы в её стакан для ручек. Вскоре цветов стало меньше, и Тан Цзыцин решила, что Гу Имин угомонился. Но на третий день, когда она пошла выбрасывать медицинские отходы, то увидела в мусорном баке целую кучу свежих роз.

Этот Гу Имин — настоящий транжира! Даже если у тебя много денег, это не повод так их разбрасывать!

Тан Цзыцин не выдержала, нашла номер Гу Имина в журнале звонков и перезвонила ему, но телефон был выключен.

Она звонила ему три раза в день, как по расписанию, но он словно сквозь землю провалился, его телефон постоянно был выключен.

Теперь Тан Цзыцин чувствовала себя неловко, куда бы она ни пошла. Врачи и медсёстры смотрели на неё уже не с завистью, а с неприязнью.

Гу Имин, настоящий бесёнок!

——————————

Сейчас найти Гу Имина могла, пожалуй, только Гу Пань. Тан Цзыцин пыталась выведать у неё что-нибудь, намекая на брата, но Гу Пань прикидывалась дурочкой. В конце концов, Тан Цзыцин попросила её передать Гу Имину, чтобы он перезвонил, и они всё обсудили.

Гу Пань промычала что-то невнятное и, хлопая глазами, словно говорила: «О? Сама ему звонишь? Наконец-то решилась?» Тан Цзыцин натянуто улыбнулась и вернулась к своим делам.

Ближе к концу смены Тан Цзыцин собиралась переодеться и уйти, но Чэн Вэй, которая пару дней назад стала старшей медсестрой, вдруг сообщила ей о ночном дежурстве. Тан Цзыцин с досадой надела только что снятый белый халат. Едва она успела просунуть руки в рукава, как зазвонил телефон. Чем больше дел, тем больше суматохи. Тан Цзыцин подумала, что это Гу Имин, и, закипая от злости, рявкнула в трубку: — Ты всё-таки соизволил ответить! Я тебе столько раз звонила, почему ты выключил телефон?!

На том конце провода помолчали, а потом раздалось тихое «извини».

Только тогда Тан Цзыцин поняла, что это не Гу Имин, а Ци Тао. Она смущённо понизила голос: — Это ты? А я думала, это… тот самый.

— Ты ждала звонка? Тогда я, пожалуй, перезвоню позже, — голос Ци Тао стал немного грустнее.

— Ничего страшного, это не важный звонок, — ответила Тан Цзыцин. Она вспомнила, что давно не получала вестей от Ци Тао, её сообщения пропадали, как в воду кануть. Она думала, что он занят делами бабушки, и не хотела беспокоить, поэтому сама не звонила. Неожиданно он позвонил сам. — Кстати, ты получил моё сообщение? Ты так срочно уехал из-за болезни бабушки?

— Получил. У меня было много дел в эти дни. Не только из-за бабушки. Сегодня наконец-то выдалась свободная минутка, вот и решил позвонить, чтобы ты не забыла про обещанный ужин, — Ци Тао усмехнулся.

— Ты где сейчас? Вернулся? — как можно спокойнее спросила Тан Цзыцин, лихорадочно подсчитывая в уме деньги в кошельке и на карте. Перспектива платить за ужин её немного пугала.

— Я всё ещё в Англии. Состояние бабушки стабилизировалось, но я пока не могу вернуться.

— А… ну ладно… — Тан Цзыцин облегчённо вздохнула, и за бабушку Ци Тао, и за свой кошелёк. К счастью, он всё ещё в Англии… В Англии?! Тан Цзыцин ахнула: — Ты в Англии?!

— Да. Что-то не так?

— Ты звонишь мне из Англии? Это же международный роуминг! Очень дорого! — Тан Цзыцин представила, как деньги улетают от неё, и у неё похолодело в груди.

Ци Тао рассмеялся, решив поддразнить её: — Ага, очень дорого.

— У тебя есть ещё какие-то дела? Нет? Ну ладно, тогда желаю твоей бабушке скорейшего выздоровления. Я пойду, — пробормотала Тан Цзыцин и уже хотела повесить трубку.

Международный роуминг! Шутки плохи! Когда она училась в городе W, и Миньцзин звонила ей, она всегда сбрасывала звонок и переписывалась с ней по смс!

— Не вешай трубку, — вовремя остановил её Ци Тао. — За этот звонок плачу я, с тебя ни копейки.

— Ты это серьёзно? — несколько раз переспросила Тан Цзыцин.

— Обещаю, что не возьму с тебя ни копейки, — беззаботно ответил Ци Тао. — Ты уже закончила работу?

— Нет, меня оставили на дежурство. Сейчас в кабинете только я. Врачи кто ужинает, кто домой ушёл, — вздохнула Тан Цзыцин. Она хотела пожаловаться на свою тяжёлую жизнь стажёра, как вдруг дверь кабинета распахнулась, и вбежала медсестра, взволнованно крича: — Доктор Чжан, у пациента в тринадцатой палате сильные судороги! Скорее…

Тан Цзыцин вскочила на ноги, не выпуская телефон из рук: — Доктор Чжан ушёл на ужин…

— Ты одна?

Тан Цзыцин кивнула.

— Ну что ж, делать нечего! — Медсестра схватила её за руку и потащила в палату. — Стажёр тоже врач! Быстрее!

— Подождите… я не могу! У меня нет права! — Тан Цзыцин никогда с таким не сталкивалась, это же не шутки.

Вдруг она вспомнила про Ци Тао, который всё ещё был на линии, и поспешно начала объяснять ситуацию, собираясь повесить трубку. Но Ци Тао спокойно сказал: — Спасение жизни — прежде всего. Раз никого нет, кроме тебя, придётся тебе. Считай, что это ещё один случай, когда нужно помочь попавшему в беду. Включи громкую связь, я помогу тебе.

Желание Тан Цзыцин спасать жизни резко возросло после слов Ци Тао. Она переключила телефон на громкую связь и побежала за медсестрой в палату.

————————————

Девушка в тринадцатой палате, Бай Жунжун, поступила в больницу позавчера с приступом эпилепсии. Тан Цзыцин видела её, когда делала обход с доктором Чжан. Девушке было всего семнадцать лет. До поступления в больницу у неё были периодические приступы, но после обследования причину так и не нашли, поэтому её оставили под наблюдением.

Когда Тан Цзыцин прибежала в палату, девушка лежала на кровати, изо рта шла пена, её тело била дрожь.

Эта сцена напомнила Тан Цзыцин другое, сильно дрожащее тело. У неё закружилась голова, ноги подкосились.

— Пациентка, девушка, семнадцать лет, в анамнезе эпилептические приступы. Только что ввели два миллиграмма транквилизатора, без эффекта, — крикнула медсестра, которая следила за показателями девушки.

Тан Цзыцин пришла в себя и начала просматривать историю болезни: — Седативные не помогли. Введите снотворное.

Лекарство ввели, но, как и сказала медсестра, эффекта не было. Сердце девушки вдруг остановилось, и монитор издал пронзительный непрерывный писк.

— Остановка сердца! Экстренная ситуация! — крикнула одна из медсестер, надевая на девушку кислородную маску и начиная реанимационные действия.

Медсёстры в палате растерялись, Тан Цзыцин тоже начала паниковать.

— Дефибриллятор! Быстрее! — раздался из телефона громкий голос Ци Тао, и шум в палате немного стих.

— Заряжайте! — крикнула Тан Цзыцин.

Медсестра подвезла дефибриллятор и подключила его к сети: — Выберите мощность.

— Двести миллиампер, — немного дрожащим голосом сказала Тан Цзыцин, чуть не забыв про токопроводящий гель.

— Зарядка завершена.

— Отойдите от кровати! — крикнула Тан Цзыцин, выпрямила руки, прижала электроды к груди девушки, отошла от кровати и нажала кнопку разряда. Тело девушки слегка выгнулось, но на мониторе по-прежнему была прямая линия.

— Заряжаем пятнадцать секунд.

— Триста миллиампер! — твёрдо произнёс Ци Тао.

Тан Цзыцин повторила процедуру, но сердце девушки по-прежнему не билось.

— Увеличьте до трёхсот пятидесяти и попробуйте ещё раз! — скомандовал Ци Тао.

Тан Цзыцин снова попыталась запустить сердце, но безрезультатно. Она отложила электроды и начала делать непрямой массаж сердца. Одна из медсестер предложила попробовать другое лекарство, но Ци Тао твёрдым голосом сказал: — Триста пятьдесят! Попробуйте ещё раз! Верьте мне!

Тан Цзыцин помедлила, затем снова взяла электроды и крикнула: — Триста пятьдесят! Ещё раз! Отойдите от кровати!

После этих слов в палате воцарилась тишина. И только когда на мониторе снова появились извилистые линии и раздался ритмичный писк, медсёстры одна за другой начали сообщать: — Давление восстанавливается!

— Дыхание восстанавливается!

— Пульс восстанавливается!

Тан Цзыцин нажала кнопку отключения и почувствовала, как кровь приливает к голове. Её накрыла волна тепла, и она словно парила в воздухе.

— Кризис миновал.

Следуя инструкциям Ци Тао, Тан Цзыцин продолжила наблюдать за состоянием девушки, пока не пришёл доктор Чжан и не отправил её из палаты.

Тан Цзыцин, волоча ноги, вернулась в кабинет и, сев на стул, стала глубоко дышать, пытаясь подавить тошноту.

— Всё хорошо, ты отлично справилась, — голос Ци Тао, донёсшийся из телефона, словно эхом отозвался в сердце Тан Цзыцин. Она слабо улыбнулась и, поблагодарив его, вдруг расплакалась.

— Ты плачешь? — спросил Ци Тао.

— Угу, — тихо ответила Тан Цзыцин, не отрицая очевидного. — Я впервые своими руками спасла человеку жизнь. Знаешь, если бы я раньше знала, как оказывать помощь при эпилептическом приступе, мой дедушка, возможно, был бы ещё жив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение