Глава 7
На следующее утро, едва рассвело, как зазвонил телефон Тан Цзыцин.
Тан Цзыцин проснулась от звонка и, нашарив телефон в темноте, сонно ответила: — Алло?
Гу Пань, недовольно что-то пробормотав, зарылась с головой под одеяло, пряча хитрую улыбку.
— Пора вставать… — раздался незнакомый хриплый мужской голос. Тан Цзыцин, ещё не до конца проснувшись и пребывая в дурном настроении, раздражённо спросила: — Кто это?
— Декан.
Тан Цзыцин вскочила с кровати, решив, что снова опоздала, да ещё и декану пришлось её будить. Она схватила будильник, но на нём было всего 5:40.
— Я не знаю никакого декана. Вы ошиблись номером. До свидания.
— Подожди, подожди, — голос на том конце провода вдруг стал чётким. — Это Гу Имин. Пошутил.
— Честно говоря, мне не смешно, — Тан Цзыцин готова была убить шутника. — Что-то случилось?
— Конечно, случилось. Иначе зачем бы я звонил? Гу Пань там?
— Да.
— Передай ей, что я сегодня приду, пусть никуда не уходит.
— Хорошо. Что-нибудь ещё?
— Нет.
— Нет?!
— Да, всё.
У Тан Цзыцин задергался глаз. — Не мог бы ты в следующий раз такие важные вещи сообщать Гу Пань лично? И выбрать для этого более подходящее время? — возмутилась она.
Гу Имин рассмеялся: — Ты злишься?
— Догадайся.
— Нет.
— Тогда ещё раз догадайся.
…
——————————
Раз уж она проснулась, Тан Цзыцин решила встать, умыться и пойти купить завтрак.
Погода стала прохладнее. Раннее осеннее утро бодрило. Тан Цзыцин напевала песенку, направляясь к своей любимой булочной.
— Хозяйка, корзинку булочек и два стакана соевого молока, с собой.
— Сегодня ты рано. Булочки ещё не готовы. Подожди минутку, — ответила хозяйка.
— Хорошо, хорошо. С пылу с жару — самые вкусные. — Тан Цзыцин представила, как откусит кусочек горячей, нежной булочки с сочной мясной начинкой, и у неё потекли слюнки.
Через пару минут булочки были готовы. Сунув руку в карман, Тан Цзыцин обнаружила, что у неё нет денег, хотя она точно помнила, что положила мелочь в карман. Странно.
— Хозяйка, похоже, придётся вам немного подождать. Я забыла деньги. Могу принести позже?
— Нет.
— А?
Полная хозяйка молча смотрела на Тан Цзыцин.
Тан Цзыцин обернулась и увидела, как лучи восходящего солнца освещают высокого мужчину, идущего ей навстречу.
У Тан Цзыцин закружилась голова.
— Это ты?! — узнав мужчину, Тан Цзыцин почувствовала, как солнце померкло.
— Ага, неожиданно, правда? — Гу Имин наклонился к ней и широко улыбнулся, расплатившись с хозяйкой за завтрак. — Хозяйка, ещё одну корзинку булочек и стакан соевого молока.
Они пошли в больничный сад и сели на скамейку.
— Откуда у тебя мой номер? Гу Пань дала? — спросила Тан Цзыцин, откладывая свою порцию. Она хотела выпить молока, но забыла попросить трубочку. Это всё из-за Гу Имина.
— Держи, — Гу Имин словно фокусник достал две трубочки. Тан Цзыцин удивлённо посмотрела на него — он заметил, что она не взяла трубочку.
— Что за взгляд? Всего лишь две трубочки, не стоит так благодарно на меня смотреть.
Тан Цзыцин посмотрела на Гу Имина, который заискивающе улыбался. Если приглядеться, он был довольно симпатичным: густые брови, узкие, хитрые глаза, уголки губ слегка приподняты, будто он постоянно улыбается. Очень располагающая внешность.
Тан Цзыцин почувствовала, как её щёки заливает румянец. Она опустила голову и сделала глоток молока, вспомнив утренний звонок: — Отвечай на вопрос. Откуда у тебя мой номер? Гу Пань дала?
— А кто же ещё? — ответил Гу Имин, откусывая кусочек булочки.
— Почему ты не позвонил Гу Пань?
— У неё телефон выключен.
— А. Слушай, я не против помочь, но в следующий раз, если это какая-то мелочь, не мог бы ты выбрать время, когда все не так заняты? Так рано будить людей…
— Это не мелочь, это очень важно.
— Что может быть важного в такой ерунде? — Если бы ты меня не разбудил, я бы так рано не встала, не пошла бы за завтраком, и мы бы с тобой не встретились. А значит, ты бы не смог за меня заплатить.
— Спасибо тебе, конечно, но это всё равно ерунда, — закатила глаза Тан Цзыцин и отпила ещё молока.
— Я хочу за тобой ухаживать. Это тоже ерунда?
Тан Цзыцин поперхнулась молоком: — Ты опять шутишь? У тебя совсем нет чувства юмора.
— Я не шучу. Не расслышала? — Гу Имин повернулся и, глядя в ясные глаза Тан Цзыцин, повторил: — Я хочу за тобой ухаживать.
————————————
Тан Цзыцин не помнила, что чувствовала в тот момент. Она помнила только, как, покраснев, как юная девушка, бросилась бежать.
Ворвавшись в комнату, она обнаружила, что вечно сонной Гу Пань нигде нет.
Успокоившись и умывшись холодной водой, Тан Цзыцин поняла, что встреча с Гу Имином была подстроена. Гу Пань её предала! А хозяйка булочной, скорее всего, была её сообщницей… Вот же головная боль!
Тан Цзыцин не была против отношений. Она, как и любая девушка, мечтала о любви. Мечтала просыпаться рядом с любимым человеком, видеть его растрёпанным и сонным, говорить «доброе утро». Мечтала прижаться к его сильному плечу и сказать «я устала». Мечтала мчаться на велосипеде по улицам города перед наступлением темноты, возвращаясь домой, чтобы приготовить ужин…
Всё это было лишь мечтами. Раньше она была марионеткой в чужих руках, не имея права выбора. Сейчас она — пылинка, парящая над городом. Она не знала, когда сможет освободиться, когда сможет опуститься на землю.
А теперь Гу Пань ещё и подкинула ей эту проблему — Гу Имина, странного мужчину, с которым она познакомилась вчера, а сегодня он уже признаётся ей в любви.
Так как они работали в разных отделениях, Тан Цзыцин смогла увидеть Гу Пань только в обеденный перерыв. Она собиралась как следует допросить подругу, но та сама прибежала к ней в кабинет ещё до конца смены.
— Цинцин, пойдём вместе обедать?
— Цинцин… — Тан Цзыцин посмотрела на неё с укоризной. — Тебя «мамочкой» называть надо!
— Что случилось? С утра пораньше уже на взводе? — удивлённо спросила Гу Пань, хлопая глазами.
— Признавайся, это ты стащила мелочь из моего кармана? Про номер телефона, который ты дала своему брату, я уже молчу. Ты даже хозяйку булочной подговорила, чтобы он «случайно» появился и заплатил за меня? А насчёт того, был ли твой телефон выключен, я не уверена, сама знаешь… — холодно проговорила Тан Цзыцин, листая историю болезни пациента.
— Откуда ты всё знаешь?! Вот предатель! — Гу Пань тут же переметнулась на сторону Тан Цзыцин.
— Твой брат ничего не говорил, я сама догадалась.
— Цзыцин, когда ты так поумнела?
— Он вдруг заявил, что хочет за мной ухаживать. Если подумать, кто ещё, кроме тебя, мог всё это подстроить?
— Он сказал, что будет за тобой ухаживать?! Вот это да! Так прямо и сказал?!
— Дался тебе этот «вот это да»! Встретились вчера, а сегодня он уже утром появляется и заявляет о своих намерениях. Если бы я не знала его, я бы ему успокоительное вколола! Свихнулся!
— Это стиль семьи Гу! — гордо заявила Гу Пань. — Раз он такой решительный, я тоже буду говорить прямо. Соглашайся! Он отличный парень! С тех пор, как он расстался со своей первой любовью, прошло три года. И вот он решил снова попробовать! Ради тебя! И он не какой-нибудь богатенький мажор, которого ты терпеть не можешь. Он из простой семьи, с хорошей репутацией.
— Отличный парень… — передразнила Тан Цзыцин, глядя на часы. Как раз закончилась смена. Она собрала вещи. — Этот «отличный парень» меня до смерти напугал. У меня теперь психологическая травма.
— Цзыцин… — Гу Пань умоляюще посмотрела на неё и потянула за руку к лифту. Когда двери уже почти закрылись, кто-то вошёл. Гу Пань легонько трясла руку Тан Цзыцин, подбадривая её взглядом и подмигивая.
Тан Цзыцин с улыбкой покачала головой и показала жестом, как перерезает горло. Она молча смотрела, как цифры на табло лифта уменьшаются.
————————
Двери лифта с тихим «дин» открылись на первом этаже. Люди выходили один за другим. Тан Цзыцин уже почти вышла, как вдруг заметила у входа белоснежные кроссовки, небрежно стоящие рядом. У неё похолодело в груди. Подняв голову, она увидела Гу Имина, который, ослепительно улыбаясь, прислонился к стене.
— Привет, красавица! Не составишь мне компанию за обедом?
Тан Цзыцин бросила на Гу Пань убийственный взгляд, натянуто улыбнулась Гу Имину и, не говоря ни слова, прошла мимо. Вдруг она остановилась и, обернувшись, бросила: — У твоей сестры есть время! — Эта двусмысленная фраза заставила Гу Имина вздрогнуть.
— Ну и хамка! Обычно она не такая, — попыталась сгладить ситуацию Гу Пань.
— С характером. Я не ошибся, — твёрдо заявил Гу Имин. — Я добьюсь Тан Цзыцин!
Гу Пань встала на цыпочки, сжала кулаки и с восхищением посмотрела на брата. Гу Имин довольно приподнял брови, ожидая ещё большего обожания, но Гу Пань вдруг фыркнула, презрительно махнула рукой и гордо удалилась, оставив Гу Имина под осуждающими взглядами людей, ожидающих лифт. Он готов был расплакаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|