Глава 1 (Часть 2)

— Тогда иди домой и переоденься в сухое.

Сторож, пожилой мужчина, вычерпывал совком воду с пола, собирал ее в пластиковое ведро и выливал на улицу. Спотыкаясь, он поднял полное до краев ведро и с грохотом вышвырнул его наружу.

Он сделал несколько шагов, подобрал ведро и усмехнулся:

— Дорогу еще много где затопило, переоденешься — все равно промокнешь. Какие могут быть уроки в такую погоду? Говорят, школу затопило. Учителя ваши что, больные?

Чжан Юйхан вдруг почувствовал радость, но поджал губы и промолчал. Он смущенно снял промокший рюкзак и полез на стол в сторожке, чтобы сесть.

— А ну слезай оттуда! — сказал сторож.

Консьержка с озабоченным лицом вздохнула:

— И что теперь делать? Мне еще на рынок надо, сын с невесткой к обеду придут. Что ж мне их, ветром и росой кормить? Просто злости не хватает!

Они разговорились. Чжан Юйхан посидел немного в сторожке. Несколько ребят постарше поднялись по ступенькам, тоже шлепнулись в воду, проскользили несколько метров и молча вошли в сторожку поглазеть.

Стало тесновато. Он проскользнул между ног взрослых, подтянул мокрые штаны и, шлепая по прохладной воде, побежал вперед.

По дороге он встретил нескольких одноклассников. Они шли обратно с рюкзаками за спиной. Учитель сказал, что сегодня выходной. Школьные ворота не только затопило, но рядом еще и упало большое дерево и столб линии электропередач. В трансформатор ударила молния, он обгорел дочерна.

Чжан Юйхан обрадовался этой новости и побежал дальше по дороге. Людей было немного, но через несколько минут он увидел толпу, спешащую по обочине. Всевозможные родственники и знакомые на ходу испуганно переговаривались о том, что у реки нашли мертвого человека.

Как именно он умер — от удара молнии, утонул или его придавило обрушившимся зданием — мнения расходились.

Чжан Юйхан еще ни разу в жизни не видел мертвых. Слушать разговоры было жутковато, но в то же время очень любопытно. Он развернулся и пошел за толпой поглазеть.

У реки стоял небольшой храм, находящийся под особой охраной. Рядом строили мост, который должен был соединить берег реки с самым большим парком города.

Самосвалы и бульдозеры стояли как попало. Чжан Юйхан протиснулся сквозь толпу. Перед ним лежали тяжелые ржавые железные конструкции с облупившейся белой краской, арматура и множество бетонных плит. Он посмотрел в центр толпы и сначала увидел лишь смятую мокрую черную одежду. Только потом он заметил раздувшиеся от воды, серовато-белые руки и шею.

Чжан Юйхан не испугался. В его понимании смерть должна была сопровождаться ярко-красной кровью, а здесь ее не было.

Он шагнул вперед, чтобы рассмотреть получше, но почувствовал боль в руке и отшатнулся назад.

Незнакомый пожилой мужчина схватил его. Его мутные старые глаза смотрели из-под морщин:

— Ты куда лезешь! Не боишься?

Чжан Юйхан надул губы, оттолкнул его и пошел прочь.

Он остановился под старой кривой ивой. Впереди стояла стена галдящих людей. Чжан Юйхану стало скучно, и он начал прислушиваться к разговорам взрослых.

Оказалось, человек умер не здесь.

Прошлой ночью, во время дождя, он прятался под ивой, и его насмерть поразило молнией.

Ночью река разлилась, тело поплыло по течению и его вынесло на этот пустырь, где оно застряло в груде арматуры. Вода только что спала.

Толпа двинулась в сторону, к большой иве перед храмом. От удара молнии от нее осталась лишь половина.

Древесина обуглилась, но ветви и листья оставались свежими.

Чжан Юйхан пошел за ними ко входу в храм.

Говорили, что храм этот — место с особой энергетикой. Несколько лет назад ночью внезапно хлынул ливень, и целая семья, жившая на берегу, утонула.

Старик, стороживший храм, днем выпил вина, а ночью уснул в Зале Трех Сокровищ. Проснувшись утром, он обнаружил, что каким-то образом оказался высоко у статуи Будды, прямо перед лицом улыбающегося Майтрейи.

Взрослые тараторили без умолку, было так шумно, что невозможно было разобрать, о чем они говорят.

Чжан Юйхан перелез через высокий порог храма и забежал внутрь. Перед ним был большой двор, вымощенный каменными плитами, в щелях между которыми росла трава. В центре стоял высокий квадратный каменный алтарь, в котором беспорядочно торчали толстые, с палец, благовония.

Он подлез к стене, вскарабкался на нее и зачерпнул рукой из алтаря. В руке оказалась влажная черная зола от благовоний и полуобгоревшие красные бумажки с желаниями, которые не сгорели дотла и могли быть сожжены еще много раз.

Он подбросил то, что было в руке, вверх и посмотрел, как мелкая пыль разлетается на фоне серо-белого неба. Потом опустил голову и мило чихнул.

Потирая нос, он спрыгнул с камня и тут же столкнулся с кем-то в черном. У Чжан Юйхана потемнело в глазах, его отбросило назад, и он плюхнулся на землю.

Сандалия соскользнула, и вся левая нога выскользнула из нее.

Белая нежная ступня.

Чжан Юйхан со стыдом схватился за ногу, чтобы натянуть сандалию, и прищурился, разглядывая того, кто его сбил.

Сначала он увидел босые ноги — белые, худые, с цепями на лодыжках. Выше — черные одежды, из плотной ткани, в несколько слоев. Руки, опущенные вдоль тела, были бледными и худыми, с длинными ногтями. В одной руке он держал черную длинную нить и мешочек. На запястьях были железные кандалы. Еще выше — снова черная, как вороново крыло, одежда. Бледная шея с красным рубцом, похожим на кольцо. Бледный подбородок и худое лицо. Неподвижные черные глаза. Черные волосы, разделенные пробором посередине и заправленные за уши. Только сейчас Чжан Юйхан разглядел, что из-под черного одеяния на спине ниспадают густые длинные волосы.

Чжан Юйхан уставился на него.

Тот тоже смотрел на Чжан Юйхана.

Мгновение спустя уголки его губ изогнулись в непонятной усмешке, и он отвернулся.

Только отойдя на расстояние, Чжан Юйхан смог разглядеть его целиком.

Человек был высоким и стройным, в темном одеянии. На ногах у него были тяжелые черные цепи, из-за которых он прихрамывал на каждом шагу.

Он медленно шел. Когда он подошел к порогу храма, показалось, что цепи на лодыжках слишком коротки, и он не может поднять ногу.

Он наклонился, опустился на колени и выполз за порог.

Затем он снова встал и принялся бледными худыми руками стряхивать пыль с рукавов. Его фигура наполовину скрылась из виду.

Чжан Юйхан, вращая глазами, надел сандалию и подбежал к воротам храма.

Человек стоял у обугленной ивы, опустив глаза и глядя на мрачные далекие горы и близкую воду. Он стоял неподвижно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение