— Собираю травы. Или, может быть, пришла кормить змей?
Ее волосы были немного растрепаны, несколько прядей слегка вились по бокам, делая ее нефритово-белое личико размером с ладонь. Если бы не легкий румянец в уголках глаз, она действительно выглядела бы немного надменно.
Взгляд Лу Фана остановился на ней. Ее руки были пусты, даже корзины не было. Он невольно сказал: — Собираешь травы с пустыми руками?
Тут Се Юньцзинь что-то вспомнила, ахнула и с досадой сказала: — Моя мотыга, мой туфулин!
— Вот, вот! — Цянь Даху, не спеша, подошел с двумя вещами. Увидев Се Юньцзинь, он смущенно улыбнулся и протянул ей вещи.
Се Юньцзинь протянула руку и взяла их, вдруг резко втянув воздух. Только тогда она заметила занозу, вонзившуюся в ладонь.
Длиной примерно с ноготь, она вонзилась в кожу, вызвав покраснение вокруг. Пока не обращала внимания, было ничего, но как только заметила, легкое прикосновение вызывало острую боль.
— Это заноза, ничего страшного, вытащить и все, — Цянь Даху вытянул шею, чтобы взглянуть, и утешил ее.
Верно, всего лишь заноза, что тут такого? Но Се Юньцзинь не двигалась. В конце концов, с ее прежней избалованностью, она бы уже давно плакала и требовала, чтобы ее утешили. Как она могла сделать это сама?
Она скривила губы, готовая закатить истерику, но в следующее мгновение встретилась с глубоким, изучающим взглядом мужчины. В одно мгновение готовые выступить слезы вдруг отступили, оставив лишь слегка нахмуренные брови и глаза-персики, полные осенней влаги.
Ее нежное, робкое выражение отразилось в зрачках Лу Фана. Цвет его глаз стал немного темнее, но это было мимолетно. Он слегка приподнял бровь и тихо спросил: — Хочешь, я помогу?
Ладно, раз уж ты так сказал, то я не буду стесняться. Все равно результат будет тот же, а мне не придется притворяться.
Поэтому она протянула руку к нему, надула губы, слегка приподняла подбородок и тихонько пригрозила: — Поаккуратнее.
— Давайте я, я в этом деле мастер, — Цянь Даху, хорошо знавший характер своего заместителя командира батальона, смущенно рассмеялся и вмешался.
Послушание не было в характере барышни Се. Она бросила взгляд на Цянь Даху, затем властно и капризно уставилась на высокого мужчину, говоря совершенно безрассудно: — Хочу его, он красивее тебя.
Цянь Даху: — ... Он тут же замолчал, неодобрительно взглянув на мужчину рядом.
Посмотрите на нашего заместителя командира батальона, такой вид у него. И сколько он знаком с этой девушкой? Уже влюбился.
Черты лица Лу Фана были выразительными, а взгляд острым и пронзительным, как обнаженное лезвие. Услышав это, он тихо рассмеялся, уголки его губ слегка приподнялись, придавая его суровому лицу немного разбойничьего вида.
Он поднял руку, взглянул на Се Юньцзинь, кончиком пальца коснулся занозы и незаметно подтолкнул ее.
Се Юньцзинь почти сразу же отдернула руку, испуганно и сердито уставившись на него. Обида словно собиралась превратиться в туман в ее глазах: — Ты специально?
Не выносит ни малейшей боли, такая неженка. Если бы она действительно была подозрительной личностью под прикрытием, она, наверное, все бы рассказала еще до допроса? Бдительность в сердце Лу Фана немного ослабла. Он взял руку Се Юньцзинь, потянул к себе, схватил занозу и вытащил ее в мгновение ока. Отпустив ее, он сказал: — Готово.
Это произошло так быстро, что Се Юньцзинь даже не успела отреагировать.
Она обхватила свое запястье. Толстая мозоль на суставе пальца мужчины как раз легла на узкое место между основанием ладони и запястной костью. Это не было неуместным, но кожа там была тонкой, и прикосновение вызвало едва ощутимый зуд.
Тск, у этого человека слишком большая рука, из-за нее она выглядела как ребенок.
Взяв свою мотыгу и с трудом выкопанный туфулин, Се Юньцзинь растерянно огляделась по сторонам, а затем, осознав, нахмурилась. Где это она?
Цянь Даху очень участливо сказал: — Девушка, вы заблудились?
Се Юньцзинь слегка прикусила нежную кожу на внутренней стороне губы и кивнула: — Я вышла вместе с жителями деревни, но мы разделились.
Жители деревни. Лу Фан взглянул на ткань ее одежды, предполагая, что она, скорее всего, образованная молодежь, отправленная в деревню.
Цянь Даху рассмеялся: — Это, наверное, тот парень Фан Аньюань?
Се Юньцзинь удивилась: — Вы его знаете?
— Конечно! Он чаще всех в вашей деревне бегает в горы. В прошлом месяце мы, несколько солдат, даже вместе с ним подстрелили дикого кабана, несколько сотен цзиней весом!
Се Юньцзинь не помнила об этом случае. В конце концов, в прошлой жизни она была полностью сосредоточена на Фан Сяндуне и не обращала внимания на других.
Равнодушно хмыкнув, Се Юньцзинь сказала: — Тогда вы, наверное, знаете дорогу? Отведите меня обратно. Тон был само собой разумеющимся.
Оставить девушку одну в горах, конечно, нельзя. Цянь Даху и сам собирался это предложить, но тут услышал, как его заместитель командира батальона равнодушно сказал: — Даху, возвращайся на пост и прими наказание, я ее провожу.
— Но я... — Лу Фан повернулся: — Цянь Даху!
— Есть! Слушаюсь!
Силуэты мужчины и женщины, удаляющиеся вдаль, выглядели на удивление гармонично. Цянь Даху недовольно пробормотал: — По-моему, это явное злоупотребление служебным положением...
Солнце поднималось все выше, жар поднимался от земли, не обращая внимания на тень деревьев, и распространялся в воздухе. Се Юньцзинь покраснела от жары, спотыкаясь, плелась за мужчиной. Ее губы пересохли от жажды.
Мужчина был в цзефанских туфлях, его походка была легкой, словно он шел по ровной дороге. Возможно, чтобы позаботиться о ней, он шел не быстро, сохраняя расстояние примерно в два тела.
— Эй... — Се Юньцзинь ткнула его мотыгой в спину. Голос ее был хриплым от жажды.
Лу Фан обернулся.
— Я больше не могу идти... — Она хотела немного отдохнуть.
Мужчина почему-то почувствовал зуд в ухе. Подумав, он взял другой конец мотыги, потянул ее и сказал: — Скоро дойдем до подножия горы, потерпи немного.
Се Юньцзинь пассивно пошла вперед, держась за мотыгу, хныкая и ворча.
Пройдя немного, она вдруг почувствовала, что рука ослабла, и вся повалилась вперед.
Лу Фан словно имел глаза на спине, быстро отступил в сторону, длинной рукой подхватил ее, обняв за тонкие плечи.
Се Юньцзинь врезалась в широкие, крепкие объятия. Мотыга с грохотом упала туда, где только что была ее нога, ручка задела носок туфли и упала в траву.
От девушки исходил сладкий, свежий аромат, как от распускающегося бутона ранней весной. Она мягко прижалась к его груди.
Брови-мечи Лу Фана слегка нахмурились, он подсознательно наклонил голову, сдерживая глухой стон в горле.
Се Юньцзинь на мгновение замерла, моргнула и подняла глаза. Ее взгляд остановился на губах мужчины, не слишком тонких и не слишком полных, четкой линии подбородка и кадыке, виднеющемся над затянутым воротником.
Почти инстинктивно она тихонько сглотнула.
— Прости, — Лу Фан быстро отпустил ее, наклонился и поднял мотыгу с земли.
— Чжицин Се! Чжицин Се! — Знакомый голос донесся с другой стороны. Се Юньцзинь, словно встретив земляка в чужих краях, огляделась и крикнула туда, откуда доносился голос: — Фан Аньюань! Я здесь!
Неподалеку быстро появилась фигура. Фан Аньюань нес корзину на спине, весь мокрый, словно его облили водой. Увидев Се Юньцзинь, он наконец перевел дух. Легкое беспокойство на его лице исчезло, и он снова стал равнодушным.
Увидев ее беззаботность, он слегка рассердился. Если бы он знал, что ему придется вести за собой такого человека, он бы лучше послушал мать и поехал сегодня в город.
Се Юньцзинь, увидев его вид, тоже почувствовала себя немного виноватой. Но барышня не умела извиняться. Ее губы дрогнули несколько раз, но она все же подняла с трудом выкопанный туфулин и, словно показывая сокровище, похвасталась: — Смотри! Какой большой! Это я выкопала! Я еще убила змею, взяла желчный пузырь, его можно потом в вино положить!
Лу Фан отбросил последние сомнения и, услышав это, снова почувствовал себя забавным. Девушка еще и о желчном пузыре змеи думает. И когда это змею убила она? Приписывать себе заслуги слишком уж властно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|