Глава 6 006 Действительно трудно угодить

Сейчас разгар полевых работ, группа молодых людей, которые растут, возвращаются с работы смертельно уставшими, и то, что они много едят, вполне нормально. Как только это было сказано, тут же кто-то подхватил: — Да, Чжицин Се, разве ты не болела два дня назад? Я даже специально сварила тебе миску клецок из белой муки.

— А еще на прошлой неделе ты хотела риса и потратила немало! Звучало так, будто большая часть зерна попала ей в живот. Се Юньцзинь поочередно окинула взглядом говоривших, холодно усмехнувшись про себя.

Лю Хэ молча слушала, сдерживая желание что-то сказать, и взглянула на Се Юньцзинь. Она знала, что некоторые чжицины во время готовки припрятывают часть зерна. Поскольку был "козел отпущения", другие, даже если замечали, молчали и даже начинали "сговариваться". Она несколько раз говорила об этом Се Юньцзинь, но та не воспринимала это всерьез, наоборот, насмехалась, не завидует ли она. Со временем Лю Хэ перестала говорить. Позже в ее еде тоже появилось зерно, субсидированное Се Юньцзинь, и ее позиция сразу стала очень тонкой. Подумав об этом, Лю Хэ снова опустила голову.

Ван Шуйсю уже вернулась к обычному состоянию, словно обретя уверенность. С застенчивой улыбкой на лице она сказала: — Юньцзинь, ты не ведешь хозяйство, поэтому не знаешь, как дороги дрова, рис, масло и соль. Но мы и не хотели жадничать на твое зерно. Ты сама сказала, что не умеешь готовить, поэтому субсидия — это просто плата за питание.

Се Юньцзинь бросила палочки, словно рассердившись на ее слова, и капризно заявила: — Тогда я с сегодняшнего дня буду готовить!

Чжэн Миньминь тут же усмехнулась: — Ты будешь готовить?

Остальные тоже не восприняли это всерьез и привычно стали ее уговаривать: — Нет, Юньцзинь, если ты будешь готовить, мы что, есть не будем? Мы же умрем с голоду в тот день!

— Эй, как можно так говорить? Но, Юньцзинь, если ты действительно плохо приготовишь, тогда испортится наше общее зерно.

Се Юньцзинь бросила гневный взгляд на того парня-чжицина: — А когда ты в прошлый раз приготовил маньтоу, твердые как камни, тебе никто ничего не сказал?! Парень-чжицин тут же словно онемел и замолчал.

В общежитии для чжицинов было много людей, это было похоже на маленькое общество, разделенное на несколько групп. Некоторые жили беззаботно в поверхностном мире, а некоторые, конечно, сговаривались, поддерживая ложный мир.

Се Юньцзинь резко встала, словно ее спровоцировали, и она потеряла всякое благоразумие: — Решено! С этого дня я тоже буду готовить, и плату за питание больше не сдаю! В одно мгновение в комнате воцарилась тишина.

Чжэн Миньминь не знала о скрытых течениях в сердцах других, ей просто не нравилось: — Кто захочет есть то, что она приготовит. Не дает, так не дает, давно мне не нравились ее замашки барышни-капиталистки.

Ван Шуйсю опомнилась и сухо рассмеялась: — Наверное, это просто прихоть, через несколько дней передумает. Се Юньцзинь больше всего ненавидела закопченную кухню, наверное, одного раза будет достаточно, чтобы она отступила.

— Да-да-да, эх, действительно трудно угодить. Утешив себя, некоторые немного расслабились и снова принялись жадно поглощать еду. Только у Лю Хэ слегка дрогнули ресницы, и через мгновение она незаметно выдавила легкую, спокойную улыбку.

Солнце показалось из-за гор, стало совсем светло, и деревня Цзянду снова предстала в облике трудового поля. Как только группа чжицинов прибыла на поле, они привлекли несколько взглядов. В тот день Се Юньцзинь упала в рисовое поле. Хотя ничего не было видно, мокрая одежда плотно облепила ее тело, подчеркивая стройные изгибы, что многие заметили.

Сейчас, увидев, как она закатала брюки, обнажив участок снежно-белой и нежной голени, группа парней вокруг не переставала поглядывать вверх, время от времени переглядываясь и обмениваясь невысказанными мужскими улыбками.

— Чжицин Се, хочешь, я тебе помогу? Осторожнее, чтобы не упасть и снова не промокнуть. Се Юньцзинь, держась за край поля, только ступила в воду, как услышала насмешливый голос. Это был Фан Эргоу, известный деревенский хулиган.

Ее красивое личико тут же покрылось легким гневом. Она схватила камень и бросила его. В глазах других она просто в сердцах что-то бросила, но попавший под удар Фан Эргоу вдруг весь перекосился, трясясь и крича, держась за локоть.

— А-а-а-а-а... моя рука, моя рука онемела... Все подумали, что он притворяется. В конце концов, откуда у такой нежной девушки, как Чжицин Се, такая сила?

— Фан Эргоу, ты в порядке? Такой неженка. Фан Эргоу повернулся и крикнул ему: — Отвали! Мне попало по нерву, разве не видишь, я пальцами пошевелить не могу.

Правда или нет? Все пригляделись и только тогда увидели, что его правая рука похожа на куриную лапу, мизинец слегка дрожит, пытаясь сжаться, но не может. Ого! Чжицин Се такая сильная?!

Яркая и привлекательная Чжицин Се стояла, уперев руки в бока, ее личико покраснело от злости. Она указывала на Фан Эргоу и ругала его: — Притворяешься, бесстыдник, вонючий хулиган! Выглядела она при этом как рассерженный новорожденный котенок, совсем не похожая на сильного человека.

В толпе тут же раздался смех и свист в адрес Фан Эргоу. Се Юньцзинь подавила злость в глазах и незаметно повернула запястье. Хотя она попала точно, ее сила в этот раз была маловата, хватило лишь на кратковременное онемение. В прошлой жизни она бы просто вывихнула ему челюсть, чтобы он не смел ругаться!

Се Юньцзинь родилась с такой внешностью. В прошлой жизни, скитаясь по улицам, она часто становилась объектом домогательств. Если бы не ее отчаянная жестокость, конец был бы еще более невообразимым. Жаль, но чтобы сохранить свой характер, нельзя делать ничего слишком выходящего за рамки.

Фан Эргоу все еще брызгал слюной, когда кто-то крикнул: — Эргоу, осторожно, старший брат Сяндун тебя побьет. Оказалось, деревенский староста с сыном неизвестно когда подошли к краю поля.

Сухой ветерок колыхал придорожные сорняки. Фан Сяндун был в рубашке и брюках, чистый и свежий, что резко контрастировало с мужчинами на поле, по пояс в грязи и обливающимися потом. Глаза Чжэн Миньминь загорелись, но когда она увидела, куда направлен его взгляд, ее лицо снова поникло.

Фан Чжунхуа, увидев, что кто-то стоит без дела, заорал, надрывая голос: — Что вы там делаете? А! Думаете, у вас зерна много, зимой не умрете с голоду?! Стоит отвернуться, как тут же ленитесь! Быстрее работайте!

Фан Сяндун смотрел на милую фигурку в рисовом поле, его взгляд был полон нежности. Думая о том, как обрадуется девушка, когда услышит новость, он был полон предвкушения. Она наверняка будет очень счастлива, и кто знает, как она его отблагодарит.

Пока он думал, вдруг неожиданно услышал звонкий ответ: — Кто с ним связан?! Не распускайте слухи! Если поговорили, это еще не значит, что связаны! Тогда вы двое с детства вместе росли, что, теперь вам жениться?!

— Что говорит Чжицин Се? Девочка портит репутацию моей дочери! — А моя репутация ничего не стоит? Я вижу, вы просто издеваетесь надо мной, пришлой, издеваетесь над чжицин! Я пойду к деревенскому старосте!

Улыбка на губах Фан Сяндуна застыла. Надо сказать, что Фан Сяндун, намеренно или случайно распространяя слухи о том, что Се Юньцзинь в него влюблена, сильно тешил свое самолюбие. Ведь в глазах жителей деревни Се Юньцзинь с ее соблазнительной внешностью и отцом-руководителем завода из большого города была просто "золотым фениксом", прилетевшим из города. То, что такая девушка влюбилась в деревенского парня, говорило о том, насколько хорош Фан Сяндун.

Но теперь девушка при всех опозорила его. Фан Сяндун слегка нахмурился, но быстро все понял и самодовольно улыбнулся. Играет в "кошки-мышки", да? Девушки такие, говорят одно, а думают другое. Зря он о ней беспокоился и просил отца найти ей более легкую работу. Похоже, ее нужно немного проучить, иначе, если слишком баловать, она скоро сядет на голову. Подумав об этом, Фан Сяндун отвел взгляд и повернулся к отцу, сказав: — Папа, я возвращаюсь в уездный город на работу.

Фан Чжунхуа оглядел сына, увидел, что его лицо спокойно и он никак не реагирует, и вздохнул с облегчением. Жена не раз говорила ему о делах между сыном и Чжицин Се, но Фан Чжунхуа был толстокожим и считал, что она просто слишком чувствительна и много думает. Теперь он убедился, что это так. Они, отец и сын, были обязаны этому человеку, как могли они иметь какие-то личные мотивы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 006 Действительно трудно угодить

Настройки


Сообщение