Глава 10. Часть 2

— Наполовину? — нахмурился Лю Хуаюй, явно недовольный таким ответом.

— Хуаюй, тебе больше не нужно беспокоиться обо мне. А вот тебе следует быть осмотрительнее и не действовать так импульсивно, как в тот день. Импульсивность до добра не доводит. Не волнуйся о моей жизни в поместье Е, — Лю Яньхуа переживала, что юношеский пыл брата может привести к беде.

Чем импульсивнее человек, тем легче им манипулировать.

Лю Хуаюй серьезно кивнул: — Я не позволю им добиться своего. Даже если отец от нас отказался, я все еще наследник княжеского дома Лю и будущий князь.

Увидев проблеск решимости в глазах брата, Лю Яньхуа довольно улыбнулась.

— Просто этот человек слишком выдающийся, и это плохо для тебя. Сейчас он вместе с Третьим принцем в военном походе. Если он вернется с триумфом, императорский двор непременно окажет ему большое доверие. А ты еще молод и часто идешь против воли отца, что, конечно, ему не нравится. У такой хитрой женщины, как наложница Чжоу, и сын наверняка не промах.

Из обрывков воспоминаний Лю Яньхуа знала о способностях ее сводного брата. Рассудительный, хладнокровный, он пользовался не только расположением отца, но и самого императора.

Лю Хуаюй раньше много раз подвергался гонениям, ему не давали проявить себя, и он упустил много возможностей для обучения. Теперь же сводный брат затмил его, законного наследника.

Выслушав убедительный анализ сестры, Лю Хуаюй со злостью стиснул зубы.

— Сестра, не волнуйся, каким бы талантливым и полезным он ни был, я не хуже него.

Видя, как в брате кипит ненависть, Лю Яньхуа нахмурилась, но промолчала. Подумав немного, она спокойно сказала: — У наложницы Чжоу слишком влиятельные покровители, с которыми никто не может тягаться. Хотя в этом доме она всего лишь наложница, но ее влияние уже давно превосходит влияние главной жены. Боюсь, что сейчас даже отец вынужден уступать ей.

Вспомнив о могуществе семьи Чжоу, Лю Яньхуа подумала, что военная власть генерала-защитника страны наверняка огромна. Попав в этот мир, она узнала кое-что из книг, но ее знания были неполными.

А наложница Чжоу была старшей дочерью в семье Чжоу, ее положение было высоким. Может ли быть, что тот «несчастный случай» много лет назад не был случайностью?

У Лю Яньхуа здесь не было ни союзников, ни достаточного понимания ситуации.

Прежняя Лю Яньхуа, хоть и жила в этом мире, была слабоумной и знала очень мало.

Кроме смутных образов, мелькавших в ее памяти, Лю Яньхуа не могла понять, почему хозяйка этого тела вдруг стала слабоумной.

— Но отец все еще князь, а наложница Чжоу — всего лишь женщина. Какими бы могущественными ни были ее покровители, она все равно замужняя женщина… — Лю Хуаюй не договорил, воскликнув: — Ай! Сестра, за что ты меня ударила?

— Что ты понимаешь? Не стоит недооценивать женщин, — Лю Яньхуа посмотрела на брата. Он был еще слишком молод, хоть и старался казаться взрослее своими словами и поведением.

Лю Хуаюй хотел возразить, но, заметив тень в чистых и невинных глазах сестры, удивился.

Взгляд Лю Яньхуа всегда был чистым и наивным, полным беззаботной радости. Он никогда не видел в ее глазах ничего, кроме искренности.

Но Лю Хуаюй понимал, что его сестра больше не та наивная девушка, какой была раньше. Внезапно ему показалось, что она самая здравомыслящая на свете.

— Если наложница может единолично распоряжаться делами в княжеском доме, ты думаешь, она обычная слабая женщина? — Более того, она могла влиять на настроение князя, а это означало, что эта женщина не только имела могущественных покровителей, но и обладала незаурядным умом.

Видя, как высоко сестра оценивает эту «подлую женщину», Лю Хуаюй не мог ничего возразить. Ведь на самом деле даже их мать проиграла ей, и они ничего не могли с этим поделать. Это был неоспоримый факт.

Раньше, когда Лю Яньхуа была слабоумной, с ней особо не считались. Теперь же, когда она выздоровела и, возможно, вспомнила что-то о прошлом, наложница Чжоу, зная ее характер, ее точно не оставит в покое.

Подумав об этом, Лю Хуаюй с тревогой посмотрел на сестру.

— Сестра, ты что-то вспомнила?

Лю Яньхуа слабо улыбнулась и покачала головой: — А что я должна была вспомнить? — Но внутренний голос подсказывал ей, что за ее слабоумием скрывалась какая-то страшная тайна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение