Просто наглец! Возомнил о себе невесть что!
… Хм, недостойна? Смешно! Неужели я тебе не пара?
Это *ты* мне не пара!
Слова Е Цзюньшаня разозлили Цзи Юю. Как можно быть таким самодовольным?!
Цзи Юю подавила гнев, сердито посмотрела на него и, сдержав раздражение, сказала:
— Давай говорить начистоту. Если честно, я вообще не хотела за тебя замуж. Так что ты живи своей жизнью, а я своей. Мы можем не вмешиваться в дела друг друга.
Е Цзюньшань спокойно сел и неторопливо произнёс:
— Так дело не пойдёт. Вернее, ты *не сможешь* не вмешиваться в мои дела.
«Вот же гад!», — подумала Цзи Юю, потирая руки.
Когда она уже собиралась взорваться, Е Цзюньшань вдруг сказал:
— Ты сегодня столько всего мне рассказала, значит, тебе что-то от меня нужно. Говори.
Цзи Юю, поняв, что он раскусил её план, недовольно скривила губы.
Этот Е Цзюньшань, хоть и выглядел как истукан, но был довольно проницательным.
Она с вызовом посмотрела на него и сказала:
— Я хочу, чтобы ты помог мне уговорить моего отца. Он всегда уважал семью Е. Дело вот в чём…
Цзи Юю собиралась рассказать Е Цзюньшаню всю историю Мо Ваньшуан и Шэнь Фэя, но, увидев, как он слегка нахмурился, бесцеремонно перебила его:
— Не хочу.
— Ты даже не выслушал меня, почему так быстро отказался? — Цзи Юю чуть не лопнула от злости, но всё же не выдержала и спросила.
— Я не люблю просить людей об одолжениях.
Цзи Юю казалось, что его самодовольный вид так и просит, чтобы его ударили!
Чёрт побери!!!
Она сдержала долго копившееся раздражение, свирепо посмотрела на Е Цзюньшаня и сказала:
— Ты *обязан* мне помочь.
Она приблизилась к Е Цзюньшаню, но он с отвращением оттолкнул её.
Цзи Юю, не обращая внимания, отстранила его руку и прошептала ему на ухо:
— Слушай внимательно. Я знаю, что ты не Е Цзюньшань. Я своими глазами видела, как Е Цзюньшань умер в нашу брачную ночь. Я не хочу вдаваться в подробности, но не испытывай моё терпение, тебе это не выйдет боком.
Услышав это, Е Цзюньшань слегка изменился в лице. Он посмотрел на Цзи Юю и, стиснув зубы, прошипел:
— И что ты сделаешь?
Цзи Юю вызывающе посмотрела на него. Раз по-хорошему не получается, значит, будет по-плохому. «Не зли меня, — подумала она, — я не Hello Kitty!»
— Ты думаешь, никто не удивится, что старший молодой господин Е Цзюньшань, больной чахоткой, которому осталось недолго жить, вдруг расцвёл, словно мёртвое дерево весной, стал бодрым и энергичным, да ещё и характер у него изменился? Ты думаешь, пожилая чета Е ни о чём не догадывается? Ты думаешь, эти наложницы в доме Е позволят тебе так себя вести?
— Е Цзюньшань, ты слишком высокого о себе мнения. Мне достаточно лишь слегка намекнуть, а может, и намекать не придётся, — просто рассказать всё, что произошло в нашу брачную ночь, и тебе не поздоровится!
— Семья Е — самая богатая в городке Анлэ. Они обязательно пригласят даосского монаха провести обряд. Тогда неважно, кто ты — человек или чудовище, призрак или демон. Тебе не место здесь, ты не должен занимать чужое тело. Ты не настоящий Е Цзюньшань, значит, ты чудовище. Кстати, ты когда-нибудь испытывал сожжение на костре?
Хотя Цзи Юю говорила с серьёзным видом, в душе у неё не было никакой уверенности. Она просто блефовала, чтобы напугать Е Цзюньшаня.
Е Цзюньшань прекрасно видел её уловку. Сколько бы она ни говорила, он оставался невозмутимым, лишь слегка приподняв уголки губ. Пока Цзи Юю не произнесла:
— Ты когда-нибудь испытывал сожжение на костре?
Конечно, он помнил тот вечер, когда Пурпурный Запретный Город был охвачен пламенем, и повсюду раздавались крики и стоны.
За стенами города солдаты отчаянно сражались, сверкали мечи, лилась кровь.
Он знал, что его жизнь подошла к концу.
Он даже помнил, как впервые увидел вспышку огня перед глазами. Он был окружён бесконечным морем пламени. Он слышал, как трещит его кожа, отчётливо чувствовал боль и мучения.
Это длилось всего мгновение, но казалось вечностью… такой долгой вечностью…
Цзи Юю, видя реакцию Е Цзюньшаня, подумала, что её угрозы, возможно, подействовали, и немного успокоилась. Она продолжила:
— Так что, Е Цзюньшань, ты должен мне помочь. Иначе нам придётся расстаться.
Е Цзюньшань пришёл в себя и свирепо посмотрел на женщину, которая ему угрожала.
Возможно, она и блефовала, но у него было сильное, необъяснимое предчувствие, которое подсказывало ему, что нужно согласиться.
— Хорошо, — Е Цзюньшань слегка прикрыл глаза. Казалось, это единственное слово отняло у него все силы. Это был первый раз в его жизни, когда он пошёл на компромисс.
Е Цзюньшань был немного ошеломлён. Если бы он не был таким упрямым, возможно, всё сложилось бы иначе.
Но разве можно так просто отказаться от своих убеждений и упрямства?
Цзи Юю, увидев, что он согласился, радостно села, её грозный вид исчез, и даже тон голоса смягчился:
— Вот и молодец! Не нужно было создавать такую напряжённую атмосферу. На самом деле, всё дело вот в чём… бла-бла-бла…
Бла-бла-бла…
Цзи Юю, словно сломанный магнитофон, начала подробно рассказывать Е Цзюньшаню о случившемся. Неважно, слушал он её или нет, она просто продолжала говорить, попутно ещё раз подчеркнув свою решимость помочь Мо Ваньшуан, даже если придётся пойти против своей семьи.
017. Авария
Дальше Е Цзюньшаню пришлось пережить самые мучительные моменты в своей жизни, слушая бесконечные объяснения Цзи Юю.
Цзи Юю говорила без умолку, и у Е Цзюньшаня разболелась голова.
Эта женщина была просто невыносимой болтушкой.
Цзи Юю наконец закончила рассказывать Е Цзюньшаню всю историю от начала до конца. С серьёзным видом она сказала:
— Так что уговорить моего отца придётся тебе. Он не посмеет отказать семье Е.
Е Цзюньшань почесал уши и с отвращением оттолкнул Цзи Юю. Пока она говорила, так увлеклась, что всё время придвигалась к нему. Ему не нравилось, когда она была так близко.
Он помолчал и медленно сказал:
— Хорошо. Я займусь этим делом, тебе не нужно вмешиваться.
— Что? — Цзи Юю недоумённо посмотрела на Е Цзюньшаня и предупредила: — Это дело не такое простое. Мой младший брат Шэнь Фэй скоро вернётся. Здесь всё очень сложно и запутанно. Одна Го Инян чего стоит.
Е Цзюньшань нетерпеливо сказал:
— Я же сказал, тебе не нужно вмешиваться, я сам разберусь. Если хочешь заниматься этим делом, занимайся сама, меня это не касается!
— Нет-нет, братец, лучше ты займись! — Цзи Юю заискивающе улыбнулась. Раз уж она с таким трудом уговорила его, пусть эта «горячая картофелина» останется у него.
Цзи Юю, обдумывая свой план, бесстыдно улыбнулась, показав белые зубы.
※
Цок-цок-цок… цок-цок-цок… цок-цок-цок… (Звук копыт)
Но! Но! Но! (Возница погоняет лошадей)
Повозка тряслась без остановки, и у Цзи Юю всё переворачивалось в желудке. Завтрак, который она съела утром, чуть не вылетел обратно.
«Фу, как тошнит!», — подумала она.
Цзи Юю мучительно уткнулась в плечо Люй Ян. Видя, что Е Цзюньшань напротив совершенно не обращает внимания на её страдания, она стиснула зубы.
Она никак не ожидала, что её укачивает в повозке.
И всё из-за госпожи Чжао. Мало того, что она сама отправилась в Храм Цзинъань, так ещё и поздно вечером прислала сообщение, чтобы они с Е Цзюньшанем тоже поехали туда для исполнения обета. Вот её и подняли с постели ни свет ни заря. Она едва успела проглотить пару ложек завтрака, как её усадили в повозку и повезли в Храм Цзинъань.
Долгая дорога и укачивание измучили Цзи Юю. Она очень не хотела ехать.
Вспомнив, что в храме её ждёт только рисовая каша с овощами, ей стало ещё хуже.
Храм Цзинъань находился довольно далеко от городка Анлэ, на окраине, за городом. Из-за труднопроходимой горной дороги обычно дорога занимала больше половины дня.
Госпожа Чжао каждый раз проводила в храме два дня. На этот раз она решила подождать там и послала сообщение Е Цзюньшаню и его жене, чтобы они приехали. Она сказала, что вернулся странствующий настоятель храма, мастер Хуэйкун, и такой шанс упускать нельзя. Нужно обязательно побеседовать с мастером Хуэйкуном о буддизме.
Цзи Юю и Е Цзюньшань перевалили через гору и увидели впереди ухабистую дорогу. Солнце уже высоко поднялось над горизонтом.
Как раз в тот момент, когда Цзи Юю изнывала от мучений, лошадь, словно наступив на что-то страшное, вдруг заржала и, словно взбесившись, понесла во весь опор. Повозка резко накренилась и начала сильно трястись.
В то же время возница, не зная, что делать с обезумевшей лошадью, попытался натянуть поводья, но не смог её остановить. Лошадь рванулась, и его выбросило из повозки.
Повозка продолжала мчаться. Цзи Юю, Е Цзюньшань и Люй Ян находились внутри неуправляемой повозки, которая неслась по полю вслед за взбесившейся лошадью…
В этот момент…
Лошадь, промчавшись некоторое время по дороге, вдруг порвала поводья, и Цзи Юю, Е Цзюньшань и Люй Ян почувствовали, как повозка резко подпрыгнула.
Нет!!!
В ужасе она зажмурилась!
Раздался громкий хлопок, и крыша повозки отлетела.
Но, к счастью, все остались внутри. Повозка тяжело рухнула на землю.
Цзи Юю сидела рядом с Люй Ян. От резкого наклона повозки она потеряла равновесие и упала на Е Цзюньшаня. Все трое оказались в куче на дне повозки.
Эм… мягко.
«Должно быть, не сильно ушиблась», — подумала она.
Цзи Юю поёрзала. «Не было бы счастья, да несчастье помогло!», — подумала она.
Что же сегодня происходит?
Цзи Юю…
(Нет комментариев)
|
|
|
|