Глава 3

— Потому что я тоже…

Цзи Юю чуть было не выпалила, что она тоже переродилась, но, подумав, решила, что этот Е Цзюньшань непредсказуем — только что чуть не задушил её. Друг он или враг, пока неизвестно, так что лучше промолчать. Она быстро сменила тему:

— Я знаю, что ты не Е Цзюньшань, поэтому ты тоже не хочешь на мне жениться. Можешь меня отпустить?

Пока он не пришёл в себя, нужно срочно вернуть себе свободу!

Так рассуждала Цзи Юю.

— Нельзя, — без раздумий отказал Е Цзюньшань.

Пока Цзи Юю мысленно проклинала его на все лады, он медленно добавил:

— Я — Е Цзюньшань, но я потерял память.

— Кхм-кхм! — Цзи Юю чуть не подавилась слюной. Ну пожалуйста, этот трюк она сама вчера использовала на Люй Ян!

Цзи Юю моргнула. Похоже, он ей не доверяет. Она развела руками. Ладно, раз так, то пусть будет «вода из колодца не смешивается с речной водой» — будем жить каждый своей жизнью. Всё равно она сама только вчера сюда попала, такая же новенькая, как и он, и ещё не разобралась в здешней обстановке.

Она знала только, что сейчас восьмой год эры Юнхуэй династии Юнь, не зафиксированной в истории. Это маленький городок под названием Анлэ. Её семья Шэнь считается довольно знатной, а семья Е — и вовсе местные богачи.

Е Цзюньшаня, казалось, не интересовало его происхождение. Он не хотел много говорить с Цзи Юю, в отличие от неё, у которой была куча вопросов. Он лишь равнодушно сказал:

— Переодень… меня. Я хочу отдохнуть.

— Переодеть? — Цзи Юю широко раскрыла глаза, её взгляд невольно метнулся к мягкой кровати, застеленной одеялами… Что это значит… сегодня же брачная ночь при свечах… эти слова… сказанные… действительно…

Видя, что Цзи Юю уклоняется взглядом и не собирается вставать, Е Цзюньшань рассердился и приказал:

— Чего ждёшь?

Цзи Юю подняла на него глаза, невольно прикрыла грудь и с трепетом спросила:

— Эм… что ты хочешь сделать?

— Переодень Нас.

Боже мой, что за чудовище сюда попало!

«Мы»? Это что за дешёвый сюжет из романа!

Цзи Юю осторожно спросила:

— Ты император? Из какой династии?

Услышав это, Е Цзюньшань помрачнел. Он подскочил к Цзи Юю, сильно сжал её подбородок и злобно прошипел:

— Заткнись. Запомни: всё, что ты видела сегодня вечером, проглоти и молчи. Не смей больше упоминать об этом ни единым словом, иначе я первым с тобой расправлюсь, поняла?

Цзи Юю почувствовала боль, хотела закричать, но не посмела. Она лишь поспешно кивнула в знак согласия. Только тогда Е Цзюньшань отпустил её.

Цзи Юю с некоторым страхом посмотрела на мужчину перед собой. Ему, похоже, очень не нравилось, когда она задавала вопросы, так что пришлось послушно замолчать.

Только… что делать дальше?

Неужели действительно будет брачная ночь?!

При этой мысли Цзи Юю растерялась.

Е Цзюньшань, словно прочитав её мысли, крайне спокойно произнёс:

— Не волнуйся, я тебя не трону. Такая, как ты, годится лишь на то, чтобы подавать Мне туфли.

Чёрт!!!

Невыносимо!!!

004. Недруги

Цзи Юю сладко спала, когда почувствовала, что кто-то настойчиво трясёт её, пытаясь заставить открыть глаза и встать. Но у неё совсем не было сил.

Позавчера она попала в этот мир и, из любопытства к незнакомому месту, всю ночь расспрашивала Люй Ян, так и не выспавшись. Вчера её под звуки музыки привезли в дом Е. После целого дня и ночи суеты ей очень нужен был сон!

— Не мешай, — пробормотала Цзи Юю и перевернулась на другой бок.

Кто-то продолжал щекотать её лицо чем-то мягким, вызывая лёгкий зуд.

Даже самое ангельское терпение лопнуло бы!

Чёрт!

Цзи Юю наконец открыла глаза. Перед ней было бесстрастное лицо Е Цзюньшаня, державшего в руке перо.

Цзи Юю заскрежетала зубами от злости, выхватила перо, нарушившее её сладкий сон, и отбросила его!

Прошлой ночью, под давлением необоснованных требований и грубой силы Е Цзюньшаня, ей пришлось, обняв одеяло, кое-как переночевать на полу. А сегодня утром, ещё до рассвета, он прервал её прекрасный сон!

Он думает, что может издеваться над людьми, потому что он злой?!

Разве он не знает, что такое утреннее недовольство?!

Да, Цзи Юю была человеком, который очень тяжело просыпался!

К тому же, у неё сейчас болела спина и поясница!

И всё это из-за этого Е Цзюньшаня!

Е Цзюньшань, увидев, как она сердито смотрит на него, нашёл это забавным. Он приподнял бровь и сказал:

— Уже рассвело, быстрее вставай. Принеси одеяло на кровать, чтобы никто не заметил.

Воинственный настрой Цзи Юю мгновенно угас. Она чуть не забыла об этом!

«Ладно, — подумала она, — уберусь, а потом с тобой рассчитаюсь».

Крайне неохотно она собрала постель и бросила её на кровать.

Е Цзюньшань брезгливо посмотрел на одеяло, под которым спала Цзи Юю, и сказал:

— Иди переоденься вон там.

Он указал на ширму в комнате.

— Переодеться? — Цзи Юю нервно взглянула на Е Цзюньшаня, но, увидев его брезгливое выражение лица, стиснула зубы: — Во что переодеться?

Е Цзюньшань спокойно сел и сказал:

— Если ты останешься в этом, все поймут, что прошлой ночью у нас ничего не было. Ты хочешь, чтобы все знали?

Услышав это, Цзи Юю посмотрела на свой плотно закрытый алый свадебный наряд и кивнула. Должно быть, это чудовище невесть откуда взявшееся свело её с ума, раз она так путается в мыслях.

Она осторожно ещё раз взглянула на Е Цзюньшаня, убедилась, что у него нет дурных намерений, и только тогда встала, взяла из шкафа одежду и пошла переодеваться.

Когда она вышла, переодевшись, снаружи послышался тихий стук в дверь:

— Старший молодой господин, молодая госпожа, Цин Пин пришла прислуживать вам при умывании.

Не успела Цзи Юю ответить, как Е Цзюньшань спокойно сказал:

— Входи.

Девушка по имени Цин Пин, услышав голос Е Цзюньшаня, слегка удивилась. Её молодой господин всегда был слаб и едва дышал, откуда у него мог взяться такой уверенный голос? С сомнением она толкнула дверь.

Цзи Юю увидела, что за Цин Пин следовало ещё несколько служанок с умывальными тазами. Ей стало немного неловко от того, что на неё так смотрят ранним утром. Она улыбнулась Цин Пин:

— Мы справимся сами, можете идти.

Цин Пин с улыбкой ответила Цзи Юю, но всё же не удержалась и взглянула на своего молодого господина. Увидев, что он сидит на краю кровати и выглядит гораздо лучше, она удивилась и с изумлением спросила:

— Старший молодой господин… вы… Господин, вам стало лучше?

Е Цзюньшань вспомнил слова Цзи Юю о том, что его тело, похоже, больно, и, заметив реакцию Цин Пин, слегка кашлянул и сказал:

— Намного лучше.

Тон этой фразы был во много раз мягче, чем тот, которым он говорил с Цзи Юю. Почему-то Цзи Юю почувствовала раздражение.

Цин Пин просияла:

— Я пойду доложу господину и госпоже, они наверняка будут вне себя от радости.

Служанки поклонились и удалились. Цзи Юю собралась умываться, но услышала голос Е Цзюньшаня:

— Принеси умывальный таз сюда, сначала помоги мне прополоскать рот.

Цзи Юю испепелила Е Цзюньшаня взглядом:

— Сам не можешь?

— Не могу.

От этих двух слов Цзи Юю заскрежетала зубами. В ней поднялось непреодолимое желание пнуть Е Цзюньшаня ногой, но, к сожалению, у неё не хватило бы сил.

Она лишь сердито посмотрела на него и решила его проигнорировать.

Е Цзюньшань, увидев это, встал, спокойно подошёл к Цзи Юю, снова схватил её за подбородок и предупредил:

— Раз ты не прислуживаешь, в следующий раз не отсылай слуг.

Цзи Юю как раз набрала в рот воды для полоскания. От его движения она сглотнула воду.

Она сердито посмотрела на Е Цзюньшаня. Избалованный и капризный богатый наследник был просто невыносим!

Господин Е Тяньжун и его главная жена Чжао, услышав от Цин Пин новость об улучшении состояния Е Цзюньшаня, были вне себя от радости, но в то же время не могли поверить. Они поспешили в комнату сына. Когда пожилая пара пришла, они увидели, что Е Цзюньшань встал и собирался выйти вместе с новой невесткой. Его лицо порозовело, вид был гораздо лучше. Они были приятно удивлены.

Госпожа Чжао поспешно подошла, взяла Е Цзюньшаня за руку и, не в силах сдержать волнения, сказала:

— Цзюньшань, тебе стало лучше? Как ты сегодня смог встать с кровати?

Е Цзюньшань, хотя и был озадачен такой заботой со стороны пожилой женщины, по её одежде и манерам догадался, что это его мать. Хоть и чувствовал себя немного скованно, он всё же улыбнулся:

— Да, сыну стало лучше. Беспокоил отца и мать.

«Сыну стало лучше. Беспокоил отца и мать».

Кхм-кхм-кхм. Услышав такие слова от Е Цзюньшаня, Цзи Юю почувствовала, как дёргаются мышцы на её лице. Этот парень неплохо притворяется!

Госпожа Чжао, услышав это, обрадовалась ещё больше. Она пристально посмотрела на сына и с изумлением воскликнула:

— Какая радость! Не думала, что как только ты женишься, твоё здоровье так улучшится! Это действительно великая радость, отец и мать так счастливы!

Госпожа Чжао посмотрела на Цзи Юю, стоявшую рядом с Е Цзюньшанем, и со слезами на глазах взяла её за руку:

— Би'эр, ты действительно счастливая и добрая невестка!

Цзи Юю, услышав это, смутилась, слегка улыбнулась и, опустив голову, промолчала, изображая застенчивость.

Е Тяньжун, увидев, что его сын за одну ночь смог встать и ходить, тоже отнёсся к Цзи Юю очень доброжелательно:

— Би'эр, раз ты принесла удачу нашей семье Е, мы тебя тоже не обидим.

Цзи Юю знала со слов Люй Ян, что Е Тяньжун — человек непростой, жадный до денег, коварный и хитрый. Но сейчас Е Тяньжун, стоявший перед ней…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение