Одинаковые люди, разная судьба; одинаковые обстоятельства, разное отношение

Пользуясь отсутствием Вэнь Сунцина, Су Чэнь гуляла по особняку. Кроме слуг, которые ухаживали за ней, никто не видел таинственную хозяйку дома.

Теперь, когда она стала выходить из своих покоев, у всех появилась возможность, пусть и издали, увидеть ее. И, как говорили простые люди, она была подобна небесной фее, спустившейся на землю — поразительно красива.

Наступила зима, но в оранжерее во внутреннем дворе по-прежнему царила весна. Су Чэнь впервые оказалась здесь. Внутри было тепло и уютно, солнечный свет, проникающий сквозь стеклянные стены, навевал дремоту.

Су Чэнь нежно погладила нежные лепестки цветка и вдруг задумалась. Она даже не заметила, как рядом появился Вэнь Сунцин.

— Ты так увлечена. Значит, эти цветы не зря выращивают, — сказал Вэнь Сунцин, поднимая Су Чэнь на руки и усаживая ее на резную кушетку из красного сандалового дерева.

Су Чэнь не хотела разговаривать. Поскольку вырваться из объятий Вэнь Сунцина не удавалось, она решила использовать его как подушку и уснула. Вэнь Сунцин, почувствовав, что Су Чэнь не сопротивляется, понял, что она заснула. — Какая редкая возможность, — прошептал он.

Служанка тихо подошла и накрыла их легким пледом. Вэнь Сунцин, обнимая Су Чэнь, наслаждался отдыхом.

В последующие дни Су Чэнь продолжала гулять по дому, и все постепенно привыкли к ее появлению. Однажды она зашла в кабинет Вэнь Сунцина. — Подождите снаружи. Я хочу найти здесь книгу.

Су Чэнь вошла в кабинет. Здесь было много антиквариата, картин, каллиграфии и редких книг, но ее это не интересовало. Она искала что-нибудь полезное или какую-нибудь зацепку.

Су Чэнь подозревала, что Вэнь Сунцин как-то вмешивается в ее переписку с Юань Юйчжу. Она осторожно открывала каждый шкафчик и ящик, стараясь не нарушать порядок, но везде находила лишь обычные вещи.

И только в самом нижнем ящике лежала красивая шкатулка.

Открыв ее, Су Чэнь увидела амулет «замок долголетия», который она подарила ребенку Юань Юйчжу. Ошибки быть не могло.

Су Чэнь взяла амулет в руки и, подняв голову, увидела Вэнь Сунцина, который стоял неподалеку и с улыбкой смотрел на нее. — Чэнь'эр, зачем ты ищешь книги там? Там их нет.

Его голос был спокоен, словно он просто завел непринужденную беседу. Су Чэнь, сжимая амулет в руке, сказала:

— Так и знала, что ты вмешиваешься в мою переписку с Юйчжу.

Иначе как бы амулет, который она подарила ребенку Юань Юйчжу, оказался у него?

— Что я мог сделать? Я просто помог тебе передать привет. Я все твои слова передал ей. — Что касается остального, Вэнь Сунцин не видел смысла отправлять настоящие письма. Он давно приказал своим людям подделывать почерк Су Чэнь и писать новые письма Юань Юйчжу.

— Ладно, письма… Но зачем ты забрал подарок, который я отправила ребенку? — спросила Су Чэнь, подходя к Вэнь Сунцину.

Он взял ее руки в свои.

— Я уже отправил ей другой амулет. А этот пусть останется здесь. Он пригодится для нашего ребенка.

— Ты… ты… бесстыдник! — Су Чэнь покачнулась и, чтобы не упасть, схватилась за воротник его рубашки. — Юань Юйчжу всегда была тебе верна, всегда думала о тебе, терпела придирки твоих родственников, старалась быть хорошей женой, родила тебе…

— Винить нужно ее судьбу. Захотела породниться с семьей Вэнь, да еще и понравилась моему отцу, помешанному на традициях. Я выполнил желание обеих семей, но не могу быть с той, кого люблю, — сказал Вэнь Сунцин, обнимая Су Чэнь.

— Это смешно, Вэнь Сунцин! Я должен получить то, что хочу, и крепко держать это в своих руках. Мне плевать на остальных, — добавил он небрежно и высокомерно.

Су Чэнь считала его слова абсурдными, но не могла ничего возразить. А кем была она? Всего лишь той, кого он «любил» и держал в своих руках.

Су Чэнь почувствовала острую головную боль и потеряла сознание.

Вэнь Сунцин, потеряв самообладание, отнес ее в спальню. — Позовите Вэнь Цяо! Немедленно!

Вэнь Цяо в своем нелепом белом халате поспешил на зов. Увидев, что с боссом все в порядке, он тут же осмотрел Су Чэнь.

— Она беременна, почти три месяца. Потеряла сознание из-за стресса. В ближайшие месяцы близость нежелательна. Для безопасности, начиная с сегодняшнего дня, пусть принимает укрепляющие средства по понедельникам, средам и пятницам, а успокоительное для беременных — по вторникам, четвергам и субботам.

Вэнь Цяо кратко изложил свои рекомендации, а затем, увидев служанку, его глаза загорелись. — У вас прекрасное здоровье, девушка. Не хотели бы вы стать участницей моего эксперимента? Не волнуйтесь, я буду нежен.

Служанка в страхе отшатнулась.

— Все вон! — приказал Вэнь Сунцин, и все послушно вышли.

Служанки боялись Вэнь Цяо и, выйдя из комнаты, быстро ушли. Вэнь Цяо с сожалением посмотрел им вслед.

— Эх…

— Господин Вэнь, пройдемте, — вежливо улыбнулся управляющий.

— Наконец-то этот листок пригодился. Я так долго его хранил. Вот, держите, — сказал Вэнь Цяо, доставая скомканный лист бумаги, и неторопливо удалился.

Управляющий с недоумением развернул бумажный шарик. На нем мелким почерком были написаны рекомендации по уходу за беременными.

Вэнь Сунцин впервые испытал радость и волнение будущего отца. Он погладил живот Су Чэнь. — Когда ты родишься, как раз сможешь носить амулет, который выбрала твоя мать.

Когда Су Чэнь проснулась и узнала, что беременна, она с недоверием потрогала свой еще плоский живот. Здесь зародилась новая жизнь…

— Ребенок… — прошептала она, испытывая смешанные чувства — тревогу, боль и слабую надежду.

С тех пор, как Су Чэнь узнала о своей беременности, она часто задумывалась, стоя у окна на втором этаже и глядя на газон внизу. С такой высоты падение не будет смертельным, но ребенок точно не выживет…

Вэнь Сунцин, войдя в комнату, увидел, что Су Чэнь смотрит в окно. — Теперь, когда ты ждешь ребенка, тебе лучше не стоять на сквозняке. Если с ребенком что-то случится, боюсь, его сводный брат тоже «случайно» отправится вслед за ним, чтобы составить ему компанию в загробном мире.

Она всего лишь смотрела в окно, а он уже знал, о чем она думает.

Он угрожал ей, открыто угрожал. Су Чэнь резко обернулась и почувствовала спазм в животе.

Вэнь Сунцин, заметив ее страдания, быстро подошел и поддержал ее. — Что мне с тобой делать?

— Не трогай меня, — с отвращением произнесла Су Чэнь.

После того, как Су Чэнь забеременела, Вэнь Сунцин действительно перестал к ней прикасаться. Но иногда, поздно ночью, она чувствовала, как он уходит на некоторое время, а затем возвращается, словно покрытый инеем. Спустя какое-то время он снова обнимал ее.

Он часто приходил к ней, кормил ее лекарствами и супом, говорил с ней о всяких пустяках, но Су Чэнь становилась все печальнее, с тревогой поглаживая свой растущий живот.

Она ушла от Юань Юйчжу, когда та была на седьмом месяце беременности, но Вэнь Сунцин никогда не уделял ей столько внимания. А теперь она сама носила его ребенка.

— Почему ты не навещаешь Юйчжу, когда она беременна? Сегодня Новый год, ты должен быть с ней, — сказала Су Чэнь безразличным тоном, глядя в сторону.

— Чэнь'эр, давай не будем говорить о посторонних людях в такой праздник, — ответил Вэнь Сунцин, очищая мандарин. Он отделил дольку и попробовал ее. — Сладкий мандарин. Попробуй.

Су Чэнь отвернулась, не желая есть.

Вэнь Сунцин отложил сладкий мандарин, взял дольку из другой тарелки, где лежали уже очищенные фрукты, положил ее в рот, обнял Су Чэнь и, сжав ее лицо в ладони, поцеловал, передавая ей мандарин.

— Кислый? — спросил он. — Но не так кисл, как мое сердце. Посмотрим, как я с тобой разберусь, когда ты родишь ребенка. — Его слова звучали жестко, но в голосе слышалась нежность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение