Глава 4: Неожиданная свадьба (4)

Глава 4: Неожиданная свадьба (4)

Этот мужчина слишком жесток!

Сразу сказать про отель... Тогда... эти люди наверняка подумали, что у них "такие" отношения?

Она повернулась и действительно увидела, как присутствующие начали перешептываться и показывать на нее пальцами. Но... что означали эти презрительные и пренебрежительные взгляды?

Охранники у входа еще больше дернули уголками рта, впав в еще большее замешательство: ...Неужели эта сестра пришла открыто отбить мужа у сестры?

Но как бы то ни было, хорошо, что они только что не пустили ее!

Фу Юнья снова повернулась к мужчине. Он сказал такое, а его лицо даже не изменилось, будто ничего не произошло?

Похоже, она нарвалась на противника!

Фу Юнья подсознательно хотела ответить ему:

— Я же сказала, что ты мне не нравишься...

Но потом подумала, что это неправильно. В нынешней ситуации она явно была инициатором.

Но она не могла просто так проглотить эту обиду.

Фу Юнья задействовала все свои мозговые клетки.

Наконец, она нашла, что ему возразить.

Затем ее взгляд потускнел, и она с видом сдерживаемой боли сказала:

— Я знаю, ты хочешь избавиться от Шэн Гэ, хочешь сказать ему, что мужчины тебе больше не нравятся, но... но я не хочу, чтобы ты раз за разом использовал меня...

Сказав это, Фу Юнья с довольным видом посмотрела на него.

Хочет опорочить ее имя? Хм! Не выйдет!

Все: ...Черт возьми! Что это за сенсационная новость?

Достойный молодой господин Цзи любит мужчин?

Неудивительно, что у него никогда не было девушек!

Репортеры неподалеку так и рвались заснять эту сцену.

Но кто осмелится, встретившись с острым взглядом охранников рядом с ним?

Оставалось только держать эту сенсацию века в себе, буквально задыхаясь от внутреннего напряжения!

Цзи Ланьчэнь же стал еще мрачнее.

Но... кто заставлял его говорить что-то про отель!

По правде говоря, она была первой, кто осмелился перечить Цзи Ланьчэню.

Пока все переживали за Фу Юнью, мужчина рядом с Цзи Ланьчэнем что-то сказал ему.

Затем Цзи Ланьчэнь бросил:

— Женщина, я тебя запомнил!

И, не оборачиваясь, вошел в отель.

Фу Юнью его охранники просто оттолкнули в сторону.

Сначала она радовалась своей победе, но... что-то не так. Она пришла не для того, чтобы препираться, а чтобы попасть на свадьбу!

Внезапно она, протискиваясь внутрь, громко закричала:

— Нет-нет-нет, ты же должен меня впустить! Если не любовники, мы можем быть лучшими подругами!

Цзи Ланьчэнь, уже вошедший в двери отеля, на чьем вечно холодном лице никогда не появлялось эмоций, услышав ее слова, впервые в жизни изогнул уголки губ.

Эта девчонка... довольно интересная.

Осмелилась ему дерзить!

Цзи Ланьчэнь вошел в отель, и охранники у входа снова автоматически "закрыли двери"!

Фу Юнья осталась запертой снаружи.

Ее запутанные отношения с молодым господином Цзи заставили охранников у входа еще больше бояться ее впускать.

А вдруг она действительно пришла сорвать свадьбу?

После неоднократных просьб Фу Юньи, или, возможно, потому, что охранник поверил, что она действительно знакома с молодым господином Цзи, в конце концов один из охранников согласился еще раз спросить разрешения.

Ничего не поделаешь, ей оставалось только позволить ему попробовать. Возможно, семья Фу, учитывая этот радостный день, проявит снисхождение и позволит ей войти.

Охранник доложил.

Вскоре вышла богато одетая женщина средних лет и молодая женщина в ярком наряде.

Фу Юнья знала, что это та самая любовница Хэ Хуэйсинь и ее внебрачная дочь Фу Юньши!

Но что они здесь делают?

И какое право они имеют с ней разговаривать?

Фу Юнья с самого нутра презирала человека, разрушившего ее семью, поэтому ни за что не собиралась проявлять к ней доброжелательность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Неожиданная свадьба (4)

Настройки


Сообщение