Глава 2: Неожиданная свадьба (2)
Боясь, что он не поверит, она поспешно сказала, подыгрывая ему:
— Смотрите, мы похожи?
Охранники видели Фу Юньци. Она ничего не сказала, и охранник, занятый разглядыванием ее скромного наряда, не обратил внимания. Теперь, присмотревшись, он действительно заметил, что она чем-то похожа на невесту.
На самом деле, не просто похожа. Они были однояйцевыми близнецами. Она помнила, как мама говорила, что в детстве даже она часто путала их.
Помолчав немного, охранник, казалось, не был до конца уверен, прошептал что-то другому охраннику рядом, а затем поднял голову и посмотрел на Фу Юнью.
Похоже, он согласился впустить ее?
Она с радостью смотрела на охранника.
Неожиданно он сказал:
— Госпожа, подождите немного, я сначала доложу.
Сказав это, он взял рацию.
Доложить?
Посторонние вообще не знали о ее существовании как бывшей старшей госпожи семьи Фу, а семья Фу ее совершенно не принимала.
Если он доложит, она разоблачит себя, и задание, естественно, не будет выполнено.
Она поспешно опередила охранника:
— Я не говорю, что вы все, охранники, деревянные, но я же сказала, что я сестра невесты, что тут еще докладывать? Вы не знаете, что там все заняты? Совсем мозги не работают!
Сказав это, Фу Юнья почему-то почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Неужели охранник разозлился?
Ее мысль еще не оформилась, как сзади послышался мерный топот ног.
Фу Юнья резко обернулась и увидела молодого мужчину, за которым следовали более десяти охранников, идущих к входу в отель.
Она заметила, что все вокруг смотрели на него с благоговением, и даже репортеры автоматически расступились, открывая ему проход.
Кто этот человек?
Фу Юнья с любопытством разглядывала его, невольно затаив дыхание.
Этот мужчина был молод, но его лицо было слишком холодным!
Красивый, очень красивый, но выражение его лица было таким, будто ему кто-то должен несколько сотен миллионов.
Неизвестно, из-за его лица или из-за роста, но его приближение почему-то вызывало у Фу Юньи чувство давления.
Ее рост — метр шестьдесят восемь, что для девушки довольно стандартно, но этот мужчина был выше ее на целую голову, примерно метр восемьдесят пять или больше.
Мужчина всегда смотрел на других свысока, его походка была уверенной.
Вскоре Фу Юнью оттеснили в сторону его охранники.
Эм... Нет, это ее тело автоматически отступило.
Аура этого мужчины была слишком сильной, и, казалось, он даже излучал холод.
Даже на таком расстоянии чувствовалось, как температура резко упала на несколько градусов.
Охранники у входа быстро сами открыли ему большие двери и почтительно поклонились:
— Молодой господин Цзи, вы пришли.
Отношение этого охранника изменилось на триста шестьдесят градусов!
Почему он не спросил у него приглашение?
Фу Юнья мысленно ворчала.
Подождите, раз они так боятся этого мужчину, почему бы ей...?
В ее голове внезапно возникла идея.
Хотя мужчина выглядел грозным, ради желания мамы, она рискнет!
Затем она молниеносно протиснулась в щель между двумя охранниками, схватила мужчину за руку и непринужденно сказала:
— А? Братец Цзи? Вы тоже приехали на свадьбу? Как удачно, пойдемте вместе?
У охранников у входа дернулись уголки рта: даже своего «мужа младшей сестры» не узнала, это, наверное, фальшивая сестра!
А охранники, следовавшие за молодым господином Цзи, увидев это, все покрылись холодным потом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|