— Кьёраку Сюнсуй рассмеялся. — В конце концов, ты, Сорасуку, обладаешь силой уровня лейтенанта. К тому же, ты унаследовал способности «того человека».
— Сюнсуй, — Укитаке Дзюширо взглянул на него, предостерегающе напоминая.
— Даже нам, старикам, уже нельзя упоминать об этом, — Кьёраку Сюнсуй сделал глоток сакэ и слегка покачал головой.
Сорасуку Дзёсин, однако, мгновенно встал, глубоко поклонился и с серьёзным лицом произнёс:
— Я безмерно благодарен вам обоим за то, что вы помните о «моём господине».
Кьёраку Сюнсуй махнул рукой:
— В событиях шестидесятидевятилетней давности есть и наша вина. Если бы тогда ничего не случилось, и «тот человек», которому ваш клан служил из поколения в поколение, был бы ещё жив, полагаю, клан Сорасуку не пришёл бы в такой упадок, как сегодня.
— Сюнсуй, сейчас не время об этом говорить, — снова напомнил Укитаке Дзюширо.
Кьёраку Сюнсуй опустил свою касу ниже, улыбнулся, налил себе чашечку сакэ из кувшина и медленно выпил.
— Я понимаю. Но, Дзюширо, мы и клан Кодзуку были семейными друзьями из поколения в поколение. Будь то тот человек или Шихоин, теперь... Тот человек ушёл, а старых друзей уже не встретить.
Сорасуку Дзёсин молча сел на своё место. Атмосфера надолго стала тяжёлой.
——————————
Был уже день. Улицы были полны снующих туда-сюда людей. У временно установленных лотков взрослые торговали, а между ними то и дело мелькали дети, отнимающие друг у друга кувшины с водой.
Оглядевшись, Кива Сиго увидела, что только улица с деревянными домами, откуда она только что вышла с «распределительным талоном», была хорошо обустроена. Остальные же постройки представляли собой либо ряды черепичных домов, либо расставленные палатки — это место походило на трущобы.
Единственное, что радовало глаз, — это то, что здания стояли ровными рядами, а улицы были чётко разграничены. Если бы не такое количество лотков и людей, эти улицы, вероятно, были бы чистыми и опрятными.
Кива Сиго посмотрела по сторонам, наугад выбрала направление и пошла вперёд, опустив голову.
Никто не обращал внимания на девушку в простом кимоно. Все были заняты своими делами: обменивались товарами, торговались, гонялись за воришками.
Это и был 73-й район Южного Руконгая — Шиннон.
Он походил на маленький город: оживлённый в центре и пустынный на окраинах.
На востоке текла широкая река, казалось, берущая начало у самого горизонта, противоположного берега не было видно.
У берега стояли белые парусные лодки. Подул ветер, и чайки, кружившие над мачтами, издали крики.
Стемнело. Нужно было найти место для ночлега. Берег реки хоть и был широк, но не подходил для ночёвки.
Если пойти назад, она вернётся в шумный центр. Если же двинуться от реки на юго-запад, то попадёшь в настоящие трущобы, где из ветхих деревянных домов и палаток доносились звуки ругани, плача и криков.
Надо сказать, это место было хуже того, где она жила в Мире живых.
Деревянные дома, сколоченные из досок, вряд ли пустовали. От безысходности ей пришлось найти поблизости большое дерево, забраться на него и прислониться к толстой ветке, чтобы хоть как-то отдохнуть.
Но уснуть не получалось. Глядя вдаль, она видела окутанную ночной тьмой реку, на которой стоял лодочный дом со светящейся свечой.
Оказавшись здесь впервые, в полном одиночестве, она вспоминала прошлое, и, естественно, не могла заснуть всю ночь.
На следующий день.
Чтобы лучше приспособиться к здешней жизни, Кива Сиго встала рано и решила направиться на север, где было больше людей.
Она потратила всё утро, медленно запоминая улицы, а затем свернула на относительно малолюдную. Проходя мимо одного переулка, она вдруг услышала из него топот и сердитый голос:
— Ах ты, паршивец, верни мою воду!
Услышав крик, Кива Сиго обернулась и посмотрела в сторону переулка. В этот момент оттуда вылетел камень и просвистел мимо, едва не задев её волосы.
— Простите! Очень простите! Правда, очень простите! Эм, пожалуйста, пропустите…
— Не пропускай! Он вор, помоги мне его поймать!
Голоса мальчика и мужчины приближались, и к концу фраз они уже выбегали из переулка. Кива Сиго инстинктивно отступила на несколько шагов, освободив выход.
— Спасибо! — выскочила фигурка мальчика.
Вопреки своим действиям, он бежал сломя голову, зажмурившись, с выражением семи долей вины и трёх долей страха на лице, прижимая к груди запечатанный кувшин. Он тут же свернул в другой переулок.
Когда мужчина выбежал следом, мальчик уже скрылся из виду, даже не обернувшись.
Из-за контрового света мужчина не разглядел, куда тот побежал. Он посмотрел на улицу — там сновали люди, и следа мальчика уже не было.
Мужчина остановился, бросил несколько круглых камней, которые держал в руке, упёрся руками в колени и тяжело задышал. Затем он злобно проговорил, обращаясь к стоявшей рядом Киве Сиго:
— Ах ты, девчонка! Я же просил тебя помочь поймать его! Он украл мою воду, эх... Да ты же девочка.
Кива Сиго с тёмно-зелёными растрёпанными волосами до плеч посмотрела на него и вдруг, словно что-то осознав, кашлянула несколько раз и хрипло произнесла:
— А, ты... ты хороший человек, а он плохой? Потому что украл?
— Хороших и плохих людей так не определяют, — мужчина выпрямился и взъерошил волосы правой рукой. — Судя по твоему голосу, ты, должно быть, сильно болела.
— Угу, — неопределённо ответила Кива Сиго, легонько коснувшись своего горла, и сказала охрипшим голосом: — Но скоро всё пройдёт.
— Если пройдёт, то это, конечно, к лучшему. Ты ведь недавно здесь? Потому что воровство здесь — обычное дело. Конечно, я бы не хотел, чтобы ловля воров стала для меня обычным делом, — мужчина, казалось, смирился с потерей кувшина и по-доброму объяснил.
— О... вот как. Вода очень дорогая? — тихо спросила Кива Сиго с тёмно-синими глазами.
Мужчина рассмеялся:
— Каждой душе нужна вода, так что вода, конечно, ценная. Чтобы получить чистую воду, я фильтрую речную воду снова и снова.
Кива Сиго кивнула в знак понимания и больше ничего не спрашивала.
Мужчина посмотрел на небо, и на его лице появилось обеспокоенное выражение:
— Ох, нехорошо, опоздаю домой — будут ругаться. Кстати, раз ты новенькая, может, присоединишься к нашей семье?
Девушка слегка удивилась:
— Семье?
— Да, семье. Как бы сказать... После смерти появляется много душ, и всех распределяют по разным районам, так что найти родных очень трудно. Поэтому все ищут единомышленников, с которыми нет кровной связи, и создают новые семьи. Это уже стало обычаем в Руконгае. Вот у меня, например, есть жена и сын. Если ты присоединишься к нашей семье, сможешь подружиться с моим сыном Ямахико.
Мужчина опёрся левой рукой о колено, правой почесал голову, слегка наклонился и сказал это, глядя на неё со спокойным выражением лица.
Кива Сиго заметила, что его левая и правая руки казались немного прозрачными, потому что она могла странным образом видеть колено и волосы, которые они закрывали.
— Души ведь тоже могут умереть?
Услышав этот вопрос, не связанный с предыдущим разговором, мужчина на мгновение замер, потом подумал и ответил:
— Да, я видел смерть двоих. Но они, кажется, исчезли... Наверное, потому что у них не было собственной духовной силы, и они не смогли приспособиться к этому месту, полному духовной силы, вот и исчезли...
— Вот как, — Кива Сиго на мгновение задумалась, словно что-то обдумывая или принимая решение, а затем вежливо отказалась: — Дядя, простите, но у меня уже есть семья.
— Э-э, ну ладно, — мужчина почувствовал себя немного неловко и вдруг хлопнул себя по лбу. — Ой, чёрт! Я совсем забыл, что этот мальчишка украл мою воду! В следующий раз, как увижу его, обязательно задам ему хорошую трёпку! Кстати, ты всегда можешь прийти на соседние улицы, я там продаю воду в обмен на вещи. Ладно, мне пора…
— Да, до свидания. Спасибо, — но мужчина уже убежал и не услышал ответа Кивы Сиго, не увидел, как она слегка поклонилась.
Её гладкие пряди волос, лежавшие на плечах, упали вперёд от поклона.
— Волосы слишком длинные, — выражение лица Кивы Сиго стало отстранённым. Она искоса взглянула на свои упавшие пряди и ровно сказала: — Нужно сделать короче.
(Нет комментариев)
|
|
|
|