Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Линь Цзуй выглядел крайне уставшим. Он взглянул на Лю Инь и выдавил из себя слабую улыбку.

— Лю Инь, что привело вас сюда? — спросил он, но улыбка не достигла его глаз.

Лю Инь, глядя на Линь Цзуя, такого непохожего на себя прежнего — уставшего, но в то же время сдержанного и мягкого, — почувствовала, как ее сердце затрепетало.

Она невольно сжала подол платья и небрежно ответила: — Я пришла в Эко-парк поискать материалы для рисунков. Юйчэн сказал, что у вас жар, вот я и решила заглянуть.

Линь Цзуй потер лицо, словно только что пришел в себя: — А, вот как.

Его голос был немного хриплым и холоднее обычного. Он помолчал немного, а затем отошел в сторону: — Проходите.

Рядом с инкубатором в Парке Цзинь располагался ряд домиков для отдыха. Один из них, небольшой, но уютный, был спальней.

Обстановка была довольно скромной, похоже, он жил здесь временно, скорее всего, из-за работы в лаборатории.

Войдя внутрь, Лю Инь заметила, что в комнате было очень чисто. Несколько больших книжных шкафов, отдельная комната с простой кроватью и диваном — здесь можно было переночевать.

Когда в комнате зажегся свет, Лю Инь увидела на руке Линь Цзуя царапину, которая выделялась на его бледной коже.

Сдержав порыв прикоснуться к ней, она осторожно спросила: — Что это у вас?

Он опустил голову, прикрывая царапину рукавом рубашки, и спокойно ответил: — Коготь задел. Бывает. Ничего страшного. Присаживайтесь.

Лю Инь вспомнила свой сон. Неужели это телепатия? Он действительно поранился.

— В прошлый раз все было так быстро, я не успела собрать все материалы. Я поищу, может, у меня есть подходящие фотографии.

Линь Цзуй подошел к шкафу за фотоаппаратом. Следы усталости исчезли с его лица, он снова стал мягким и приветливым.

— Не торопитесь, я просто… спросил.

Вскоре он вернулся, немного смущенно сказав: — Карта памяти осталась в общежитии. Может, завтра?

— Хорошо, тогда завтра, — Лю Инь поняла, что у нее больше нет причин оставаться, хотя ей очень не хотелось уходить.

Она взяла сумку и медленно поплелась к двери, лихорадочно соображая, как бы найти повод остаться.

И словно небеса услышали ее молитвы, снаружи раздались раскаты грома, молния разорвала ночное небо, и через несколько минут хлынул проливной дождь, барабаня по асфальту.

Лю Инь остановилась, изображая испуг: — Ой, я без зонта.

Линь Цзуй выглянул в окно, закрыл его и сказал: — В такой ливень даже с зонтом не пройти. Подождите, пока дождь не закончится.

Дождливой ночью было прохладно, но в комнате стояла духота. Они помолчали.

Линь Цзуй прошел в комнату, открыл рисоварку с кашей, достал из шкафа миску, налил кашу и принес ей.

— Съешьте что-нибудь горячее. На улице ветер, вы, наверное, замерзли.

— Спасибо, — она взяла миску, и их пальцы случайно соприкоснулись. Его рука была теплой.

Под шум дождя они сидели друг напротив друга за маленьким столиком и ели рисовую кашу, молча.

Они второй раз ели вместе, но на этот раз стол был меньше, и расстояние между ними сократилось.

Лю Инь подняла голову и посмотрела на его лицо, слегка покрасневшее от пара. Его ресницы отбрасывали легкую тень, он казался таким хрупким.

Почему-то ей показалось, что сегодня Линь Цзуй был немного отстраненным, словно хотел от нее отгородиться.

Неужели это начало конца?

Входную дверь, с тех пор как она вошла, Линь Цзуй так и не закрыл, даже наоборот, приоткрыл еще шире.

Сейчас, когда закончились занятия, было слышно, как студенты группами пробегали мимо или прятались от дождя под навесом.

Их разделяла всего лишь стена — не слишком далеко, но и не близко.

Лю Инь почувствовала себя неловко, не зная, стоит ли ей что-то сказать, и просто молча ела кашу, оглядываясь по сторонам.

В углу комнаты стоял наполовину разобранный чемодан. Одежда была аккуратно сложена, рядом лежали еще не убранные вещи.

— Старший брат Линь, вы собираетесь в командировку? — с любопытством спросила она.

Линь Цзуй проследил за ее взглядом и кивнул: — Да, на следующей неделе поеду в Сяолуншань, буду собирать данные с несколькими первокурсниками.

— Надолго?

— Месяца на три. На горе есть общежитие, как в университете.

«Так долго», — подумала Лю Инь и тихонько промычала что-то в ответ. Судя по одежде и снаряжению в чемодане, он действительно собирался в поход.

Лю Инь уже начала падать духом. Три месяца разлуки, да еще и такое отстраненное отношение… Он, наверное, даже ее имя забудет.

Поев, Линь Цзуй пошел мыть посуду. Лю Инь, не зная, чем помочь, села на диван и стала наблюдать за ним.

Шум воды заглушал все остальные звуки. Его спина двигалась, словно хорошо отлаженный механизм, мышцы на руках напрягались и расслаблялись — это было завораживающее зрелище.

Она так засмотрелась, что не смогла сдержать свои мысли. Если не спросить сейчас, потом не будет шанса.

Лю Инь глубоко вздохнула и спросила: — Старший брат Линь, как вы думаете, мы… достаточно близко знакомы?

«Какая чушь! С таким вопросом разве что деньги занимают!» — в мыслях Лю Инь готова была себя отругать. «Ладно, шум воды такой сильный, он наверняка не услышал» — успокаивала она себя.

В следующую секунду шум воды прекратился. Линь Цзуй закрыл вентиль, но не обернулся. На мгновение воцарилась тишина.

Лю Инь напряженно следила за ним и вдруг услышала звон разбитой посуды. Он покачнулся и упал.

— Эй, Линь Цзуй! —

Лю Инь замерла на мгновение, а затем бросилась к нему, подхватывая его. Он был таким тяжелым, что она чуть не упала вместе с ним.

С огромным трудом ей удалось дотащить его до дивана. На этот раз она, не раздумывая, прикоснулась к его лбу.

Он был весь в поту и горел.

— Лекарство… в тумбочке… — прошептал он, теряя сознание.

Лю Инь быстро нашла под столиком упаковку с таблетками, достала одну и положила ему в рот, затем открыла бутылку с водой.

— Не надо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение