Глава 11. Хорошие дни (Часть 2)

— Сегодня я дам вам два ляна в качестве задатка, — сказал Чжао Фу. — Остальные три ляна выплатим после получения кресла. Дело в том, что нам нужно срочно, хозяин хочет получить его через пять дней. Как вам такой срок?

С таким щедрым и решительным клиентом и спорить не о чем. Юй Чжэнь с улыбкой закивала:

— Не беспокойтесь, управляющий Чжао, через пять дней кресло будет готово. То, на котором ездит Шэнь Юй, — всего лишь пробная работа, ничего особенного. Для господина Чжао я сделаю гораздо лучше.

— Управляющий Чжао, хотите посмотреть материалы, которые я подготовила для вашего хозяина? — Юй Чжэнь с энтузиазмом предложила Чжао Фу взглянуть на материалы для кресла. Клиент проявил такое доверие, и она хотела показать, что тоже настроена серьезно.

Чжао Фу, конечно же, не отказался. Хотя он и решил довериться рекомендациям, но своими глазами увидеть все же лучше. Он встал и направился туда, где Юй Чжэнь делала кресло.

Вставая, он случайно задел что-то ногой. Предмет упал, и Чжао Фу хотел извиниться, но Юй Чжэнь опередила его:

— Прошу прощения, я не убрала вещи, чуть не поранила вас.

Чжао Фу опрокинул корзину с осиным гнездом. Юй Чжэнь испугалась и поспешила поднять ее. Внутри еще были осы, и она боялась, что кто-нибудь пострадает.

Увидев гнездо, Чжао Фу с интересом спросил:

— Вы продаете эти гнезда?

Сердце Юй Чжэнь забилось быстрее. Что за удачный день! Один заказ за другим! Однако, вспомнив, зачем она сняла это гнездо, Юй Чжэнь нерешительно посмотрела на Шэнь Юя. Она хотела оставить его ему, чтобы он поправил здоровье.

Шэнь Юй понял ее взгляд. Он знал, зачем ей понадобилось гнездо. Однако он не стал решать за нее. Это она рисковала, добывая его, и ей решать, что с ним делать.

Шэнь Юй посмотрел на Юй Чжэнь, слегка покачал головой и тихо сказал:

— На самом деле, я не очень люблю личинок ос.

Шэнь Юй сказал это не только для того, чтобы Юй Чжэнь решилась продать гнездо. Он действительно не любил их. Они напоминали ему о временах, когда он отбирал еду у собак. Даже самую отвратительную пищу приходилось глотать, и он не хотел вспоминать об этом.

Юй Чжэнь тут же приняла решение. В конце концов, есть много других продуктов, полезных для здоровья. Раз Шэнь Юю не нравится, можно продать гнездо и купить что-нибудь другое.

— Продаем, — ответила она.

Чжао Фу обрадовался. В лекарстве для хозяина как раз нужны были личинки ос, и вот они подвернулись.

— Отлично! — сказал он с улыбкой. — Госпожа Шэнь, назовите свою цену.

Юй Чжэнь застенчиво улыбнулась:

— Честно говоря, я не знаю, сколько стоит осиное гнездо. Может, вы сами назначите цену, управляющий Чжао?

Чжао Фу удивленно посмотрел на Юй Чжэнь. Эта женщина умела вести дела. Ее слова звучали так, словно она полностью доверяла ему и не собиралась обманывать. Это было приятно.

Улыбка Чжао Фу стала еще шире. Немного подумав, он сказал:

— Мед и личинки в этом гнезде стоят дорого, но я покупаю его целиком, вместе с сотами. Пусть будет тридцать медяков за цзинь (斤, *прим. около 500 грамм*). Госпожа Шэнь, вас устраивает?

Юй Чжэнь заулыбалась. Тридцать медяков — это как за мясо, очень хорошая цена.

— Вы очень щедры, управляющий Чжао. Договорились, — кивнула она.

Взвесив гнездо, они получили одиннадцать цзиней с небольшим. Юй Чжэнь великодушно округлила вес в меньшую сторону:

— Пусть будет десять цзиней.

Чжао Фу немного посопротивлялся, но потом с улыбкой принял ее предложение:

— Вы очень щедры, госпожа Шэнь. — С такими людьми приятно иметь дело.

Юй Чжэнь великодушно скинула лишний вес, и Чжао Фу тут же расплатился, отдав ей триста медяков.

Держа в руках деньги, Юй Чжэнь почувствовала себя увереннее. Когда есть деньги, на душе спокойнее. Теперь можно купить немного зерна. Гостя нужно угостить, это правила приличия.

Юй Чжэнь пригласила управляющего Чжао остаться на обед, а сама отправилась в деревню, к семье Бао, и купила небольшой кусок копченого мяса, несколько цзиней муки, кувшин вина. Увидев в корзине яйца, она сразу же купила все. Шэнь Юю нужно было хорошо питаться, а яйца сейчас были самым доступным источником белка.

На все эти покупки ушли все деньги, вырученные за осиное гнездо. Но Юй Чжэнь была довольна. Одно гнездо — и столько продуктов! Это того стоило.

Копченое мясо вкусно в любом виде. Юй Чжэнь быстро приготовила мясо с перцем чили, яичницу с зеленым луком и суп из диких трав. На первое была домашняя лапша. Юй Чжэнь хорошо готовила, и управляющий Чжао, уплетая еду за обе щеки, нахваливал ее кулинарные таланты.

После обеда Чжао Фу искренне обратился к Шэнь Юю:

— Господин Шэнь, если у вас будут какие-нибудь товары из гор, приносите их в нашу лавку «Лайфу». Я скажу хозяину, чтобы он дал вам хорошую цену. — Этот Шэнь Юй явно был не простым человеком, и подружиться с ним сейчас, пока он еще в беде, было бы неплохо. Всего лишь пару слов — и доброе дело сделано. Почему бы не помочь?

Глаза Юй Чжэнь загорелись. Это был отличный способ заработать! Она тут же подняла чашу с вином:

— Благодарю вас за заботу, управляющий Чжао. Возможно, в будущем нам действительно понадобится ваша помощь.

Проводив Чжао Фу, Юй Чжэнь продолжала улыбаться. Сегодня она не только заработала денег, но и познакомилась с управляющим Чжао, который мог стать деловым партнером. У семьи мог появиться постоянный источник дохода. Сегодня был хороший день, и это радовало.

Однако был один неприятный момент, о котором нужно было рассказать Шэнь Юю.

Юй Чжэнь не собиралась скрывать от него историю с Сунь Лайцзы. Да и не получилось бы, скорее всего, Сунь Лайцзы, как только придет в себя, сам заявится к ним.

Выслушав рассказ Юй Чжэнь, Шэнь Юй, хотя внешне и оставался бесстрастным, но в его глазах сверкнули ледяные искры.

Он плотно сжал губы и процедил сквозь зубы:

— Он посмел?!

От Шэнь Юя исходила волна гнева. Юй Чжэнь поспешила его успокоить:

— Не горячись. Силой мы его сейчас не одолеем. Нужно придумать другой план. Как говорится в «Искусстве войны», осада города — худший вариант, лучше покорить сердца. Мы перехитрим его. Договорились?

Шэнь Юй улыбнулся, и в его улыбке не было тепла:

— Да, ты права. Перехитрим. — Но и драться все равно придется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Хорошие дни (Часть 2)

Настройки


Сообщение