— Цзян Линь прекрасна, как небожительница, но коварна, как змея. Даже со служанкой не может поладить!
— Верно! Господин Цзянянь рано или поздно возьмёт наложниц, неужели она от ревности с ума сойдёт? Ужас!
Кто же теперь захочет жениться на девушке из семьи Цзян?
Узнав о выходке Хо Е, Цзян Линь немедленно покинула Сад Весеннего Двора и столкнулась с Цзян Чуном.
Цзян Чун, помрачнев, начал отчитывать её: — Негодница! До чего ты довела! Даже служанку не можешь держать в руках!
Мало того, что она переспала с Жуйвэнем, так ещё и позорит нашу семью!
Цзян Линь привыкла к подобным выговорам, поэтому спокойно ответила: — Отец, я сейчас же всё улажу.
— Поторопись! А если не справишься, то и сама можешь убираться из поместья! — Цзян Чун раздражённо махнул рукой. — Как же ты мне надоела! Поскорее бы ты вышла замуж за Юйвэнь Цзяняня, чтобы не мозолила мне глаза!
У ворот слуги удерживали Хо Е, собиравшуюся повеситься, и уговаривали её не делать глупостей.
Хо Е рыдала навзрыд: — Отпустите меня… Дайте мне умереть… Не мешайте…
Услышав это, Цзян Линь холодно усмехнулась: — Отпустите её!
Слуги повиновались.
Хо Е снова схватилась за белую ленту, продолжая ломать комедию.
— Если хочешь покончить с собой, делай это быстрее! Иначе прибудут чиновники, и тебе придётся ещё хуже! — сказала Цзян Линь.
В глазах Хо Е мелькнуло удивление и страх. Что значат эти слова?
— Не верьте этой служанке! Она была моей личной прислужницей, я спасла ей жизнь, а она соблазнила моего жениха и пыталась подсыпать мне в отвар зелье, чтобы я переспала со своим братом! Но я пожалела её, ведь она была беременна, и заставила её саму выпить этот отвар. Теперь она потеряла ребёнка, мой жених бросил её, и она хочет очернить меня! — обратилась Цзян Линь к собравшимся.
Толпа зевак ахнула, осознав правду.
Хо Е в ярости закричала: — Госпожа… Мне и так нечего терять, зачем вы меня оговариваете? Вы хотите моей смерти?
— Я не люблю клеветать! — Цзян Линь протянула Хо Е мешочек, который Сюэр достала из-за пазухи. — Это приворотное зелье нашли у тебя под подушкой! Я уже сообщила властям, так что если у тебя есть жалобы, можешь обратиться в управу!
После этих слов несколько чиновников спешились с коней.
Хо Е запаниковала, её лицо побелело, как бумага. — Нет… Я не хочу в управу… Не хочу!
Зеваки, наблюдая за тем, как уводят Хо Е, неодобрительно перешёптывались: — Госпожа Цзян так хорошо к ней относилась, а она так поступила!
— Надо было просто высечь её до смерти!
— Госпожа Цзян слишком добра!
Разобравшись с этим делом, толпа постепенно разошлась.
В этот момент у ворот остановилась роскошная карета.
Слуга у ворот, увидев, что из кареты выходит Цюань Ханьчжоу, поспешил доложить Цзян Чуну: — Господин! Господин! Наследный принц прибыл!
Цзян Чун, пивший чай в главном зале, услышав это, задрожал, ноги его подкосились. Почему наследный принц вдруг явился в поместье Цзян? Неужели случилось что-то серьёзное?
Цзян Чун в панике бросился к воротам встречать Цюань Ханьчжоу.
— Ваше Высочество…
Цюань Ханьчжоу сдержанно кивнул: — Господин Цзян, не стоит так волноваться. Я проезжал мимо и увидел, что у вас тут оживлённо. Что-то случилось?
Цзян Чун почувствовал себя неловко. — Ваше Высочество, простите, что заставили вас смеяться. Моя старшая дочь не смогла уследить за служанкой… и произошёл такой скандал.
Цюань Ханьчжоу холодно улыбнулся: — Я слышал, что госпожа Цзян образованна, умело ведёт хозяйство и очень отзывчива. Должно быть, эта служанка действовала по чьему-то наущению. К тому же госпожа Цзян однажды спасла мне жизнь, и я считаю её прекрасной девушкой.
Цзян Чун покрылся холодным потом. Даже дурак понял бы, что Цюань Ханьчжоу защищает Цзян Линь и напоминает ему о спасении, чтобы тот не смел говорить о ней плохо… Он неловко улыбнулся и понимающе кивнул: — Ваше Высочество, вы правы…
— Где же госпожа Цзян? Я хотел бы лично поблагодарить её. Если бы не она в день свадьбы госпожи Гу, я бы сейчас не стоял здесь.
— Ваше Высочество, я провожу вас.
Цзян Линь в Саду Весеннего Двора читала медицинский трактат и толкла лекарства, когда служанка сообщила ей: — Госпожа, прибыл Его Высочество наследный принц!
Сердце Цзян Линь ёкнуло, и она поспешно обернулась.
Цюань Ханьчжоу, стройный, как сосна, в развевающемся на ветру светло-лунном халате, с нефритовым кулоном на тёмно-синем поясе, выглядел ещё более благородно. В его глазах играла улыбка, словно весенний ветер.
— Ваше Высочество… — Цзян Линь поспешно встала и поклонилась.
— Госпожа Цзян, я прибыл, чтобы поблагодарить вас за спасение моей жизни месяц назад. Государственные дела не позволяли мне сделать это раньше. Надеюсь, вы не в обиде.
— Нет… Всё в порядке…
Цюань Ханьчжоу снял с пояса нефритовый кулон: — С этим кулоном вы можете свободно входить и выходить из резиденции наследного принца и дворца. Надеюсь, он вам пригодится.
— Благодарю, Ваше Высочество… — Цзян Линь протянула руку, чтобы взять кулон, но Цюань Ханьчжоу не отпустил его, а потёр её пальцы.
Она встревоженно взглянула на Цзян Чуна, боясь, что тот заметит… Она в замешательстве уставилась на Цюань Ханьчжоу. Что он задумал?
Увидев её реакцию, Цюань Ханьчжоу перестал дразнить Цзян Линь, отпустил кулон и сказал: — Не буду больше вас беспокоить.
Затем он вместе с Цзян Чуном покинул Сад Весеннего Двора.
Цзян Линь, сжимая в руке нефритовый кулон, ещё долго стояла в оцепенении, прежде чем пришла в себя.
Она думала, что Цюань Ханьчжоу прибыл в поместье Цзян, чтобы помочь расторгнуть помолвку, а он всего лишь подарил ей кулон.
День свадьбы приближался, а Цюань Ханьчжоу по-прежнему бездействовал… Она очень волновалась.
Цзян Сяянь, услышав о прибытии наследного принца, поспешно выбежала из дома и, обежав несколько коридоров, наконец-то столкнулась с ним. Она глубоко вздохнула, схватила воздушного змея и побежала вперёд, прямо к Цюань Ханьчжоу.
Она притворилась, что падает.
— Ой!..
Цзян Чун, увидев это, очень расстроился, но не стал её поднимать, потому что знал о её хитрости. — Сяянь… Что ты здесь делаешь? Не смей беспокоить Его Высочество!
Цзян Сяянь, держась за ногу, со слезами на глазах, жалобно закусив губу, посмотрела на Цюань Ханьчжоу: — Ваше Высочество, я не нарочно. Я просто хотела запустить воздушного змея во дворе, но… упала.
Цюань Ханьчжоу улыбнулся: — Ничего страшного.
Цзян Сяянь заметила, что Цюань Ханьчжоу не собирается её поднимать. Она притворно нахмурилась, застонала и с трудом поднялась с земли.
Затем она притворилась, что теряет равновесие, и упала прямо в объятия Цюань Ханьчжоу: — Ах!
(Нет комментариев)
|
|
|
|