Глава 4: Условия возвращения

Пока они стояли в оцепенении, пожилая женщина, наблюдавшая за ними, не выдержала и сердито сказала:

— Девчонка из семьи Лянь, уведи его отсюда! Моя Юйэр рожает, нечего тут путаться под ногами!

Старушка узнала в мужчине горного злого духа и, испугавшись, схватила метлу, стоявшую у стены, и начала размахивать ею, пытаясь выгнать их.

— Не смей бить мою жёнушку! — Мужчина, увидев замахнувшуюся метлу, быстро прикрыл Лянь Банься собой, приняв удар на спину. Сердито ворча, он выбежал с ней из дома.

Едва они вышли за дверь, как столкнулись с мужчиной из семьи Сунь, который вернулся за повитухой.

Старушка, забыв о метле, бросилась к нему:

— Ашэн, почему ты только сейчас вернулся? Скорее веди повитуху к жене, ей очень больно!

— Когда начались схватки? Воды отошли? — Повитуха, шедшая позади, услышав слова старушки, быстро подошла и засыпала её вопросами.

— Воды отошли. Сегодня после полудня Юйэр начала кричать от боли… — Старушка, рассказывая повитухе о ситуации, втащила её в дом.

После этого семья Сунь погрузилась в суматоху и совершенно забыла о Лянь Банься и её муже.

Лянь Банься и сама не хотела вмешиваться. Увидев, что роженицей занялись, она позвала мужчину:

— Гу Хань, пошли домой.

— Ты не можешь уйти. У женщины в доме сложные роды, повитуха не справится, — предупредил Ваньбао.

— И что мне с того? — холодно спросила Лянь Банься, в её голосе не было ни капли сочувствия.

Ваньбао разозлился на её бесчувственность, схватил прядь её волос и начал тянуть, пытаясь затащить её в дом.

Лянь Банься поморщилась от боли, щелчком отбросила Ваньбао и, взобравшись на спину мужчине, похлопала его по плечу, показывая, что хочет уйти.

В этот момент из дома вышла повитуха и позвала старушку поговорить во дворе:

— Ребёнок не выходит, это сложные роды. Вам нужно срочно решить, кого спасать — мать или ребёнка.

— Как же… Юйэр… — Старушка, обессилев, упала на землю и начала бить кулаками по снегу.

— Я хочу спасти обоих! И ребёнка, и Юйэр! Госпожа Лю, умоляю вас, найдите какой-нибудь способ! — Мужчина из семьи Сунь расплакался. Высокий, статный мужчина, рыдающий навзрыд, представлял собой жалкое зрелище.

Даже Гу Хань не смог остаться равнодушным к этой печальной сцене. Он опустил Лянь Банься на землю и жалобно посмотрел на неё:

— Жёнушка, ты можешь им помочь? Я очень люблю малышей.

Лянь Банься оставалась невозмутимой. Во-первых, она не хотела вмешиваться, а во-вторых, она не гинеколог и не умела принимать роды.

Ваньбао, надув губки, подлетел к ней и пнул её в нос:

— Быстро иди принимать роды! Иначе ты никогда не вернёшься домой и будешь каждый день умирать сотней разных способов!

— Я могу вернуться? На каких условиях? — Глаза Лянь Банься заблестели.

— Прими роды…

— Это просто! Предоставь это мне! — Она так обрадовалась возможности вернуться, что не дослушала Ваньбао до конца. Её глаза засияли, и она тут же подошла к семье Сунь и сказала:

— Если хотите, чтобы и мать, и ребёнок были в порядке, не входите. Я займусь родами.

Бросив эту фразу, она повернулась к мужчине, последовавшему за ней, и пригрозила:

— Стой здесь! Иначе малыш умрёт.

Мужчина испугался её слов и послушно кивнул:

— Хорошо, я буду слушаться тебя, жёнушка.

Избавившись от помехи, Лянь Банься с энтузиазмом вошла в боковую комнату и впервые в жизни начала принимать роды. Она вскрыла множество тел, как мужских, так и женских, в том числе и тела беременных женщин. Строение человеческого тела она знала как свои пять пальцев, даже с закрытыми глазами. К тому же, она стала судмедэкспертом не сразу, а в университете изучала хирургию, так что эта небольшая операция была ей по плечу.

Более того, Ваньбао уже подготовил все необходимые инструменты и лекарства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Условия возвращения

Настройки


Сообщение