— Да, — кивнул старик. — Если я не ошибаюсь, во время того взрыва ты умерла. В то же самое время умерла и хозяйка этого тела. По случайному совпадению, у вас одинаковые имена. В момент смерти произошло искажение пространства-времени, ваши души поменялись местами, и ты стала ею.
— А она… стала мной?.. — Ши Аньжань не могла поверить, что подобные истории, которые встречаются разве что в фэнтези, могут произойти в реальной жизни.
— А ты проверь, — старик добродушно улыбнулся. — Все в этом мире предопределено судьбой. Раз уж так случилось, живи и наслаждайся. Возможно, это неплохой шанс испытать другую жизнь.
«И правда, хозяйка этого тела была прекрасна: богата, красива, у нее было все, чего только можно пожелать. Совсем не то, что у меня. Не нужно беспокоиться о деньгах, терпеть выговоры от начальства… Жизнь, о которой можно только мечтать».
— Но она все равно не я. Я не могу заменить ее… — Ши Аньжань присела на корточки, обхватив колени руками. В груди было больно, словно ее пронзили иглой.
Люди из разных миров не могут заменить друг друга.
Чжоу Чэн нашел Ши Аньжань сидящей на обочине. Ее дорогая одежда была испачкана пылью и грязью. Она прислонилась к ограждению зеленой зоны и смотрела в небо, не двигаясь.
Чжоу Чэн тоже посмотрел наверх. Темное небо было беззвездным, смотреть там было особо не на что.
Он подошел к ней: — Госпожа Ши, я приехал за вами.
Ши Аньжань очнулась и, посмотрев на Чжоу Чэна, вспомнила, что это тот самый человек, который вчера забирал ее из больницы.
«Личный водитель?» Она протянула руку. — Помогите мне встать, ноги затекли.
Чжоу Чэн немного замешкался. На дорогах были пробки, и сейчас уже было почти семь часов. — Извините, на дорогах пробки. Вы долго ждали?
Ши Аньжань ухватилась за его теплую и мягкую руку и встала. — Ничего страшного, — с грустной улыбкой покачала она головой.
Отряхнув с себя пыль, Ши Аньжань обернулась и посмотрела на господина Чжоу, который гадал какой-то старушке. Старик тоже посмотрел на нее.
— Спасибо вам, — сказала Ши Аньжань.
Старик улыбнулся, прищурившись: — Если что-то уже предначертано, неважно, хорошее это или плохое, лучше принять это и жить дальше.
— Хорошо, — кивнула Ши Аньжань и, повернувшись к Чжоу Чэну, сказала: — Поехали. Нам же нужно на день рождения.
—
В небе плыли низкие темные тучи, казалось, вот-вот обрушатся вниз. Чжоу Чэн сначала отвез Ши Аньжань домой. На такое важное мероприятие нельзя было являться в грязной одежде. Тётя Чжан уже ждала ее в гостиной с приготовленным нарядом. Ши Аньжань, ничего не говоря, переоделась, как ей велели. Чжоу Чэн торопил ее, говоря, что господин Е-старший наверняка заждался.
Когда они снова вышли из дома, начал накрапывать мелкий дождь. Холодные капли, словно иголки, покалывали кожу.
— Госпожа Ши, может, взять пальто? Осенью вечерами прохладно, — спросил Чжоу Чэн, сидя за рулем.
— Не нужно, не так уж и холодно, — ответила Ши Аньжань, хотя ее тело невольно била дрожь. Чжоу Чэн посмотрел на нее в зеркало заднего вида. Ему казалось, что она изменилась, но он не мог понять, в чем именно.
Дорогой автомобиль мчался по дороге, постепенно удаляясь от города. Ши Аньжань достала телефон и, посмотрев на карту, обнаружила, что они едут в горную местность за городом. За окном вдали виднелась огромная темная тень, к которой вела извилистая горная дорога. Чувство тревоги нарастало.
Ши Аньжань пыталась успокоить бешено бьющееся сердце. «Неужели Е Линьюй так разозлился из-за моих слов утром, что решил избавиться от меня, воспользовавшись днем рождения дедушки как предлогом?»
Чжоу Чэн, заметив ее встревоженный вид в зеркало заднего вида, сказал: — Госпожа Ши, на самом деле господин Е хороший человек. Если вы будете его слушаться, он не обидит вас.
Слушаться? Да она тогда перестанет быть Ши Аньжань! С самого детства никто, кроме начальства, не мог заставить ее делать то, что ей не нравится. «Быть послушной собачкой? Увольте».
— Я что-то сделала не так? — спросила Ши Аньжань. Если это не по любви, то зачем вообще быть вместе?
— Я не знаю, что у вашего босса в голове. Если он так меня ненавидит, почему бы просто не разорвать отношения? На словах я невеста, а на деле — обуза, которую скрывают от посторонних глаз. Еще и эти угрозы от его любовниц… У меня была хорошая жизнь, зачем мне эти страдания?
Она никак не могла понять, почему эта девушка, богатая наследница, которую наверняка воспитывали как принцессу, связалась с таким бабником. «Неужели это какое-то странное увлечение богачей?»
Чжоу Чэн нахмурился. За все время знакомства с Ши Аньжань он впервые слышал от нее столько слов. Подумав немного, он ответил: — Многое не так просто, как кажется. В вашем браке с господином Е замешано слишком много всего, всего не расскажешь.
Ши Аньжань начала понимать. Семейные распри богачей — это нечто за пределами понимания бедняков вроде нее. Она только слышала, что судьба детей из богатых семей, включая брак, предопределена с рождения. Почему так важен равный социальный статус? Потому что в этом замешаны разные интересы.
Е Линьюй — бизнесмен, и семья Ши тоже не из простых. Их союз был выгоден для обеих сторон. Что такое любовь по сравнению с деньгами?
Она вдруг поняла слова Е Линьюя. Их брак был устроен господином Е-старшим, Е Линьюй был вынужден на него согласиться.
«Если бы я была на его месте, — подумала Ши Аньжань, — богатым и красивым мужчиной, которого заставляют жениться на нелюбимой, я бы тоже была недовольна. Неудивительно, что он так хочет от меня избавиться».
«Но почему тогда хозяйка этого тела прыгнула с крыши? Потому что не любила Е Линьюя? Из-за несогласия с браком по расчету? Или потому, что любила его, но не выдержала измен и давления со стороны его любовниц?»
Ши Аньжань облокотилась на дверь машины, подперев подбородок рукой, и смотрела на мелькающие за окном деревья. Постепенно она успокоилась. «Не нужно об этом думать. Как сказал господин Чжоу, нужно вернуться и все проверить. А если это действительно моя судьба, то я буду жить за хозяйку этого тела».
(Нет комментариев)
|
|
|
|