Е Фэйсяо изо всех сил держалась за повозку, чтобы ее не выбросило наружу.
Повозка неслась неизвестно сколько, давно оставив позади и людей в черном, и охранников.
Е Фэйсяо знала, что сейчас лучше всего бросить повозку.
Однако выпрыгнуть на такой скорости означало верную смерть или тяжелые травмы, к тому же тело Юй Цинъи не выдержало бы такого испытания.
Вынув шпильку из волос, Е Фэйсяо попыталась ее острым концом перерезать ремни, соединяющие лошадь с повозкой.
Но это не дало никакого эффекта.
В этот момент Е Фэйсяо услышала свист, и бешено мчавшаяся лошадь начала постепенно останавливаться.
Е Фэйсяо вздохнула с облегчением, не ожидая от Юй Цинъи таких способностей.
— Все в порядке, — успокоил ее Юй Цинъи.
— Вы как? — с тревогой спросила Е Фэйсяо.
— В порядке, — ответил Юй Цинъи и тут же закашлялся.
— Давайте бросим повозку, — вдруг предложила Е Фэйсяо. — Будет плохо, если люди в черном нас догонят. Один раз нам повезло, второй раз может и не повезти. Мы уже на территории Деревни Ецзя, я знаю одну короткую тропинку, ведущую в деревню. Она очень скрытная, о ней знают лишь немногие жители.
— Хорошо, — кивнул Юй Цинъи.
Сегодня он просчитался. Он не ожидал, что те люди окажутся такими нетерпеливыми и так поспешат лишить его жизни.
Он переоценил их выдержку.
Е Фэйсяо помогла Юй Цинъи медленно выбраться из повозки.
Подумав, Е Фэйсяо ударила лошадь.
Но удар был слишком слабым, и лошадь не двинулась с места.
— Это все равно что не ударить, — медленно произнес Юй Цинъи.
Е Фэйсяо было жаль лошадь, но речь шла о человеческих жизнях, и она понимала, что нельзя колебаться, тем более нельзя было ожидать этого от больного человека.
— Прости, — тихо сказала Е Фэйсяо лошади и, собравшись с духом, сильно ее ударила.
Лошадь бешено понеслась вперед. Увидев это, Е Фэйсяо вздохнула с облегчением.
— Идемте за мной, — Е Фэйсяо, поддерживая Юй Цинъи, повела его по горной тропинке.
Разгребая заросли травы высотой в человеческий рост, Е Фэйсяо медленно шла вперед.
— Я часто ходила по этой тропинке. Я часто бегала в деревенскую частную школу, чтобы тайно слушать уроки учителя. Учитель живет в очень уединенном месте на западе деревни. Эта тропинка хоть и трудная, но зато самая короткая, — казалось, Е Фэйсяо говорила без умолку, чтобы побороть страх.
Юй Цинъи подыгрывал ей, терпеливо поддерживая разговор.
Е Фэйсяо вела Юй Цинъи извилистыми тропами, выбирая безлюдные места. Они никого не встретили и вскоре добрались до дома семьи Е.
Дома был только Е Дабао. Увидев Е Фэйсяо, он долго смотрел на нее, не узнавая.
— Это я, твоя сестра, — с некоторой беспомощностью сказала Е Фэйсяо.
— Сестра? Ты моя сестра? Ты так изменилась! И почему ты вернулась? Тебя муж выгнал? Отлично, теперь есть кому делать за меня домашнее задание! — Е Дабао сначала обрадовался, но потом, словно что-то сообразив, изменился в лице. — Уходи скорее! Если тебя выгнали, я не верну выкуп за невесту! Говорю тебе, ничего нет! И кто этот мужчина? Неужели ты сбежала с кем-то? Нет, я должен рассказать родителям!
Глядя на такого Е Дабао, Юй Цинъи наконец понял, почему Е Фэйсяо не испытывала ни малейшей привязанности к этому месту.
— Хороший братик, сестру никто не выгонял. Наоборот, сестра приехала навестить родных и привезла тебе вкусненького, — говоря это, Е Фэйсяо достала из рукава пирожные, которые взяла с собой утром.
Пирожные немного помялись, но Е Дабао никогда не видел таких лакомств и на время забыл о своих криках.
— Сестра, ты такая хорошая! — Е Дабао мгновенно превратился в примерного младшего брата.
Е Фэйсяо давно привыкла к этому и не видела в этом ничего особенного.
— Сестра, а кто этот человек? — Е Дабао с завистью посмотрел на Юй Цинъи. Этот человек был так красив и хорошо одет.
— Это охранник, которого твой зять дал сестре. Твой зять нездоров, и ему было совестно, что сестра не навестила родных после свадьбы, поэтому он послал этого охранника сопроводить сестру домой. Но семья Юй — знатный дом, там много правил. Сестра поступила не по правилам, поэтому мы приехали тайно. Ты только не кричи, если кто-нибудь узнает, то сестру выгонят, и выкуп заберут обратно, — Е Фэйсяо пугала своего недалекого брата.
Часто Е Фэйсяо сомневалась, был ли ее брат действительно испорчен родителями или просто глуп от природы, раз его так легко обмануть.
— Тогда, сестра, скорее возвращайся! — Е Дабао беспокоился о выкупе.
— Но это твой зять хотел, чтобы я приехала домой. Если сестра вернется слишком рано, твой зять будет недоволен. Твой зять, как и ты, — ученый человек, очень щепетильный, — без тени смущения сказала Е Фэйсяо, мысленно презирая Е Дабао. Какой из него ученый, он даже простых иероглифов не знает.
— Тогда… я никому не скажу, сестра, и ты будь осторожнее, не дай семье Юй тебя выгнать. А если они тебя выгонят, попроси их, чтобы не забирали выкуп, — обеспокоенно наставлял Е Дабао.
В глазах молча сидевшего Юй Цинъи мелькнул гнев.
— Этого я обещать не могу, сестра. Но если ты никому не скажешь, никто и не узнает. Знай, семья Юй очень могущественна, у них не только деньги, но и солдаты их охраняют. Стоит тебе кому-нибудь рассказать, и семья Юй узнает, что я вернулась. Тогда они схватят тебя и посадят в тюрьму. А в тюрьме не только нет вкусной еды и хорошей одежды, там еще и крысы. Крысы тоже голодные, вот и будут тебя кусать. Так что никому не говори, что я вернулась. Не волнуйся, если ты будешь молчать и задобришь своего зятя, он даст тебе много вкусного, — продолжала выдумывать Е Фэйсяо.
— Да-да, сестра, не волнуйся, я не скажу, — поспешно закивал Е Дабао.
— Кстати, где родители? — спросила Е Фэйсяо.
— Родители пошли на рынок, еще не вернулись, — ответил Е Дабао.
Услышав это, Е Фэйсяо вздохнула с облегчением.
— Говорю тебе, Дабао, семья твоего зятя очень богата. Если ты не расскажешь, что я приехала с охранником, то когда твой зять поправится, мы найдем время, приедем навестить тебя и заберем погостить в поместье Юй. Говорю тебе, ты даже не представляешь, насколько богата семья Юй. Их дома построены из золота, золотые, такие красивые! Сестру каждый день обслуживают пятьдесят служанок, мне даже ходить самой не нужно. А еще у твоего зятя дома столько вкусной еды, что комнаты завалены. Захотелось есть — взял мясную булочку и съел. Их так много, что ты даже не сможешь все съесть… — без малейшего зазрения совести продолжала Е Фэйсяо.
Она знала, что родители не вернутся до темноты, а недалекого Е Дабао обмануть проще простого.
Дома из золота? Пятьдесят служанок? Комнаты, полные мясных булочек? Юй Цинъи повернулся и посмотрел на Е Фэйсяо, чьи выдумки становились все более неправдоподобными.
— Такие же, как та, что мама купила в прошлый раз на рынке? — Е Дабао сглотнул слюну.
Мясные булочки? Когда это было? Семья Е не могла позволить себе покупать мясные булочки.
Тут Е Фэйсяо вспомнила о выкупе, данном семьей Юй, и кое-что поняла.
Неудивительно, что родители сегодня пошли на рынок. Раньше семья Е редко ходила на рынок.
Только интересно, сколько же выкупа дала семья Юй, если его до сих пор не потратили.
— Да, именно такие. В доме Юй их столько, что тебе и не съесть. А мясные булочки — все из жирного мяса, масло так и течет, — Е Дабао очень любил жирное мясо, а Е Фэйсяо никак не могла понять, что в нем вкусного.
У Е Дабао тут же потекли слюни.
Е Фэйсяо стало стыдно, но она ничего не могла поделать.
— Видишь? — Е Фэйсяо сняла с себя нефритовую подвеску. — Это твой зять специально дал мне, чтобы я передала тебе. За нее можно купить целую комнату мясных булочек.
На самом деле Е Фэйсяо понятия не имела, сколько стоит эта подвеска. В прошлой жизни она любила смотреть на жадеит, носила только его и разбиралась в нем лишь поверхностно.
Хотя жадеит — это тоже разновидность нефрита, он пришел из Мьянмы и стал популярен лишь недавно.
Е Фэйсяо думала, что жадеит все же отличается от традиционных древних нефритовых подвесок.
В любом случае, даже если бы семья Юй дала ей жадеит, а не нефрит, Е Фэйсяо не смогла бы определить его качество.
Е Дабао тут же потянулся к подвеске, но Е Фэйсяо увернулась.
— Я отдам ее тебе вечером. Но если ты расскажешь, что мы вернулись, ее придется вернуть семье Юй, — продолжала угрожать Е Фэйсяо.
— Сестра, не волнуйся, я точно не скажу! — заверил Е Дабао.
— Хорошо, тогда иди в свою комнату и ложись спать. И что бы ты ни услышал, не выходи, — Е Фэйсяо все еще беспокоилась, что простодушный Е Дабао может все испортить.
— Хорошо, сестра, ты только обязательно отдай мне ее! — с беспокойством сказал Е Дабао.
— Да-да, иди уже, — нетерпеливо сказала Е Фэйсяо.
Увидев, что Е Дабао вернулся в свою комнату, Е Фэйсяо мгновенно обмякла, от ее недавней находчивости не осталось и следа.
Юй Цинъи замер, а затем услышал сдавленные рыдания.
Он вздохнул и притянул Е Фэйсяо к себе.
Все-таки она еще двенадцатилетний ребенок. Глядя на нее раньше, он думал, что она сильная, но оказалось, она просто подавляла свой страх.
Е Фэйсяо уткнулась в грудь Юй Цинъи, слезы и сопли текли ручьем.
Сегодняшний день был страшнее всей ее прошлой и нынешней жизни вместе взятых.
— Все хорошо, нас скоро найдут, — мягко утешал ее Юй Цинъи.
Все-таки ребенок.
Е Фэйсяо вообще-то не любила детей, особенно младших братьев и сестер от мачехи — они были невыносимы и в детстве, и повзрослев.
Однако эта девочка была послушной и разумной, такой рассудительной, что вызывала жалость.
Даже сейчас, когда она плакала ему на одежду, Юй Цинъи находил ее милой.
— Я убила человека, я убила человека… — в голосе Е Фэйсяо звучал неподдельный ужас.
Юй Цинъи замер. В такой момент она думала не о спасении, а о том, что убила человека.
Однако, учитывая ее юный возраст и то, что она впервые столкнулась с такой жестокостью, ее хладнокровие и находчивость делали ее поистине редким талантом.
Но, чувствуя, как дрожит в его объятиях тело девочки, Юй Цинъи ощутил прилив сострадания.
Если такая мелочь напугала ее до такого состояния, что же будет с ней, когда действительно наступят смутные времена?
Ладно, когда она подрастет, если он будет еще жив, он запишет ее как дочь своей матери и выдаст замуж за хорошего человека, чтобы она прожила беззаботную жизнь.
А если он умрет, то поручит ее своему старшему брату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|