Глава 16: Спаси меня

Но рука Ся Ваньсин остановила ее. Впрочем, лишь на мгновение, затем рука бессильно опустилась.

— Ся Ваньсин, бесстыдница! Ты замужем, а все еще пытаешься соблазнить братца Ци!

Ся Ваньцин не попала пощечиной, но гневно обвинила ее.

Ся Ваньсин, собрав последние силы, с трудом встала. Хотя ее сознание было затуманено, она не потеряла его полностью. Она сказала Ся Ваньцин, которая размахивала руками перед ней:

— Ты... думаешь... что все такие же, как ты, и считают навозную кучу сокровищем?

— Ты...

Ся Ваньцин снова бросилась вперед, но Лян Ци обнял ее за талию.

— Отпусти меня, отпусти! Я сегодня ее разорву!

— Ваньцин, успокойся.

— Нет... Я ее разорву...

Воспользовавшись тем, что они боролись, Ся Ваньсин, шатаясь, вышла из комнаты.

Она только собралась достать телефон, чтобы позвонить, как он зазвонил. Она достала его, ответила и, не глядя, кто звонит, отчаянно крикнула:

— Спаси меня...

В офисе.

Ань Сымо сидел за столом, просматривая документы и разговаривая по телефону с Ся Ваньсин.

Документы показывали, что показатели Корпорации Ань в последнее время неуклонно снижаются, и ситуация была неоптимистичной.

Неудивительно, что отец трижды приказывал ему вернуться в страну. Оказывается, на то была причина.

Он хмурился, глядя в документы, когда услышал этот слабый крик о помощи. Мгновенно вскочив, он спросил:

— Ты где?

Его внезапное движение заставило Хань Юя, только что вошедшего, остановиться.

— Я... не знаю...

— слабо сказала Ся Ваньсин.

Взгляд Ань Сымо стал глубоким. Поняв, что что-то не так, он, наставляя Ся Ваньсин, направился к выходу.

— Не вешай трубку, держи ее включенной.

Проходя мимо Хань Юя, он приказал:

— Немедленно определи местоположение этого телефона.

— Слушаюсь.

Хань Юй тут же приступил к выполнению.

Ань Сымо тоже не бездействовал. Поддерживая связь с Ся Ваньсин по телефону, он шел к лифту.

Когда он сел в машину, Хань Юй поспешно подбежал.

— Генеральный директор Ань, мы определили местоположение госпожи Ся.

Взгляд Ань Сымо стал острым.

— Немедленно езжай туда.

— Слушаюсь.

...

В номере мотеля Лян Ци все еще объяснял Ся Ваньцин, почему привел сюда Ся Ваньсин, как вдруг обернулся и обнаружил, что Ся Ваньсин исчезла.

Он резко замер и поспешно выбежал.

Ся Ваньцин, увидев это, тоже бросилась за ним.

Они обыскали весь мотель, но Ся Ваньсин так и не нашли.

Лян Ци забеспокоился. Куда могла пойти Ся Ваньсин в таком состоянии? Если она наткнется на кого-то со злым умыслом, будет беда.

Ся Ваньцин, увидев его обеспокоенный вид, немного ревновала. Она шагнула вперед, схватила Лян Ци за запястье и нежно сказала:

— Братец Ци, если Ся Ваньсин ушла, пусть уходит. У тебя же есть я, верно?

— Если ты так беспокоишься, я не против, чтобы мы сделали это прямо здесь.

Она кусала губы, выглядя смущенной.

Лян Ци отдернул ее руку и сквозь зубы сказал:

— За кого ты меня принимаешь? Ты понимаешь, что это мой последний шанс?

Ранее Хэ Ланьчжи звонила ему и сказала, что это последний шанс. Он пытался связаться с Ся Ваньсин, но никак не мог.

Поэтому в отчаянии он придумал этот способ. Он думал, что если Ся Ваньсин переспит с ним, то, учитывая ее характер, она обязательно разведется с тем мужчиной, и тогда он сможет воспользоваться ситуацией.

Но он не ожидал, что Ся Ваньцин внезапно ворвется и разрушит все его планы.

Однако сейчас его больше всего беспокоило то, что Ся Ваньсин была в таком состоянии, и любой мужчина мог навредить ей.

При мысли о том, что женщина, о которой он заботился три года, может подвергнуться насилию со стороны другого мужчины...

Лян Ци невольно сжал кулаки и посмотрел на Ся Ваньцин с яростью в глазах.

Ся Ваньцин испугалась его взгляда. Ведь обычно Лян Ци был с ней очень нежен, особенно в их интимные моменты, он говорил ей множество нежных слов. Но сейчас Лян Ци пугал Ся Ваньцин.

— Братец Ци...

Ся Ваньцин собралась подойти, но Лян Ци увернулся.

— Возвращайся. Не следуй за мной больше.

Он повернулся и вышел на улицу.

Ся Ваньцин со слезами на глазах, кусая губы, поспешила за ним.

— Братец Ци, я знаю, что виновата, подожди меня...

Едва они ушли, как у входа в мотель остановился черный Бентли.

Дверь машины открылась, и из нее вышел Ань Сымо, за ним следовал Хань Юй.

Они спешно вошли в мотель.

Хозяйка мотеля, увидев двух красивых мужчин, с радостью поспешила им навстречу.

— ...Вы, двое красавцев, пришли снять номер?

Не успел Ань Сымо ответить, как Хань Юй холодно сказал:

— Немедленно откройте двери всех номеров.

Хозяйка замерла, но, глядя на них, поняла, что это не простые люди. Особенно Ань Сымо, который выглядел как человек высокого положения.

— Это...

— Все убытки мы возместим в двойном размере, — пообещал Хань Юй.

Хозяйка, услышав это, конечно, была только рада. Днем и так было мало постояльцев. Она поспешно открыла двери, как ей приказали.

В комнатах постояльцы, которым помешали, в панике прикрывали себя и ругались на вошедших.

Хань Юй, не найдя в комнатах Ся Ваньсин, обратился к Ань Сымо:

— Генеральный директор Ань, это не госпожа Ся.

Ань Сымо прищурился. Местоположение телефона было лишь приблизительным, точное найти не удалось. К тому же, звонок прервался в пути, и когда он перезвонил, телефон был выключен.

— Есть еще номера?

Ань Сымо посмотрел на хозяйку.

— Все занятые номера здесь.

— Видеонаблюдение, есть видеонаблюдение?

— Есть.

Затем хозяйка включила записи с камер наблюдения.

Ань Сымо смотрел на записи. Там были кадры, как Ся Ваньсин приехала, как вышла из комнаты, но не было кадров, как она ушла.

В мотеле было много слепых зон, и по видео не удалось определить, куда она пошла, но было ясно, что она все еще в мотеле.

Взгляд Ань Сымо помрачнел. Он спросил хозяйку:

— Есть места, которые не попадают в поле зрения камер, но где можно спрятаться?

Хозяйка подумала.

— Есть. Сзади есть кладовка.

— Ведите нас туда.

Затем они вдвоем последовали за хозяйкой к двери кладовки.

Дверь оказалась заперта изнутри. Ань Сымо поспешно попросил хозяйку принести ключ и открыть. И действительно, внутри они увидели Ся Ваньсин, сидящую на полу.

Ее волосы были растрепаны, она сидела, обхватив колени, прислонившись к стене, и непрерывно дрожала. Услышав звук открывающейся двери, она медленно подняла голову. Все ее лицо было мокрым, словно ее облили водой, пот лился ручьем.

Хозяйка испугалась.

— Это не моя вина.

Ань Сымо не обратил внимания. Он поспешно снял свой пиджак и накинул на Ся Ваньсин. Он поднял ее на руки, направился к машине и приказал Хань Юю:

— За руль.

— В больницу.

— Слушаюсь.

Хань Юй немедленно завел двигатель и выехал.

Когда машина тронулась, Ань Сымо посмотрел на Ся Ваньсин в своих объятиях. Она была вся мокрая, словно попала под сильный дождь, и непрерывно дрожала в его руках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Спаси меня

Настройки


Сообщение