Сердце Ся Ваньсин колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
Ань Сымо, словно не слыша ее слов, продолжал смотреть на нее своими глубокими черными глазами. Взгляд его был таким горячим, словно обжигал.
Ся Ваньсин чувствовала, что вот-вот растает под его взглядом. Даже слова, которые она хотела повторить, застряли в горле.
Но атмосфера была слишком опасной. Ся Ваньсин инстинктивно закрыла глаза, но дыхание Ань Сымо все еще ощущалось рядом, и это влажное тепло заставляло расширяться все ее капилляры.
Руки невольно сжали простыню.
Время шло секунда за секундой. Ся Ваньсин чувствовала, что если так продолжится, она взорвется.
Едва она собралась открыть глаза, как его сексуальные губы приблизились к ней.
Приближаясь дюйм за дюймом.
Ся Ваньсин на мгновение застыла, забыв отреагировать, и лишь когда он был почти готов поцеловать ее, она внезапно очнулась и собралась оттолкнуть его.
— Бах...
Кровать рухнула.
Они с Ань Сымо без всякого предупреждения покатились на пол.
К счастью, на полу лежал толстый ковер, и Ань Сымо прикрыл ее голову, так что они не получили никаких повреждений.
— Ты в порядке?
В глазах Ань Сымо было беспокойство.
Ся Ваньсин покачала головой, глядя на внезапно рухнувшую кровать позади, чувствуя невероятное уныние.
Эта кровать оказалась слишком непрочной! Они ведь ничего не делали, а она просто сломалась.
И это случилось именно в такую ночь. Как неловко!
— Это... прости. Я не знала, что эта кровать такая непрочная.
Ся Ваньсин встала и неловко улыбнулась.
Ань Сымо ничего не сказал, лишь взглянул на откатившуюся к ногам ножку кровати. На ней отчетливо виднелся ровный срез.
Он вспомнил слова Хань Юя, напомнившего ему перед уходом: "Генеральный директор Ань, у этой кровати есть секрет, будьте осторожны ночью".
Этот парень сделал все слишком очевидно.
Пока Ся Ваньсин не смотрела, он пнул ножку кровати в угол и сказал:
— Похоже, сегодня ночью придется остановиться в отеле.
— А?
— Остановиться... в отеле?
Ся Ваньсин замерла.
Ань Сымо посмотрел на нее.
— Ты же не собираешься оставаться здесь?
Ся Ваньсин подумала и согласилась. Уже поздно, соседняя комната завалена хламом, и убирать все это довольно хлопотно.
К тому же, она действительно немного устала.
— Ну ладно.
Вместе они поехали в отель.
Только тогда Ся Ваньсин поняла, что отель, о котором говорил Ань Сымо, — это тот самый, где проходила ее свадьба. Она тут же почувствовала уныние.
— Почему именно этот отель?
— Что?
— Боишься войти?
— спросил Ань Сымо, подняв бровь.
— Кто... сказал, что я боюсь? Я просто...
— В Юньчэне всего один семизвездочный отель. Если у тебя здесь появилась психологическая травма, тебе придется обходить его стороной. Подумай хорошенько.
Ань Сымо спокойно сказал, его лицо было совершенно невозмутимым.
Ся Ваньсин потеряла дар речи, но вынуждена была признать, что он говорит правду.
Она не могла из-за неприятного инцидента больше никогда сюда не приходить. Чем это отличалось бы от бегства? А Ся Ваньсин никогда не бежала от проблем.
Жить так жить, чего бояться!
— Хорошо, останемся здесь.
Сказав это, она решительно зашагала внутрь.
Ань Сымо забронировал роскошный люкс. Внутреннее убранство было свежим и элегантным, с гостиной, кухней — всем необходимым, создавая ощущение дома.
Что еще важнее, там было две комнаты.
Таким образом, Ся Ваньсин избавилась от неловкости, связанной с необходимостью жить в одной комнате.
И самое главное, здесь не было камер, а значит, не нужно было притворяться влюбленными.
Ся Ваньсин мгновенно почувствовала облегчение. Она осмотрела номер и сказала Ань Сымо:
— Номер неплохой. Сегодня я буду спать в этой комнате.
Она указала на одну из спален.
Ань Сымо не возражал и кивнул.
— Как тебе нравится.
— Тогда... я пойду спать.
Ся Ваньсин повернулась, чтобы пойти в комнату, но что-то вспомнила, обернулась и сказала:
— Не подходи к моей комнате.
Сказав это, она вошла и заперла дверь изнутри.
Ань Сымо услышал отчетливый щелчок замка и беспомощно улыбнулся.
Внезапно зазвонил телефон. Звонил Хань Юй. Ань Сымо ответил.
— Генеральный директор Ань, вы заселились в отель?
Ань Сымо вспомнил предыдущие события и холодно сказал:
— Если в следующий раз сделаешь что-то настолько очевидное, получишь наказание автоматически.
Хань Юй поспешно заверил:
— Нет-нет, больше не повторится. В следующий раз обязательно буду внимательнее.
Ань Сымо повесил трубку, посмотрел на закрытую дверь и усмехнулся.
На следующее утро, проснувшись, Ся Ваньсин на мгновение растерялась, а затем вспомнила, что находится в отеле.
Прошлой ночью было так утомительно. Посреди ночи рухнула кровать, и ей пришлось ехать спать в отель.
Впрочем, здесь было довольно комфортно.
Ся Ваньсин потянулась и пошла умываться. Выйдя, она увидела Ань Сымо, сидящего у панорамного окна в гостиной. В руке он держал газету и был полностью поглощен чтением.
Его стройная фигура в сочетании с несравненным темпераментом делали его похожим на успешного бизнесмена.
Наверное, никто бы не связал его с брачным маклером, для которого женитьба — профессия.
Ся Ваньсин мысленно проворчала, подошла к обеденному столу и взглянула. Завтрак был действительно обильным.
Она снова взглянула в сторону Ань Сымо.
— Эй, ты будешь завтракать?
Она села на стул.
Ань Сымо поднял глаза от газеты и посмотрел на нее. Его взгляд был глубоким и темным.
— Меня зовут не "эй".
Он отложил газету, встал и подошел к Ся Ваньсин сзади. Положив руку на спинку ее стула, он тихо сказал:
— Если не можешь назвать меня "муж", можешь звать по имени.
Он подошел так внезапно, что Ся Ваньсин необъяснимо покраснела и запинаясь сказала:
— Кто... кто будет называть тебя мужем? Даже не думай.
— Тогда зови по имени: Сымо, Момо, или даже "дорогой". Выбирай любое.
Он был очень близко, и его сексуальный голос, прозвучавший у самого уха, вызвал волнение в сердце Ся Ваньсин. Но она тут же пришла в себя.
— Мечтай! Я буду звать тебя Ань Сымо, Ань Сымо...
Он всего лишь спекулянт, а уже возомнил о себе.
Ань Сымо не рассердился, сел напротив нее и закончил эту тему.
Намазывая масло на хлеб, он спросил:
— Какие планы на сегодня?
Ся Ваньсин подумала.
— Если ничего не случится, наверное, поеду в мебельный магазин.
— Мебельный магазин?
— Да. Купить новую кровать, привести все в порядок и можно будет переезжать обратно.
— сказала Ся Ваньсин.
Услышав это, Ань Сымо перестал намазывать масло и посмотрел на нее.
— О?
— Ты так торопишься переехать обратно? Разве здесь не хорошо?
Ся Ваньсин подумала: "Здесь, конечно, хорошо, но здесь не записывается моя супружеская жизнь".
— Нет, лучше все-таки вернуться.
Ань Сымо нахмурился.
— Я поеду с тобой.
Он протянул ей хлеб с маслом. Ся Ваньсин немного удивилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|