Глава 8

Глава 8

— Именно, — сказал Сун Чанси, глядя на Сун Шанвань и Дуань Сяньчжэня. — Кто посмеет еще раз довести мою сестру до слез?

Его взгляд, обращенный к Дуань Сяньчжэню, был полон предупреждения. Они изначально были против ее замужества с ним. Но, не желая расстраивать Сун Шанвань, согласились.

Кто бы мог подумать, что на второй день после свадьбы она в слезах прибежит домой? Конечно, им было жаль ее, и они не скрывали своей неприязни к Дуань Сяньчжэню.

Дуань Сяньчжэнь, стоя рядом с Сун Шанвань, спокойно посмотрел на Гогуна и его жену.

— Отец, мать, — поприветствовал он их, а затем, повернувшись к Сун Чанси, добавил: — Брат.

В отличие от Сун Хуэйсюаня и Сун Чанси, которые открыто выражали свою неприязнь, Гогун и его жена не показывали своих чувств, хотя и были холодны с зятем.

— Ваш дедушка ждет вас в Зале Глубоких Лет, — сказал Гогун, кивнув Дуань Сяньчжэню. — Идите к нему.

Вспомнив о своем дедушке, который не дожил до глубокой старости, Сун Шанвань почувствовала, как к горлу подкатил комок. Она поспешно кивнула. После перерождения ее больше всего беспокоила судьба семьи. Раз уж небеса дали ей второй шанс, она не позволит родным пережить то, что случилось в прошлой жизни.

— Сестра, я пойду поиграю и вернусь, когда ты закончишь разговор с дедушкой, — сказал Сун Хуэйсюань, услышав, что им нужно идти к деду.

Старый генерал Сун, участвовавший во многих сражениях, одним своим взглядом мог заставить вражеского генерала дрожать от страха. Сун Хуэйсюань был еще мал и любил играть, поэтому побаивался своего сурового деда.

Сун Чанси, заметив страх брата, легонько стукнул его по голове. Сегодня главным событием был визит Сун Шанвань и Дуань Сяньчжэня, поэтому никто не настаивал на том, чтобы Сун Хуэйсюань шел к дедушке.

Оставив Сун Хуэйсюаня на попечение слуг, Сун Шанвань и Дуань Сяньчжэнь вместе с Гогуном отправились в Зал Глубоких Лет. О том, что они вернутся сегодня, было известно заранее, и, когда они подошли к залу, слуги почтительно пригласили их войти.

Старый генерал Сун, несмотря на возраст, сохранял свой грозный вид. Даже сидя, он излучал силу и власть.

Сун Шанвань опустила глаза, скрывая слезы, и поклонилась:

— Внучка приветствует дедушку.

Взгляд Старого генерала Суна, обращенный к ней, заметно смягчился.

— Ты стала такой сдержанной после замужества, я тебя не узнаю, — сказал он.

— Это все потому, что дедушка меня баловал, — улыбнулась Сун Шанвань, выпрямляясь и подходя к нему. Она села рядом с дедом.

Старый генерал Сун, смеясь, потрогал ее за лоб.

— Ох уж эта девчонка!

Сун Шанвань, притворно морщась, схватилась за лоб. Ее веселая улыбка, такая же искренняя, как и тогда, когда она смотрела на улицу из кареты, говорила о ее хорошем настроении.

Дуань Сяньчжэнь невольно задержал на ней взгляд. Эта улыбка так отличалась от той натянутой вежливости, с которой она обращалась к нему последние дни. Но он быстро отвел глаза.

...

Хоть Сун Шанвань и была рада вернуться в дом семьи Сун и провести время с родными, сейчас было не время для откровенных разговоров.

Немного посидев с дедушкой, она уступила место Дуань Сяньчжэню и остальным. Уходя вместе с матерью, она легонько тронула Сун Чанси за руку.

— Брат, подойди ко мне позже, мне нужно с тобой поговорить.

Хоть она и помешала Сун Чанси навредить Дуань Сяньчжэню в Академии Ханьлинь, она не знала, что еще он мог сделать.

Ей нужно было объяснить ему, что не стоит наживать себе врагов из-за нее.

— Наконец-то ты вспомнила о своем брате, — с ревностью в голосе сказал Сун Чанси.

Не обращая внимания на его детское поведение, Сун Шанвань снова тронула его за руку.

— Не забудь, — сказала она и ушла вместе с матерью.

Когда они пришли в комнату матери Сун Шанвань, та, глядя на дочь, мягко спросила:

— Что случилось? У вас с братом появились секреты?

Сун Шанвань обняла мать за руку и, прижимаясь к ней, сказала:

— У меня не только с братом секреты, у меня их очень много.

— Ты стала совсем другой после замужества, — сказала мать, подражая Старому генералу Суну. — Я тебя совсем не понимаю.

— Какой бы я ни стала, я все равно твоя дочь, — смеясь, сказала Сун Шанвань, прижимаясь к плечу матери. Госпожа Сун, внимательно посмотрев на лицо дочери, с облегчением заметила, что та не выглядит грустной. После того, как Сун Шанвань в слезах прибежала домой, они очень переживали за нее и жалели, что выдали ее замуж за Дуань Сяньчжэня. Но сегодня на ее лице не было и тени печали, похоже, они с Дуань Сяньчжэнем помирились.

Госпожа Сун считала, что ее дочь не умеет скрывать свои чувства. Она не придала значения переменам в ее поведении и даже не могла представить, что Сун Шанвань переродилась.

...

Когда пришло время обеда, слуга пригласил Сун Шанвань и госпожу Сун к столу. Сегодняшний обед готовила старшая невестка Сун Шанвань. Поздоровавшись с ней и немного поговорив, Сун Шанвань посмотрела на родственников из второй ветви семьи.

Семья Сун не была такой большой и сложной, как семья Дуань. У Гогуна был только один брат — Второй господин Сун.

Сун Шанвань посмотрела на Второго господина Суна, сидевшего ближе всех к ней, и с легкой улыбкой спросила:

— Дядя, как твое здоровье?

Второй господин Сун с рождения был слабым, и с возрастом его здоровье ухудшалось. Ему часто приходилось обращаться к врачам.

— Спасибо за заботу, племянница, — ответил он. — Не позволяй мне портить вам настроение.

Сун Шанвань немного поговорила с родственниками из второй ветви семьи. Вскоре пришли Дуань Сяньчжэнь, Старый генерал Сун и остальные. Сун Шанвань посмотрела на деда, а затем перевела взгляд на Дуань Сяньчжэня, стоявшего рядом с Гогуном. Лицо Дуань Сяньчжэня было непроницаемым, он вел себя как подобает зятю.

Гогун и Старый генерал Сун, хоть и не проявляли особой теплоты к Дуань Сяньчжэню, не показывали и явной неприязни. Раз уж Сун Шанвань вышла за него замуж, ее семья не стала бы устраивать ему сцен.

Однако, Сун Шанвань все же заметила неладное. Она посмотрела на Сун Чанси, шедшего позади деда и остальных.

— Брат, что с твоим лицом?

Сун Чанси держался за лоб, и вид у него был довольно жалкий.

— Сестра, брат хотел размяться и отправился на тренировочную площадку с тем злодеем, который тебя украл, — сказал Сун Хуэйсюань, который, не удержавшись, подбежал посмотреть, что происходит.

Сун Чанси и Дуань Сяньчжэнь дрались? Сун Шанвань подошла к Дуань Сяньчжэню.

— Ты ранен?

Сун Чанси был первым на экзамене по боевым искусствам и обучался у деда, как Дуань Сяньчжэнь, будучи ученым, мог сравниться с ним в бою? Сун Шанвань хотела поговорить с братом о Дуань Сяньчжэне, но, похоже, Сун Чанси снова решил действовать самостоятельно. Он и так был недоволен Дуань Сяньчжэнем, а в драке наверняка не стал бы церемониться.

Если Сун Чанси снова ранил Дуань Сяньчжэня, все ее усилия были бы напрасны.

Дуань Сяньчжэнь, заметив беспокойство в ее глазах, взглянул на Сун Чанси, который злобно смотрел на него, и невинно сказал:

— Я не ранен, и брат тоже. Просто он сегодня был не в форме и сам ударился о стену.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение