Покупка радиоприемника

Вернувшись домой, Су Минь записала процесс изготовления алоэ-геля и тональной основы, а также необходимые материалы и инструменты. Семья Фан была богата, и, вероятно, они могли заказать даже сложные инструменты. Это позволило бы повысить эффективность производства и улучшить качество продукции.

После ужина Сяо Му постучала в комнату Су Минь. Су Минь поспешно открыла дверь и помогла ей войти.

— Мама, что случилось? — Су Минь помогла ей сесть за стол.

— Ничего особенного, просто хотела сказать, что собираюсь вернуться в деревню.

— Почему вдруг решила вернуться? — спросила Су Минь.

— Смотри, нога у меня почти зажила, а дома много дел накопилось. Не могу же я здесь сидеть без дела, — сказала Сяо Му. Нога действительно стала лучше слушаться, и она предпочла бы вернуться домой, разводить кур и болтать с соседками.

— Мама, я беспокоюсь оставлять тебя одну дома. Если что-то случится, я из магазина не смогу быстро вернуться. К тому же, Линлин здесь учится. Если ты уедешь, она наверняка поедет с тобой, чтобы заботиться о тебе. Это же так утомительно — ездить туда-сюда.

Су Минь действительно боялась, что Сяо Му одну в деревне могут обидеть. В конце концов, дома останется только одна женщина средних лет. Береженого бог бережет.

При упоминании Сяо Лин лицо Сяо Му выразило сомнение. На самом деле, она не так уж и рвалась домой, просто здесь ей было очень скучно, вот она и подумала, что в деревне будет лучше.

— Мама, не уезжай. Посмотри на мой магазин, я одна не справляюсь, мне нужна твоя помощь.

Су Минь решила ковать железо, пока горячо. После некоторых колебаний Сяо Му кивнула: — Тогда я останусь еще ненадолго. — Она решила подождать каникул Линлин и тогда вернуться.

После ухода Сяо Му, Су Минь задумчиво посмотрела в окно. В тот день в универмаге она, кажется, видела прилавок с радиоприемниками, но когда подошла, последний уже купили.

Нужно будет завтра сходить посмотреть. Если будут, купить один, чтобы Сяо Му было чем развеять скуку. У новой подруги Сяо Му, кажется, был радиоприемник, и она целыми днями таскала его с собой, приходя к Сяо Му — то ли поделиться, то ли похвастаться.

— Мама, можно я сегодня посплю с тобой? — Сяо Ян, обнимая маленькую подушку, толкнул дверь.

— Конечно, можно, — Су Минь подняла Сяо Яна на руки. После переезда в уездный город Су Минь перестала спать с сыном. У Сяо Яна была своя комната, у Су Минь — своя, а Сяо Лин спала с Сяо Му, чтобы удобнее было за ней ухаживать.

Засыпая, Сяо Ян крепко обнял руку Су Минь и что-то бормотал во сне, похоже, ему снился кошмар. Су Минь тут же начала нежно похлопывать его по спине, успокаивая.

Через некоторое время он успокоился.

На следующий день Су Минь подошла к прилавку с радиоприемниками в универмаге. На витрине их уже не было. Неизвестно, то ли товар еще не завезли, то ли уже всё распродали.

— Здравствуйте, я хотела бы спросить, есть ли еще этот радиоприемник? — обратилась Су Минь к продавщице рядом.

— Радиоприемники распродали с самого утра.

— А когда будет следующая партия? — Су Минь не ожидала, что они так быстро разойдутся. Впрочем, это неудивительно: радиоприемник — отличная вещь для развлечения в те времена, можно и оперу послушать, и новости.

— На следующей неделе должна прийти партия. На вывеске будет написано. Вам тогда нужно прийти пораньше. Если придете так поздно, как сегодня, точно ничего не останется, — предупредила продавщица. Су Минь кивнула, давая понять, что поняла.

Выходя из универмага, Су Минь заметила, что за ней кто-то идет. Она не пошла обратно в магазин, а свернула в противоположную сторону и остановилась в малолюдном переулке.

— Зачем ты идешь за мной?

Су Минь нахмурилась, глядя на человека, прячущегося за телеграфным столбом. Если бы это был грабитель или похититель, он бы уже напал, ведь место было уединенное, людей мало — идеальное для ограбления.

— Не… не ловите меня! — крикнул он.

Когда Су Минь подошла ближе, он тут же присел на корточки, подняв руки вверх.

Су Минь заметила у него на груди черный сверток. — Ты что-то украл?

— Н-нет, я не крал! Это мое, из дома, — возразил он, подняв голову. Су Минь разглядела его: это был мальчик примерно того же возраста, что и Сяо Лин.

— Раз ты ничего не крал, я тебя ловить не буду. Так зачем ты шел за мной?

Мальчик мялся, словно не решаясь сказать. Су Минь скрестила руки на груди и стала ждать, не торопя его.

Видя спокойствие Су Минь, он решился и выпалил:

— Я видел, как вы спрашивали про радиоприемник. У меня дома есть один, могу продать вам.

Сказав это, он даже зажмурился, словно боясь отказа.

Услышав это, Су Минь посмотрела на сверток у него на груди. Должно быть, это и есть радиоприемник.

— Достань, покажи.

Мальчик послушно развернул сверток. — Смотрите, он почти новый, на восемьдесят-девяносто процентов. Дома им почти не пользовались, хранили как ценную вещь.

Су Минь проверила несколько функций — все работало исправно. — Если хранили как ценную вещь, зачем же продаешь?

— Моя бабушка заболела, срочно нужны деньги. Пришлось вынести на продажу самую ценную вещь в доме, — голос мальчика стал грустным. Су Минь невольно затронула больную тему.

— Бабушка обязательно поправится. Сколько ты хочешь за него? — Су Минь сочувствовала ему, но не собиралась быть простофилей. Новый радиоприемник в универмаге стоил двести юаней. Этот, хоть и почти новый, стоил максимум сто, не больше. Все-таки вещь подержанная.

— Я вижу, сестрице он срочно нужен. И у нас с сестрицей, можно сказать, судьба свела. Продам сестрице за триста юаней.

Мальчик произнес это с таким видом, будто делал огромное одолжение. У Су Минь в голове тут же возникло несколько вопросительных знаков.

Триста? Он что, не узнавал рыночную цену?

— Триста? — Су Минь нахмурилась. — В универмаге новый стоит всего двести. Ты что, непомерную цену запрашиваешь?

Только что зародившееся сочувствие мгновенно испарилось. Этот малец пытался ее надуть.

— Ну я же вижу, сестрице срочно нужно. И бабушка у меня болеет, хочу побольше денег собрать ей на лечение. Сестрица, ну сделайте доброе дело. Сестрица такая красивая, наверняка добрая.

Ну и дела! Он уже и на жалость давит, и подлизывается. У Су Минь по рукам побежали мурашки.

— Я добрая, но не безотказная добрячка. Были бы у меня деньги, я бы помогла вылечить твою бабушку, не вопрос. Но я сама обычная бедная женщина, тоже каждую копейку считаю. Триста — это слишком много.

Су Минь заняла твердую позицию. За триста юаней она лучше подождет следующей недели и купит новый в универмаге.

— Тогда двести? — спросил мальчик, пытаясь угадать ее реакцию по выражению лица.

— Добрая сестрица, двести, меньше никак нельзя. Ну помогите мне, пожалуйста, — он говорил так фамильярно, что, казалось, вот-вот схватит Су Минь за руку и начнет ее трясти. Куда делся тот дрожащий мальчик, что прятался за столбом с поднятыми руками?

— Сто. Ни на фэнь больше не дам, — было очевидно, что он пытается выманить деньги. Су Минь запоздало поняла это. Кто знает, правду ли он сказал про больную бабушку? Скорее всего, это была просто уловка.

— Сестрица, как мой радиоприемник может стоить всего сто? — Услышав цену Су Минь, мальчик на мгновение не сдержался и показал свое истинное лицо.

Но, будучи сообразительным, он тут же сменил выражение лица и снова принялся строить из себя милашку и давить на жалость: — Сестрица~, вы такая хорошая, вы же не пожалеете немного денег, правда? Если вы купите этот радиоприемник, вся наша семья будет вам благодарна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение