Возвращение в деревню

— Мисс Су, это вы создали?

— спросила Фан Му у Су Минь, словно не веря своим глазам, что существуют такие волшебные вещи.

— Да. Как вам?

— Су Минь улыбнулась. Это было ее старое ремесло, разве она могла разочаровать?

— Очень хорошо! Думаю, в универмаге это будет продаваться на ура,

— Фан Му выглядела так, будто вот-вот разбогатеет, и взволнованно захлопала в ладоши. Су Минь стояла рядом и улыбалась.

— В прошлом месяце продажи геля алоэ и тональной основы превзошли все остальные товары в универмаге. И даже после того, как мы подняли цены, многие все равно готовы покупать. Вот счет за прошлый месяц, посмотрите.

Фан Му передала Су Минь подробный отчет. Су Минь быстро пробежала его глазами и кивнула.

— Только семья Фан обладает достаточным влиянием, чтобы продвинуть гель алоэ и тональную основу в универмаг,

— без колебаний похвалила Су Минь. Если бы не семья Фан, ее маленький магазинчик неизвестно когда смог бы заработать такие деньги.

Поток покупателей в универмаге действительно оправдывал свою репутацию, сегодня она в этом убедилась.

— Я положила все деньги для вас на эту карту. Можете проверить в банке,

— Фан Му протянула Су Минь банковскую карту.

Су Минь без колебаний взяла ее: — Госпоже Фан я, конечно, доверяю. Проверять не нужно.

Видя такое доверие со стороны Су Минь, Фан Му тоже была очень рада. Кому не хочется иметь партнера, который полностью тебе доверяет?

— Не буду скрывать, за то время, что гель алоэ и тональная основа продаются в универмаге, ко мне обратился один городской бизнесмен. Он хочет завезти гель алоэ и тональную основу в универмаги своего города. Я сказала, что мне нужно посоветоваться. Что вы думаете?

Фан Му рассказала о другом деле. Су Минь была немного удивлена, не ожидая, что дистрибьюторы появятся так быстро.

— Я думаю, это возможно. Главное — не передавать им секретный рецепт. Мы можем построить собственную фабрику и поставлять им товар. Им нужно будет только подписать с нами контракт.

Су Минь высказала свое предложение. В конце концов, если слишком много людей узнают секретный рецепт, он перестанет быть секретным.

— Я думаю, это хорошая идея,

— кивнула Фан Му, которая до этого не знала, как поступить. Она думала, что если расскажет Су Минь, та продаст им рецепт, ведь городской бизнесмен наверняка был намного богаче их.

«Она держит слово», — подумала Фан Му, и ее симпатия к Су Минь еще немного возросла.

— Вот рецепты этих средств. Передайте их для производства, скоро они должны появиться на рынке. Сейчас экономика лучше, чем раньше, и нет женщин, которые не любят красоту. Рынок косметики огромен, как никогда прежде, и его разработка не имеет границ. Когда я создам следующую партию продуктов, я снова принесу вам на рассмотрение.

* * *

Вежливо отказавшись от предложения Фан Му подвезти ее на машине, Су Минь отправилась на рынок. Она купила много овощей, свинину, рыбу, курицу и белую муку.

Сегодня она получила крупную сумму денег, нужно было хорошо поесть.

Когда Су Минь вернулась, Сяо Му уже приготовила ужин, так что купленные продукты придется есть завтра.

— Сяо Су, нам завтра нужно съездить домой.

После ужина Сяо Му сказала это с несколько серьезным выражением лица. Су Минь на мгновение замерла: — Мама, что-то случилось?

— Через два дня годовщина смерти отца Ианя. Я должна съездить навестить его.

Лицо Сяо Му омрачилось печалью. Очевидно, она вспомнила счастливые дни, проведенные с покойным мужем. Хотя прошло много лет, мысли о нем все еще причиняли ей боль.

Видя подавленное состояние Сяо Му, Су Минь обняла ее: — Мама, мы поедем вместе. Все хорошо, у тебя есть мы. Я, Линлин, Сяо Ян и Сяо Иань — мы все будем рядом с тобой.

Сяо Му кивнула, ей стало немного легче, но настроение все еще было неважным.

На следующий день Су Минь взяла купленные вчера продукты, и вместе с Сяо Му, Сяо Лин и Сяо Яном они сели на утренний автобус. К счастью, у Сяо Лин как раз были каникулы, иначе Сяо Му точно не позволила бы ей ехать, боясь помешать учебе.

Едва они сошли с автобуса и подошли к въезду в деревню, как увидели Тётушку Лю. Тётушка Лю тут же отложила семечки подсолнуха и поспешила к ним.

— Мэймэй, я знала, что ты сегодня приедешь! С самого утра тут жду. Как твоя нога, восстановилась?

Подойдя к Сяо Му (ее имя, видимо, Сяо Мэй), Тётушка Лю обошла ее кругом, опасаясь, что с ней все еще что-то не так.

— Я в порядке, не волнуйся. Теперь я могу нормально ходить,

— поспешно ответила Сяо Му, видя беспокойство на лице подруги.

— Хорошо, что все хорошо. Я часто убираюсь в вашем доме, гарантирую, ни пылинки не найдешь. И за курами вашими я хорошо смотрю, каждый день по несколько яиц несут!

Тётушка Лю говорила с гордостью, всем своим видом прося похвалы. Сяо Му, конечно, не скупилась на комплименты. Она знала, что подруга пытается отвлечь ее и поднять настроение, и, разумеется, подыграла ей, чтобы не обесценивать старания подруги.

— Ты самая лучшая! Только благодаря тебе я могу так спокойно жить в уезде.

Су Минь вела за руку Сяо Яна и шла позади вместе с Сяо Лин. Наблюдая за теплой атмосферой между двумя женщинами, Су Минь вдруг затосковала по своим подругам из прошлой жизни.

Вот бы и они были здесь.

Сяо Му и остальные занялись уборкой дома, а Су Минь взяла мотыгу и пошла на огород. Раньше нога Сяо Му болела, а прежняя владелица тела не работала, поэтому огород был заброшен, там почти ничего не росло. Теперь, когда пришла она, его можно было использовать.

Су Минь взяла мотыгу и сначала перекопала весь огород, выдернула буйно разросшиеся сорняки, а затем посеяла семена овощей, купленные в уезде.

Закончив работу, Су Минь почувствовала боль в спине и пояснице. Это была действительно тяжелая физическая работа, подумала она, разминая поясницу.

Когда Су Минь немного отдохнула и собралась идти домой, волоча за собой мотыгу, она вдруг заметила знакомых. Су Минь не хотела с ними разговаривать, поэтому остановилась на месте, собираясь подождать, пока они пройдут.

Но у девушки оказались зоркие глаза, и она тут же заметила ее: — Су Минь!

Су Минь закатила глаза. Не она хотела попадаться им на глаза, это они сами ее окликнули.

Да, перед ней были Дань Цзяхуэй и Дань Лимин. Дань Лимин тащил багаж — видимо, приехал на каникулы навестить родных.

Су Минь не собиралась обращать внимания на Дань Цзяхуэй и, волоча мотыгу, хотела пройти мимо них. Дань Цзяхуэй поняла ее намерение и тут же сердито схватила ее за руку.

— Что это значит? Раньше, увидев моего брата, ты готова была тут же на него наброситься. Что? Теперь строишь из себя недотрогу?

С тех пор как они в прошлый раз разругались с Су Минь, Дань Цзяхуэй стала говорить еще прямее. Все равно она больше не могла извлечь выгоду из этой женщины, зачем же ее ублажать?

— Отпусти,

— недовольно посмотрела на нее Су Минь. Дань Цзяхуэй презрительно взглянула в ответ.

— Что? Ударить меня хочешь? Мой брат здесь, ну давай, ударь меня! Пусть увидит твое истинное лицо,

— Дань Цзяхуэй ничуть не испугалась и даже подставила ей лицо.

Су Минь молча закатила глаза. У нее не было привычки обижать больных.

— Сяо Цзя, не дури.

В этот момент Дань Лимин упрекнул Дань Цзяхуэй. Та тут же недовольно топнула ногой.

— Брат, зачем ты ее защищаешь? Это она наговорила про тебя гадостей невестке, из-за чего вы поссорились! Я за тебя мщу!

После того как Су Минь ушла в прошлый раз, Гао Исюань устроила Дань Лимину разборку. Какая девушка останется равнодушной, узнав, что ее парень раньше принимал подарки от другой? Неизвестно, как Дань Лимину в итоге удалось успокоить Гао Исюань.

Дань Лимин посмотрел на женщину перед собой. Вот главный виновник того, что Гао Исюань на него обиделась.

Она словно изменилась. Раньше, завидев его, она вела себя как собака перед миской с тушеным мясом, готовая наброситься. А теперь смотрела так, будто увидела что-то грязное, и спешила уйти.

— Не надо вешать на людей ярлыки! Будто я сделала что-то, из-за чего некая Исюань неправильно меня поняла. У них самих чувства некрепкие, а виновата в их ссоре я?

Су Минь, так хорошо понимающая женскую психологию, прекрасно знала, почему они поссорились. Но разве она могла сейчас в этом признаться?

Она была честным человеком, держащим слово. Сказала, что больше не появится перед Дань Лимином — и не появлялась. Но раз уж они сами возникли перед ней, что она могла поделать?

Это ведь не считалось нарушением обещания, верно? Ведь она старалась их избежать, но Дань Цзяхуэй сама ее окликнула.

— Ты еще и не признаешься! Если бы ты тогда не наговорила столько всего невестке, разве она бы неправильно поняла брата?

Дань Цзяхуэй указала на Су Минь, праведно негодуя, словно та разрушила ее личное счастье.

— Что я такого сказала? Я просто сказала правду и потребовала, чтобы она вернула мне деньги, которые вы мне должны. Вам следует радоваться, что кто-то заплатил за вас. Иначе платить пришлось бы вам самим. Я не настолько добра, чтобы дарить вам деньги просто так.

Су Минь стряхнула руку Дань Цзяхуэй. Зачем девчонка так вцепилась? Неужели нельзя нормально разговаривать?

— Мы вообще не брали у тебя денег! Ты сама нам их давала! С какой стати мы должны возвращать? Ты обманула невестку на такие деньги, вот увидишь, она тебе этого не простит!

— Дань Цзяхуэй вздернула подбородок и бросила угрозу, будто Су Минь уже завтра ждет расплата.

Су Минь холодно фыркнула. Она ничуть не боялась. Богатые люди решают проблемы деньгами и не станут утруждать себя другими способами. У некой Исюань одни часы импортные, стоят несколько сотен юаней.

Ей совершенно безразличны такие мелкие суммы. Избавиться от соперницы за такие деньги — это в любом случае выгодно.

— Почему твоя невестка меня не простит? Я больше не пристаю к твоему брату. Она только рада, что я держусь от него подальше. В отличие от тебя: называешь ее невесткой, а сама даешь мне возможность приблизиться к твоему брату.

Говоря это, Су Минь ловко перевела стрелки на Дань Цзяхуэй. Хорошо, что Гао Исюань сейчас не здесь, иначе она бы точно взорвалась.

Услышав это, Дань Цзяхуэй рефлекторно замахала руками: — Не говори ерунды! Как у меня могли быть такие мысли? Моей невесткой может быть только сестрица Исюань!

Дань Цзяхуэй выпалила это на одном дыхании, а потом, словно осознав, что Гао Исюань нет рядом, вдруг облегченно вздохнула. Очевидно, Гао Исюань обычно оказывала на нее сильное давление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение