— Я не знаю, хнык… я не знаю. Он сказал, что если я не выйду замуж за Куан Лэйтина, то мой брат погибнет на улице… у-у-у… Я не хочу! Брат, брат, где ты? Я больше не люблю Куан Лэйтина, я ненавижу его! У-у-у… Брат, я больше не буду из-за него с ним драться… Брат… — Дай Ихань плакала навзрыд, ее голос дрожал, лицо сморщилось, а руки беспорядочно двигались в воздухе, словно пытаясь ухватиться за что-то.
«Черт возьми, Дай Цзунюй! Как ты посмел меня подставить?! Да кто ты такой?!» — Куан Лэйтинь яростно сжал кулаки.
Он видел, как Дай Ихань продолжает рыдать во сне, словно не в силах проснуться от мучительного кошмара. Когда она произнесла, что ненавидит его, лицо Куан Лэйтина исказила гримаса.
Три года назад эта женщина, худая как тростинка, постоянно пыталась привлечь его внимание, провоцируя на гнев. Каждый раз, когда он хотел ее отчитать, появлялся Дай Чэньсяо и затевал драку.
И каждый раз оба получали травмы.
— Брат, ты был прав. Куан Лэйтин мне не пара, он просто подонок! У-у-у… Брат, он… обидел меня… он бросил меня в озеро, он душил меня, издевался надо мной… Брат, вернись и защити меня… — Дай Ихань плакала все сильнее, повторяя, как ненавидит Куан Лэйтина.
Хэ Куньнань, наблюдавший за происходящим, машинально потянулся поправить очки, но, вспомнив, что их больше нет, скрестил руки на груди. — Если Дай Чэньсяо увидит, в каком состоянии его драгоценная сестренка, он устроит тебе смертельную битву.
И снова оба придут в его больницу залечивать раны, изводя его.
Дай Чэньсяо… За три года его отсутствия Куан Лэйтин так и не нашел достойного соперника.
Куан Лэйтин мрачно смотрел на бледное лицо женщины на больничной койке. Его раздражало, как она постоянно твердит: «Ненавижу Куан Лэйтина! Куан Лэйтин — подонок!»
— Хэ Куньнань, разбуди ее!
— Ты с ума сошел? Она же больна! — возмутился Хэ Куньнань. — У нее жар, ей очень плохо. Как я ее разбужу?
Смягчившись, он добавил: — Не будь таким мелочным. Больные иногда говорят во сне то, что не соответствует действительности. Возможно, она просто испытывает сильную боль и ищет выход своим эмоциям.
— Тьфу, эта женщина даже на грани смерти не забывает клеветать на других, — презрительно бросил Куан Лэйтин, глядя на Дай Ихань. — Мало того, что на меня, так еще и на Дай Цзунюя. Сколько же в ней злобы?
Хэ Куньнань пожал плечами и, пристально посмотрев на Куан Лэйтина, спросил: — Ты что, всерьез решил бросить Дай Даньдань и жениться на Дай Ихань?
Дай Даньдань… Черт, чуть не забыл.
— Я ухожу. Она на твоей ответственности, — холодно сказал Куан Лэйтин, взглянув на Дай Ихань.
— Хорошо. Как проснется, сообщу.
— И зачем мне это? Если не проснется — звони в похоронное бюро. А если проснется — пусть оплатит счет и убирается, — отрезал Куан Лэйтин, снова бросив взгляд на бледное лицо Дай Ихань. Выходя, он добавил: — Я вечером зайду.
— И кому ее доверить? — спохватился Хэ Куньнань. — Мне же работать надо!
— Тебе, — бросил Куан Лэйтин, не оборачиваясь, и вышел.
Дай Ихань, Дай Ихань… Как же тебе не везет в жизни! Отец тебя не любит, сестры нет, с семьей отношения плохие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|