— У меня живот болит, нужно по нужде, — Тун Мэйцзя резко встала и потянула Юй Вэньчжэн за руку. — В лесу так темно, пойдешь со мной?
Дин Хао закатил глаза: — Я пойду с тобой. Такая хрупкая, как бы тебя чудовище какое не утащило.
Ма Баохе и Ян Гоши тоже захихикали, многозначительно глядя на Тун Мэйцзя: — Милая Цзяцзя, мы тоже хотим пойти с тобой.
От их слов тело Тун Мэйцзя напряглось и задрожало.
Она никак не ожидала, что на этом необитаемом острове придется не только беспокоиться о еде и воде, но и стать игрушкой для мужчин.
Юй Вэньчжэн высвободила руку и, глядя на Тун Мэйцзя, сказала: — Иди одна. Там слишком воняет, я не хочу идти с тобой.
Пламя костра освещало лицо Юй Вэньчжэн, ее взгляд был ясным и твердым.
Затем она повернулась к троим мужчинам и улыбнулась: — Если вы пойдете, то когда вернетесь? Оставайтесь здесь, так сестра Мэйцзя быстрее вернется.
Тун Мэйцзя провела в лесу всю ночь. Она разжевала листья и натерла ими тело, чтобы облегчить зуд от укусов насекомых — этому ее научила Юй Вэньчжэн.
Она изо всех сил старалась не думать о том, что происходит с Юй Вэньчжэн на пляже, но шум волн доносил до нее мужские и женские голоса. Заткнув уши, она сжалась в комок, словно страус, прячущий голову в песок.
На следующий день, пока все спали, Тун Мэйцзя вернулась на пляж.
Все мужчины спали без одежды. Юй Вэньчжэн лежала между ними, ее руки и ноги были переплетены с их телами. На ее коже виднелись синяки, а на бедре запеклась кровь.
Словно почувствовав приход Тун Мэйцзя, Юй Вэньчжэн открыла глаза и молча посмотрела на нее.
Они смотрели друг на друга без слов, но казалось, что в этом взгляде были тысячи невысказанных фраз.
Слезы мгновенно хлынули из глаз Тун Мэйцзя, но она сдержала их.
Юй Вэньчжэн отвела взгляд и закрыла глаза, словно снова погружаясь в сон.
Тун Мэйцзя не подошла ближе. Она молча, медленно отступила обратно в лес.
Только к полудню Тун Мэйцзя вернулась к группе. Она намеренно не мазала лицо разжеванными листьями. После ночи, проведенной среди насекомых, ее лицо распухло, как у свиньи, и в нем едва угадывались прежние изящные черты.
Ма Баохе с отвращением отчитал ее: — Мы — команда, и команда может развиваться только тогда, когда каждый выполняет свои обязанности. А ты прячешься в углу и спишь до полудня, чтобы потом прийти и пожинать чужие плоды. Думаешь, такая команда долго продержится?
Тун Мэйцзя, опустив голову, выслушала упреки, а затем взяла корзину для воды.
Корзина была сплетена из веток и выстлана несколькими слоями больших листьев, чтобы вода не слишком сильно вытекала.
Но сегодня с Тун Мэйцзя за водой пошел не Юй Вэньчжэн, а Ян Гоши, который раньше был в паре с умершим мужчиной средних лет.
— Малышке Мэй в этом году двадцать пять? Наверное, нет. Ты такая молодая, у тебя есть парень? Наверняка за тобой ухаживает много коллег-мужчин?
Тун Мэйцзя шла впереди, опустив голову. Она повела его не той короткой дорогой, которой ходила с Юй Вэньчжэн, а выбрала путь подлиннее и труднее. Услышав его слова, она тихо хмыкнула в знак ответа.
— Неудивительно, что ты вчера вечером нашла предлог уйти. Тебе не нравятся мы, мужчины средних лет? Но сейчас мы все застряли на острове. Заниматься такими вещами — это способ снять стресс и тревогу. Сброс напряжения помогает сохранить здравый рассудок, чтобы не сойти с ума от этих ужасных условий.
— К тому же, это очень приятно. Посмотри, как Вэньчжэн наслаждалась прошлой ночью. Не только удовольствие, но и особое отношение — ей не нужно лазить по горам за водой. В будущем мы, мужчины, будем работать, а вы будете только наслаждаться.
В компании Ян Гоши был менеджером отдела продаж, а Тун Мэйцзя работала в техническом отделе. Раньше они никогда не пересекались.
Хотя они и были коллегами, но по сути оставались незнакомцами.
Что бы ни говорил Ян Гоши, Тун Мэйцзя продолжала идти вперед, опустив голову, и не отвечала ни слова.
Ян Гоши вздохнул: — Глупая девочка, почему ты не умеешь ловить момент и наслаждаться жизнью? Ты так устаешь. Посмотри, во что тебя превратили комары. Мне больно на тебя смотреть.
— Дядя Ян, ваша дочь старше Вэньчжэн? — спросила Тун Мэйцзя.
Ян Гоши, шедший позади, уставился на спину Тун Мэйцзя, и его лицо мгновенно помрачнело.
Но голос остался доброжелательным: — Дитя, зачем так упрямиться? Любви и желанию все возрасты покорны. Я восхищаюсь тобой независимо от твоего возраста. К тому же, неизвестно, сможем ли мы выбраться отсюда живыми. Раз так, не лучше ли наслаждаться жизнью, пока мы живы, искать радость и красоту среди страданий? Вот что правильно.
— Я не хочу, — упрямо ответила Тун Мэйцзя.
Когда они вернулись с водой, был уже вечер. Тун Мэйцзя увидела, что на Юй Вэньчжэн снова лежат двое мужчин.
Ужин никто не приготовил. Лю Шаньшань недовольно упрекнула ее: — Почему так поздно? Ты просто мастерски отлыниваешь от работы.
Из трех женщин Лю Шаньшань до сих пор ничего не делала, но перед Юй Вэньчжэн и Тун Мэйцзя держалась высокомерно. Она постоянно помыкала Юй Вэньчжэн, но явно больше невзлюбила Тун Мэйцзя.
Тун Мэйцзя не понимала причин ее враждебности. В компании они даже не общались. Только вчера Юй Вэньчжэн по дороге за водой объяснила: «Ты красивее ее, и директор Ши постоянно на тебя смотрит».
С ярким макияжем Лю Шаньшань была эффектной красавицей, но на этом проклятом острове не то что накраситься — даже губы подкрасить было нечем. Без макияжа черты лица Лю Шаньшань были невыразительными. И хотя она была фигуристой, ей было далеко до Тун Мэйцзя с ее изящными чертами.
Тун Мэйцзя проигнорировала ее слова и молча пошла толочь листья для ужина.
Во время ужина Ма Баохе обнимал Юй Вэньчжэн, а Ши Чжичэн — Лю Шаньшань. Они открыто ласкали женщин, не обращая внимания на остальных, и время от времени бросали взгляды на Тун Мэйцзя.
Съев несколько кусочков, Тун Мэйцзя снова ушла в лес. На этот раз за ней последовал Дин Хао.
— Это пустая трата сил, — усмехнулся Дин Хао. — Завтра они возьмутся за тебя.
Тун Мэйцзя с холодным лицом оставалась невозмутимой. В кармане у нее была ветка, которую она всю ночь заостряла. Эта ветка придавала ей смелости. — Что ты хочешь сказать?
Дин Хао: — Ты думаешь, дядя Фэн действительно умер от заражения раны? Даже если рана была инфицирована, он бы не умер так быстро.
Услышав это, Тун Мэйцзя в шоке повернулась к Дин Хао.
Дин Хао небрежно усмехнулся: — Человеческая природа не выдерживает испытаний. Если через пару дней мясо дяди Фэна закончится, а помощи все еще не будет, как думаешь, кто умрет следующим «случайно»?
Второй умерла Юй Вэньчжэн.
Пролежав три дня, она сама попросилась пойти за водой с Тун Мэйцзя.
Эти три дня Юй Вэньчжэн провела в объятиях мужчин, даже не одеваясь, доступная им в любой момент. Звуки, которые она издавала, были громче, чем у Лю Шаньшань.
Тун Мэйцзя знала, что Юй Вэньчжэн делала это не по своей воле, но не знала, как с ней разговаривать, и всю дорогу молчала.
Юй Вэньчжэн шла очень медленно, отставая от Тун Мэйцзя. Как женщина, Тун Мэйцзя до сих пор помнила кровь, которую видела тем утром, — запекшуюся корку на ноге Юй Вэньчжэн, такое большое и режущее глаз пятно.
Но мужчины совсем не жалели Юй Вэньчжэн. Они продолжали делать свое дело. Их даже возбуждали ее крики боли, и они хотели, чтобы она кричала громче и отчаяннее.
Тун Мэйцзя замедлила шаг, чтобы дать Юй Вэньчжэн больше времени на отдых.
— В этой поездке участвовало 49 человек. В компании работает гораздо больше людей, но выбрали только этих 49, все они рожденные в год Дракона.
На полпути Юй Вэньчжэн села на камень у дороги и сказала Тун Мэйцзя: — Наш босс поклоняется морскому чудовищу. Он выбрал 49 человек, чтобы принести нас в жертву этому чудовищу, чтобы оно даровало ему нечеловеческую силу и излечило от рака.
Она усмехнулась и, склонив голову, посмотрела на Тун Мэйцзя: — Наш босс заболел раком в прошлом году, ты, наверное, слышала. Одно только лекарство стоило десятки миллионов. В конце прошлого года все говорили, что он вылечился.
— На самом деле нет. Ради своей жизни он готов пожертвовать нашими. Хех.
Хотя владелец их компании всегда был загадочной фигурой и никогда не появлялся ни в офисе, ни в СМИ, в конце прошлого года среди коллег ходили активные слухи, и Тун Мэйцзя действительно слышала об этом.
Но если медицина не могла излечить рак, то такие суеверные методы тем более были бессильны.
Тун Мэйцзя слушала это как невероятную сказку. Она не верила, что в наше время могут происходить такие средневековые, основанные на суевериях события.
И откуда Юй Вэньчжэн все это знала?
— Перед тем как яхта попала в шторм, я случайно услышала, как Ма Баохе разговаривал по телефону с тем человеком. Ма Баохе собирался уплыть на катере, но он заметил меня.
Договорив до этого места, Юй Вэньчжэн глубоко вздохнула. — Ма Баохе вовсе не сотрудник компании. Он человек того босса, выполняет для него грязную работу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|