Глава 6 (часть 2)

— Тот красавец-шеф, который так хорошо готовит?

— Я, — он покачал головой, голова еще немного кружилась и болела. — Но… что вы здесь делаете?

— Мы делаем ремонт! — несколько рабочих, нетерпеливо окруживших звезду, наперебой и с энтузиазмом заговорили: — Ого, не думал, что господин Ли в жизни еще красивее, чем по телевизору! Можете дать автограф? Моя жена и теща вас обожают…

Ли Цзяян механически улыбался, подписывал автографы, но наконец не выдержал и выпалил: — Книжный магазин закрыт? А хозяйка?

— Хозяйка? — несколько рабочих переглянулись.

Один из рабочих протиснулся вперед и с энтузиазмом объяснил: — Слышали, прежняя владелица продала книжный магазин. Новый хозяин хочет переделать его под фотостудию. Мы вчера начали работать… Э-э, господин Ли, что с вами? Вы выглядите неважно, все в порядке?

Ли Цзяян, спотыкаясь, оттолкнул рабочих и бросился к выходу.

Нет, невозможно!

Так решительно и безжалостно, разорвать все за такое короткое время, застав врасплох… Нет, это не в характере Сяоюэ, она не могла — и не сделала бы такого жестокого поступка!

Две недели спустя.

— Какое совпадение, не думала, что ты тоже живешь в Синьчжуане, — Хуа Сяоцзян жевала острый куриный бургер, пила колу и не забывала поправлять свои толстые очки в черной оправе, которые постоянно сползали.

Лу Минъюэ слегка улыбнулась ей. — У нас действительно судьба.

— Ага! — Хуа Сяоцзян жевала бургер, на ее лице появилось задумчивое выражение. — Но я часто ходила в тот книжный магазин за книгами, почему раньше тебя не видела?

Она немного поколебалась. — Я… я только недавно переехала.

— Вот как.

— Госпожа Хуа…

— Я же говорила в прошлый раз, зови меня Сяоцзян, не зови госпожа Хуа, я подумаю, что ты зовешь кого-то другого, — Хуа Сяоцзян посмотрела на нетронутую картошку фри перед Лу Минъюэ, ее лицо выражало явное желание. — Ты не будешь есть?

— Я не голодна, — Лу Минъюэ подвинула всю картошку фри к ней. — Ешь побольше, ты выглядишь так, будто несколько дней ничего не ела.

— Я переписывала сценарий всю ночь, со вчерашнего дня выпила только два чайника черного кофе, чуть не умерла от переутомления, — Хуа Сяоцзян чувствовала, что ее мозг полностью истощен.

— Ты так много работаешь.

— Люди умирают за богатство, птицы — за еду, — Хуа Сяоцзян пожала плечами. — Но что ты хотела мне сказать?

— Могу я попросить тебя никому не говорить о том, что я переехала в Синьчжуан? — взмолилась Лу Минъюэ.

Хуа Сяоцзян слегка приподняла бровь. — Под этим «никем» ты имеешь в виду Ли Цзяяна, верно?

Она прикусила губу и опустила голову. — Сейчас я живу хорошо и не хочу больше иметь с ним никаких связей.

— Вы расстались?

Она кивнула.

Хуа Сяоцзян перестала есть картошку фри и пристально посмотрела на нее. — Почему?

— У каждого из нас разные жизненные планы, — ее губы слегка дрогнули. — Вот и все.

— Ли Цзяян, кажется, тебя очень любит, и он согласился расстаться? — Хуа Сяоцзян, увидев ее ошеломленное выражение лица, сама призналась: — Ничего не могу поделать, я от природы любопытна и бесцеремонна. Конечно, можешь не отвечать.

Лу Минъюэ смотрела в окно. Туманный сильный дождь оседал на стекле каплями влаги. Через долгое время она тихо сказала: — Однажды он примет это.

Хуа Сяоцзян пристально смотрела на нее.

— Однажды он поймет, что расставание лучше для нас обоих… — ее голос стал еще тише. — Это лучший исход.

— Но ты ведь все еще любишь его, не так ли? — Хуа Сяоцзян попала в точку.

Она долго молчала, прежде чем ответить: — Любовь — это одно, а жизнь — другое.

— Тоже верно, — Хуа Сяоцзян подперла подбородок и откусила холодную картошку фри. — В наше время любовь либо не встретишь, даже обойдя весь свет, либо, встретив, не факт, что она увенчается успехом и принесет плоды.

Лу Минъюэ была потрясена ее словами. Она почувствовала, как сжалось горло, а глаза защипало.

— Но, — Хуа Сяоцзян сменила тему, — разве не жаль?

Она подавила желание заплакать, отвернулась и моргнула, чтобы смахнуть предательскую слезу. — Что?

— С таким трудом встретить любимого человека, неужели ты действительно готова так просто отпустить? Разве не жаль упустить друг друга?

Слова Хуа Сяоцзян были как стрелы, каждое слово попадало в самую глубину ее сердца — в ее любовь, ее рану, ее сожаление и боль…

В одно мгновение слезы хлынули, как рассыпавшиеся жемчужины. Лу Минъюэ дрожащими руками поспешно вытерла их и торопливо встала. — Про… прости, я отойду в туалет…

Хуа Сяоцзян смотрела, как ее худая спина исчезает в конце коридора. Она почувствовала, что все съеденные только что гамбургер и картошка фри застряли у нее в желудке, стало немного нехорошо.

— Рано или поздно мне придется зашить себе рот, — пробормотала она и вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение