Глава 3 (часть 4)

— Нет, — он покачал головой и встал. — Я позвоню тебе сегодня вечером… Нам действительно нужно серьезно поговорить.

Сердце Лу Минъюэ упало. На мгновение ей захотелось крепко схватить его за руку и умолять не уходить.

Потому что она совершенно не знала, когда сможет увидеть его в следующий раз.

Но прежде чем она успела что-то сделать, он уже подошел к двери, открыл ее и, обернувшись, лишь бросил напоследок:

— Не забудь позавтракать, — и ушел.

Она сидела на диване-кровати, мысли в голове путались. Казалось, там роились всевозможные идеи, и в то же время было пусто, беспомощно и растерянно.

Может быть, это сон?

Она надеялась, что это действительно всего лишь сон.

Ли Цзяян крепко спал, уткнувшись лицом в мягкую большую кровать, но после обеда его разбудил телефонный звонок.

Он нащупал на прикроватной тумбочке мобильный телефон. Веки были тяжелыми, речь — невнятной.

— Алло?

Боже, неужели ему даже выспаться нормально не дадут? Возможно, Сяоюэ права: он действительно слишком плотно забил свое расписание, рабочая нагрузка была слишком велика, из-за чего и качество жизни пошло наперекосяк.

При мысли о Лу Минъюэ его сердце слегка сжалось, сонливость мгновенно исчезла.

— Эй! Трудоголик, ты помнишь про сегодняшнюю встречу выпускников магистратуры? — Голос звонившего был знакомым и дружелюбным.

Он провел рукой по густым черным волосам и, чувствуя усталость и ломоту во всем теле, сел. Хриплым голосом он спросил:

— Старина Кей, так это ты в этом году организатор встречи?

— А кому еще так «повезло» вытянуть несчастливый жребий? — Старина Кей, теперь заместитель управляющего в известной крупной технологической компании, был таким же щедрым и полным энтузиазма, как и раньше. — Сразу предупреждаю, сегодня вечером ты наша «приманка». Мы рассчитываем на тебя, чтобы зазвать и соблазнить всех наших красавиц-однокурсниц прийти. Если не явишься, готовься, мы тебя на восемь кусков разрубим!

— Я совсем забыл, что это сегодня вечером… — простонал он и неуверенно добавил: — Но у меня на сегодня важное дело.

Ему нужно было встретиться с Сяоюэ. Им действительно нужно было все прояснить, раз и навсегда решить проблему, которую он смутно ощущал, но причину которой никак не мог понять.

— Что за важное дело? Свидание с девушкой? — Старина Кей вдруг все понял и не удержался от любопытного вопроса: — Все еще Лу Минъюэ? Не поменял?

— Эта шутка совсем не смешная, — раздраженно ответил он.

— Кто тут шутит? — пробормотал Старина Кей. — Не вини меня за дурные мысли. Ты, Ли Цзяян, со времен университета и до магистратуры всегда был кумиром, нарасхват, так популярен у девушек. Особенно сейчас, когда у тебя такой большой бизнес, ты просто образец хорошего мужчины в глазах всех женщин Тайваня… нет, всей Азии. И ты шесть лет был верен одной, не менял девушку? В это изначально трудно поверить.

— Ты, случайно, не перепутал меня с кем-то? — Ли Цзяян поднял бровь. — Ты, наверное, говоришь о нашем старом однокласснике Чжао Цзыане? Он сейчас известный молодой босс судоходной компании, да еще и постоянно гоняется за топ-моделями. Ему титул «кумира, нарасхват» подходит больше, чем мне.

— Да ладно! Этот жеребец давно безнадежен. По-моему, ему любая в юбке подойдет, — пренебрежительно фыркнул Старина Кей.

— У меня сегодня действительно дела. Или позвоните мне, когда будете продолжать банкет, я подъеду расплатиться. Так нормально?

— Мне нужны и деньги, и ты сам, — Старина Кей в прошлой жизни точно был горным атаманом — грабил, не краснея и не задыхаясь. — Короче, ты сегодня обязательно должен быть. В семь вечера в отеле Лиз, мы заказали отдельный кабинет.

— Старина Кей…

— Ну так приведи Лу Минъюэ с собой, заодно отобьешь охоту у тех однокурсниц, — хихикнул Старина Кей. — Тогда у нас, одиноких мужчин, появится шанс.

Ли Цзяян засомневался. Захочет ли Сяоюэ пойти?

Она всегда любила тишину, не любила слишком шумные места. А его однокурсницы — все как одна модные, яркие, острые на язык. Либо деловые женщины-карьеристки, либо известные радиоведущие. Обсуждают либо фонды и акции, либо бренды и заграничные поездки. От их шума голова разболится.

Он не думал, что Сяоюэ понравится такая обстановка.

Но если он не возьмет ее на эту встречу выпускников, не подумает ли Сяоюэ, что он намеренно исключает ее из своего круга общения?

Он тяжело вздохнул.

Раньше ему никогда не нужно было быть таким осторожным. Сяоюэ всегда была нежной и великодушной, всегда дарила ему огромное доверие и терпимость. Она никогда не была похожа на тех мелочных, ревнивых женщин, которые из-за всяких пустяков подозревали без оснований и устраивали дома переполох.

Но в последнее время Сяоюэ будто изменилась, стала такой, что он ее почти не узнавал.

Он совершенно не понимал этих перемен, чувствовал лишь некоторую подавленность, смятение, а еще больше — беспокойство и тревогу.

Кроме того, что я слишком занят работой, что еще я сделал не так?

Он ломал голову, но не мог понять.

— Земля вызывает Ли Цзяяна! Ты еще там? Эй? Алло? — кричал голос на том конце провода.

— Мы придем, — Ли Цзяян пришел в себя и решительно согласился.

— Отлично! Ты сказал, значит, обязательно приходи, — чтобы он не передумал, Старина Кей без лишних слов быстро повесил трубку.

Ли Цзяян устало потер лицо, размял шею и плечи. Напряженные нервы после сна так и не расслабились.

Он был избалован массажем Сяоюэ с эфирными маслами.

Раньше, как бы он ни устал, стоило ее пальцам пройтись по его телу, разминая и поглаживая, под аккомпанемент тонкого аромата чистого лавандового масла из Прованса, как все напряжение, раздражение и усталость мгновенно улетучивались.

Он очень скучал по ее неторопливому, мягкому голосу. Иногда она замолкала, немного думала, а потом застенчиво улыбалась, словно смущаясь своей не слишком бойкой речи.

И все ее движения всегда были такими медленными: готовила ли она, убирала, ела или гуляла. Он даже как-то подшутил над ней, сказав, что, возможно, и рожать она будет так же медленно и неторопливо.

Тогда ее бледное лицо мгновенно покраснело, как спелое яблоко, даже уши стали красными…

Куда же делись все эти теплые, трогательные моменты?

Сердце Ли Цзяяна дрогнуло, и чувство досады, сжимавшее грудь, стало еще глубже и тяжелее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение