Глава 2 (часть 1)

— Все еще беспокоишься об одежде? — его голос с улыбкой вывел ее из задумчивости.

— Нет… не поэтому, — она пришла в себя и мило улыбнулась.

Ли Цзяян неотрывно смотрел на ее легкую, но спокойную и трогательную улыбку, и нежность в его глазах стала еще глубже.

— Сяоюэ.

— М?

— У тебя есть какие-то неприятности?

Услышав это, Лу Минъюэ постепенно перестала улыбаться.

— Ты в последнее время часто хмуришься.

— Цзяян… — она посмотрела в его полные заботы глаза, но не решалась заговорить.

— Мы вместе уже шесть лет, так хорошо знаем друг друга, неужели есть что-то, что нельзя сказать прямо? — В его глубоких черных глазах мелькнула ободряющая улыбка. — Что случилось?

— Цзяян, можем ли мы поговорить о буду… — она наконец набралась смелости и начала говорить.

Телефон, лежавший в машине, громко зазвонил, как нарочно снова прервав ее слова.

— Подожди, я отвечу на звонок, — он виновато посмотрел на нее и включил Bluetooth. — Ли Цзяян слушает… Мам? Да, я забрал Сяоюэ, ага, будем примерно через двадцать минут… Хорошо, тогда до скорого.

— Твои родители уже приехали?

— Да, — он улыбнулся ей. — Давай сначала поедем к ним, а обо всем остальном поговорим вечером.

— Хорошо, — ей оставалось только улыбнуться.

Чтобы узнать, как Ли Цзяян будет выглядеть через тридцать лет, достаточно было посмотреть на его отца.

Высокий, статный, с широкой улыбкой. Следы времени лишь слегка посеребрили виски, на лице с четкими чертами было несколько морщин. Как Шон Коннери, он становился сексуальнее с возрастом, приобретая шарм зрелого мужчины.

Мать Ли была белокожей, миниатюрной и стройной. На ней был фиолетовый вязаный кардиган и белая длинная юбка, шею украшал белоснежный кашемировый шарф, а в ушах блестели жемчужные серьги. Говорила она тихо и мягко, всегда выглядела приветливой и улыбчивой.

Добавьте к ним красивого, высокого и обаятельного Ли Цзяяна с его густыми бровями, большими глазами и чарующей улыбкой — и вот они втроем стоят, словно живое воплощение божьей славы и милости, будто солнечный свет всегда особенно ярко сияет именно на них.

Каждый раз, видя их семью вместе, Лу Минъюэ испытывала чувство стыда и неуверенности, словно боялась подойти и осквернить или разрушить эту идеальную картину.

Когда она только познакомилась с родителями Ли Цзяяна, ей каждый раз приходилось собирать все свое мужество, чтобы убедить себя влиться в их компанию во время встреч и обедов.

Однако за эти шесть лет отец и мать Ли подарили ей невиданное прежде ощущение семьи. Они безоговорочно приняли и полюбили ее, позволив ей больше не чувствовать себя чужой и неуместной.

— Дядя, тетя, добро пожаловать домой, — Лу Минъюэ подошла и обняла миниатюрную мать Ли.

— Давно не виделись, тетушка так по тебе скучала! — Мать Ли с нежностью посмотрела на нее и легонько ущипнула за щеку. — Наша Минъюэ становится все красивее! Как ты поживаешь в последнее время? Этот негодник хорошо о тебе заботится? Или снова, как только занят, забывает о тебе напрочь?

— Мам… — Ли Цзяян с трудом сдержал желание закатить глаза. — Зачем ты так позоришь собственного сына?

— Я что, не знаю своего сына? — Мать Ли посмотрела на своего красивого сына и покачала головой, цокнув языком. — Сразу видно — типаж плейбоя, да еще и в такой сложной среде шоу-бизнеса… Честно говоря, я не на сто процентов уверена в твоей верности.

— Боже мой! — Ли Цзяян не знал, сердиться ему или смеяться, чувствуя головную боль. — Мам, не забывай, что ты известная пианистка с утонченным вкусом и стилем. Тебе действительно не стоит больше читать эти журналы сплетен.

— Музыканты тоже люди, у них тоже бывает сильное и нездоровое любопытство, — возразила мать Ли, усаживая Лу Минъюэ рядом с собой. — Не поверю, что ты, увидев сплетни в газете, не бросишь на них хотя бы один взгляд!

Ли Цзяян умоляюще посмотрел на улыбающегося отца.

— Пап, ты так и будешь просто наблюдать?

— А что поделать, мой сын слишком хорош, все у него получается, поэтому особенно забавно смотреть, когда он попадает в неловкое положение, — злорадно сказал отец Ли.

В конце концов, Лу Минъюэ не выдержала и вмешалась, чтобы спасти его.

— Дядя, тетя, вы можете остаться в Тайбэе и отпраздновать с нами Праздник середины осени?

— Я бы очень хотела, но, к сожалению, послезавтра рано утром нужно возвращаться в Гонконг, — с сожалением ответила мать Ли. — Эх, вспоминаю твои прошлогодние лунные пряники с бобовой пастой, до сих пор слюнки текут!

— Если тете нравится, я завтра приготовлю немного, чтобы вы взяли с собой в Гонконг, хорошо? — с улыбкой предложила она.

Глаза матери Ли загорелись.

— Отлично! Завтра приготовим вместе.

— Завтра нельзя.

— Почему? — обе женщины одновременно уставились на Ли Цзяяна.

— Завтра я должен лететь в Сингапур на съемки, — он отступил на шаг под четырьмя пристальными взглядами и поднял руки, сдаваясь. — Это работа… Я и сам тысячу раз не хочу!

— Тогда завтра занимайся своими съемками, а мы будем делать наши лунные пряники, — мать Ли все больше злилась. — Вот ведь! Даже когда родители редко приезжают, чтобы побыть с тобой, провести теплый семейный день — и то нельзя… Иди, иди! Езжай на свои съемки, наслаждайся своей аурой знаменитости. В следующий раз, когда мы приедем на Тайвань, будем встречаться только с Минъюэ, а не с тобой.

— Мам, не капризничай, как ребенок, это некрасиво, — Ли Цзяян с улыбкой нежно обнял мать за плечи и ласково сказал: — Разве вы с папой не говорили всегда, что нужно жить настоящим, делать то, что нравится? Я сейчас усердно работаю над тем, что мне нравится, ты должна меня поддерживать, а не обескураживать.

— Сказать-то так, конечно, можно, но… — отец Ли нерешительно взглянул на Лу Минъюэ. — Мы с твоей мамой так редко бываем на Тайване, а ты даже не можешь найти время, чтобы побыть с нами. Значит, в обычное время у тебя тем более нет времени, чтобы как следует развивать отношения с Минъюэ?

— Точно! — Мать Ли посмотрела на слегка смущенную Лу Минъюэ и нахмурилась. — Признавайся честно, ты ведь часто оставляешь Минъюэ одну, не обращаешь на нее внимания?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение