Глава 18. Презрение

Неподалеку от города скрывался Иной?

От Иного исходило зловоние, но окружающие, казалось, этого не замечали.

Все собравшиеся здесь люди были одеты в балахоны, скрывающие их лица.

Они преклонялись перед Иным, пытаясь с его помощью добиться исполнения своих желаний.

Бянь Тао с мрачным лицом смотрел в центр толпы.

Там горел огонь, и десяток человек, стоя на коленях, били поклоны Иному.

Эта сцена выглядела совершенно абсурдной.

Слабые люди молили о помощи существо из Иного мира, вторгшееся в их реальность.

Что же тогда значили те, кто проливал кровь в Ином мире, защищая их от этих… божеств?

Бянь Тао глубоко вздохнул. Ему хотелось уничтожить это место, его сила выходила из-под контроля.

Внезапно он снова почувствовал себя скованным цепями, как тогда, когда заключал контракт с Цюнцан.

Бушующая энергия мгновенно утихла, Бянь Тао покрылся холодным потом.

— Что такое? — недовольно спросил господин Чжоу. — Впервые видишь Иного и испугался?

— Я должен был догадаться, — ответил Бянь Тао. — Когда я увидел вас, господин Чжоу, я понял, что Иные должны быть такими… величественными.

Лесть — беспроигрышный вариант.

Господин Чжоу остался доволен комплиментом.

Он повел Бянь Тао в центр толпы, где проходил ритуал.

— Сегодня мы отсечем у вас кусочек плоти и отдадим ему, — произнес кто-то. — После этого вы станете одним из нас. Верьте, бог Иных защитит вас и дарует свою благодать.

Отсечь плоть?

Бянь Тао нахмурился. Затем он увидел, как первый из посвященных обнажил свою ягодицу.

У Бянь Тао дернулся уголок рта. У этих людей явно были проблемы с головой.

Неужели у всех еретиков не хватало куска мяса на ягодицах?

Кто-то быстро вырезал у коленопреклоненного кусочек плоти размером с ноготь.

Затем рану перевязали, и на этом обряд посвящения был завершен.

Бянь Тао не собирался смотреть на ритуал посвящения, сосредоточившись на ягодицах этих людей.

Но тут один из новообращенных, видимо, внезапно протрезвев, закричал, что хочет уйти и не желает присоединяться к культу.

Его тут же схватили и потащили к пасти Иного.

Бянь Тао хотел броситься на помощь, но кто-то схватил его за руку.

Неизвестная сила словно пригвоздила его к месту.

Иной разорвал человека пополам. Бянь Тао не мог на это смотреть.

Ярость захлестнула его, он дрожал, глаза налились кровью.

Окружающие, казалось, не обращали внимания на смерть человека.

Остальные новички притихли.

Вырезанные кусочки плоти были скормлены Иному.

Толпа начала ликовать, приветствуя новых членов культа.

Зловоние и эта ужасная сцена вызывали у Бянь Тао тошноту. Эти люди не ценили человеческую жизнь.

Можно ли их вообще назвать людьми?

Бянь Тао не мог понять, что заставило этих людей собраться здесь.

Он долго стоял, не в силах прийти в себя.

— Впервые видишь смерть? — спросил господин Чжоу.

— Да, — ответил Бянь Тао.

Впервые он видел, как Иной пожирает человека. Сейчас ему хотелось схватить оружие и пронзить этого отвратительного монстра.

— Ладно, не смотри, — сказал господин Чжоу. — Если бы он спокойно позволил отрезать кусок плоти, его бы не съели.

Он развернулся и ушел. Бянь Тао последовал за ним, сжимая кулаки так сильно, что ногти впивались в ладони. В его глазах плескалась ярость.

Ему хотелось немедленно убить этого человека. Если бы его поймали, его ждала бы та же участь.

Почему он не сделал этого раньше? Почему не остановил его злодеяния?

Внезапно Бянь Тао почувствовал, как его окатило холодом.

Он промок до нитки, а затем мгновенно высох, словно только что вынырнул из воды.

Это была способность Чао Хуайсина, который наблюдал за всем происходящим.

Он предупреждал Бянь Тао, что ещё не время действовать.

Нельзя поднимать шум. Если он сорвет план Чао Хуайсина, могут погибнуть ещё больше людей.

Линь Яо был слишком мягок. Он сказал Бянь Тао, что их цель — нажива.

Он не упомянул, что из-за этого культа гибнут люди.

Нет, возможно, он знал, но не сказал.

В этот момент Бянь Тао почувствовал себя униженным.

Из-за его молодости и неопытности ему не доверили правду.

Бянь Тао взял себя в руки. Раз Линь Яо и Чао Хуайсин в него не верили, он должен был справиться с этим делом безупречно.

Он взял господина Чжоу под руку и капризно спросил: — Господин Чжоу, а завтра мне тоже… придется оголять ягодицы и терпеть эту боль? Мне так стыдно, и это выглядит так больно.

— Говори нормально, — поморщился господин Чжоу, которому явно не нравился фальшивый голос Бянь Тао. — Кто посмеет смотреть на женщину господина Чжоу?

Не задумываясь, он ответил: — Следующее посвящение будет только через месяц. Если ты забеременеешь, тебе не придется проходить через это.

Бянь Тао чуть не потерял самообладание. Какая беременность?!

Но этот господин Чжоу совершил столько злодеяний, пусть останется бездетным!

Бянь Тао проклинал его про себя, стараясь не показывать своих истинных чувств.

Чао Хуайсин вовремя остановил Бянь Тао.

Вскоре после того, как они с господином Чжоу уехали, из-за небрежности служителей культа Иной вырвался на свободу.

Иной устроил переполох в городе, но, к счастью, обошлось без жертв.

Прибывший Отряд обороны быстро обезвредил и уничтожил монстра.

— Мы не слишком ли поторопились? — спросил Линь Яо.

— Он ничего не заподозрит, — ответил Чао Хуайсин.

Узнав о случившемся, господин Чжоу пришел в ярость, круша все вокруг, и приказал своим людям найти виновных.

Оказалось, что материал, из которого была сделана клетка для Иного, был поврежден. Об этом знали уже давно.

Но ремонт был дорогим, а господин Чжоу не мог приобрести необходимые материалы из Иного мира через официальные каналы.

Поэтому он не стал ничего предпринимать, не желая тратить деньги.

Рано или поздно это должно было случиться.

К счастью, у него были и другие Иные.

Тем не менее, господин Чжоу был вне себя от горя. Поймать Иного и доставить его на Ланьсин — очень сложная и дорогостоящая задача.

В стране действовал строгий контроль над порталами в Иной мир, поэтому перевезти Иного изнутри страны было невозможно.

Приходилось обращаться к зарубежным охотникам, что создавало дополнительные трудности с таможней.

В любом случае, это требовало огромных затрат.

Однако руководство культа выделяло средства на подобные расходы.

Главное — привлекать новых, преданных последователей.

Тогда финансирование не прекращалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Презрение

Настройки


Сообщение