Глава 17. Ты ещё и привередничаешь?

— Игрушка, — равнодушно бросила госпожа Цинь. — Пока что сойдет за телохранителя.

Она не давала никаких гарантий, да и не нужно было.

Господин Чжоу не посмел возразить, лишь пробормотал: — Эти останки Иных действительно принесли мне немало прибыли, но перед госпожой Цинь… это всё ничто.

Госпожа Цинь в ответ лишь хмыкнула, обводя взглядом комнату, словно не обращая на него внимания.

— Не будем торопиться, поговорим об этом позже, — сказала она.

Затем достала из рук небольшой черный ящичек и, вертя его в руках, пояснила: — Новейшая разработка. Может обнаруживать устройства слежения и прослушки.

Госпожа Цинь довольно мягко улыбнулась. — Вдали от дома всегда нужно быть осторожным, не так ли, господин Чжоу?

— Не смею, не смею, — забормотал тот. — Это всё они так меня называют… В вашем присутствии я не смею претендовать на такой титул.

Госпожа Цинь, казалось, не придала этому значения. Убедившись в безопасности, она перевела взгляд на Бянь Тао.

— Неплохо выглядишь. У господина Чжоу хороший вкус… — На этих словах она запнулась, ещё раз внимательно посмотрела на Бянь Тао.

— Мы раньше не встречались? — неуверенно спросила она.

Господин Чжоу неправильно понял её вопрос и, подтолкнув Бянь Тао к ней, сказал: — Если он вам нравится, госпожа Цинь, можете забрать его себе. Раньше я не знал о ваших предпочтениях… Гарантирую, он чист.

— Не смей говорить о своих грязных делишках в моем присутствии! — Госпожа Цинь, казалось, была возмущена. Она махнула рукой, отсылая Бянь Тао прочь.

Бянь Тао благоразумно отошел, но лицо господина Чжоу помрачнело. Ведь госпожа Цинь не просто оттолкнула Бянь Тао, она дала пощечину самому господину Чжоу, обращаясь с ним без малейшего уважения.

Было очевидно, что сегодня госпожа Цинь не собиралась ни о чем договариваться с господином Чжоу. Она встала, собираясь уходить.

— Думаю, вы знаете мои правила. Сегодня мы познакомились. Если ваше предложение будет достаточно выгодным, а человек — подходящим, мы можем обсудить сотрудничество, — сказала госпожа Цинь и, забрав с собой Чао Хуайсина, покинула комнату.

Почувствовала ли она что-то неладное или решила, что господину Чжоу нельзя доверять? Это оставалось загадкой. Бянь Тао молча стоял в стороне, стараясь не привлекать к себе внимания.

Однако господин Чжоу не собирался оставлять его в покое. Усевшись на диван, он поманил Бянь Тао к себе.

В этот момент кто-то вошел и доложил: — Господин Чжоу, госпожа Цинь уехала.

Господин Чжоу кивнул. — У неё слишком много причуд. Неоднократно проверяет своих партнеров, боится, что мы… — Он замолчал, словно не желая произносить это вслух.

— Осторожность — это хорошо и для нас, — ответил вошедший.

— Неважно, — махнул рукой господин Чжоу. — У меня есть деньги, неужели я буду бояться, что она откажется от сотрудничества?

Затем он резко притянул Бянь Тао к себе и спросил: — Выглядишь молодо. Сколько тебе лет?

— Восемнадцать, — ответил Бянь Тао, стараясь изменить голос, чтобы его не узнали.

— Отлично, отлично, — довольно пробормотал господин Чжоу и начал ласкать Бянь Тао.

Когда Бянь Тао был уже на грани срыва, господин Чжоу вдруг вскочил, словно в лихорадке, схватил его и потащил прочь. Бянь Тао оказался в комнате, брошенный на кровать.

Понимая, что сейчас произойдет, Бянь Тао побледнел. Даже если бы ему пришлось пожертвовать собой ради задания, он предпочел бы отправиться в Иной мир, чем заниматься этим!

Он уже готов был сопротивляться, как вдруг заметил рядом с кроватью маленькую зеленую черепашку. Знакомую черепашку.

Черепашка приветливо кивнула Бянь Тао, и в тот же миг господин Чжоу без чувств рухнул на кровать.

— Черепашка? — неуверенно позвал Бянь Тао. Черепашка дружелюбно подползла к нему и, подражая Цюнцан, устроилась у него на руках.

У неё не было физического тела, но Бянь Тао чувствовал её присутствие. Она действительно лежала у него на руках, но когда он попытался дотронуться до неё, его рука прошла сквозь.

— Чжо Синчжоу? — позвал Бянь Тао. Раз уж здесь Черепашка, то и Чжо Синчжоу должен быть где-то рядом.

Голос Чжо Синчжоу раздался изнутри черепашки: — Мои силы ограничены правилами, я не могу сильно на него воздействовать. Он будет думать, что между вами что-то было.

К концу фразы его голос стал тише, словно он смутился.

— Ты можешь говорить со мной через своего зверя-хранителя? Это… удивительно, — поразился Бянь Тао.

— У моего зверя-хранителя много функций. Похоже, здесь нет никого, кто мог бы подавить Укротителя третьего ранга, поэтому меня… временно позаимствовали, — объяснил Чжо Синчжоу. — С тобой всё в порядке?

— Я хочу его избить. Он проснется? — спросил Бянь Тао.

— Да, но не сейчас. И он сразу же очнется после… — Черепашка словно что-то почувствовала и мгновенно стала прозрачной, исчезнув из виду.

Бянь Тао посмотрел в ту сторону, где она только что была, с дурным предчувствием. Неужели всё? Прошла всего минута… Они даже не успели поговорить…

— Странно, почему у меня кружится голова? — пробормотал господин Чжоу, приподнимаясь и закуривая сигарету.

— Ты… очень хорош. Оставайся со мной, я о тебе позабочусь, — сказал он Бянь Тао.

Бянь Тао с трудом сдержал гнев и покорно кивнул. Он понимал, что сейчас главное — не выдать себя.

Господин Чжоу дал Бянь Тао свой номер и записал номер Бянь Тао.

— Поехали со мной, — сказал он и кому-то позвонил.

Во время разговора он не сводил глаз с Бянь Тао. Что ему ответили, неизвестно, но господин Чжоу сказал: — Хорошо. Проверь, кто его прислал, и больше не беспокой меня по этому поводу.

Похоже, он окончательно убедился в фальшивой личности Бянь Тао и полностью успокоился.

— Если ты родишь мне сына, тебя ждет богатство и почет, — заявил господин Чжоу.

От этих слов Бянь Тао чуть не передернуло.

Всё шло слишком гладко. То ли это результат долгой подготовки, то ли Чао Хуайсин был настолько умелым. Как бы то ни было, Бянь Тао, будучи маленьким винтиком в этой операции, чувствовал себя на удивление спокойно.

— Благодарю вас, господин Чжоу, — ответил он.

Господин Чжоу посмотрел на Бянь Тао и пробормотал: — Голос, конечно, подкачал, но внешность — просто загляденье.

«Ты ещё и привередничаешь?» — подумал Бянь Тао.

Вскоре господин Чжоу отвез его в новое место — заброшенную пустынную местность. Бянь Тао занервничал, подозревая, что господин Чжоу что-то заподозрил и специально вывез его за город, чтобы убить и закопать.

Но когда он увидел толпу людей, собравшихся там, он немного успокоился.

Господин Чжоу дал Бянь Тао черный балахон, который полностью скрывал его фигуру и лицо.

— Сейчас ты кое-что увидишь. Сегодня много новичков. Ты будешь в следующей группе, — сказал господин Чжоу.

Бянь Тао окончательно расслабился.

И тут он увидел Иного, скованного цепями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Ты ещё и привередничаешь?

Настройки


Сообщение