Глава 13. Тебя волнует, злится он или нет?

Бянь Тао стало жаль Цюнцана, и он хотел взять полотенце, чтобы вытереть его.

Но Чао Хуайсин контролируя свою силу, просто втянул влагу.

В мгновение ока Цюнцан стал совершенно сухим.

Вот она, сила Укротителя.

— После заключения контракта между зверем-хранителем и Укротителем устанавливается связь. Ты должен чувствовать свой талант, который дополняет способности твоего зверя-хранителя, — объяснил Чао Хуайсин.

Затем он посмотрел на Бянь Тао и продолжил: — Но после того, как ты призвал своего зверя-хранителя, похоже, никакого усиления не произошло.

— Это усиление может быть едва заметным. Например, Укротители водного типа могут чувствовать влагу в воздухе. Твой друг — Укротитель древесного типа, он, вероятно, имеет особую связь с растениями.

Всё это были базовые знания об Укротителях, и было трудно представить, что у такого занятого человека, как Чао Хуайсин, нашлось время кого-то учить.

Бянь Тао молча слушал, а затем сказал: — Когда я дрался, то чувствовал, что движения противника замедлились, и я мог видеть их слабые места.

На самом деле, изучая боевые приёмы, Бянь Тао узнал и о слабых местах человеческого тела.

Просто в том бою он видел их слишком чётко, словно сфокусировано в одной точке.

Иначе он бы не продержался и пяти минут.

Чао Хуайсин кивнул: — Нужно оттачивать свою силу и связь со зверем-хранителем, а не тренироваться вслепую. Не стоит так спешить, ты можешь начать специальные тренировки после того, как станешь полноценным Укротителем.

Эти слова пришлись Цюнцану по душе, и он тут же поддакнул: — Именно!

Бянь Тао не стал спорить. Он посмотрел на Чао Хуайсина, а затем, словно пытаясь усилить свою ауру, поднял голову, хотя это не возымело никакого эффекта.

— Я хочу серьезно поговорить с тобой, — заявил он.

Чао Хуайсин кивнул и сел на диван в гостиной: — О чём бы ты ни хотел поговорить, это лучше, чем избегать меня.

— Во-первых, я не пойду с тобой знакомиться с твоими родителями, — начал Бянь Тао.

— Если ты считаешь, что всё развивается слишком быстро, то, конечно, можешь не ходить.

В ответ на это Бянь Тао почувствовал, как в груди поднимается волна гнева.

— Я хочу расторгнуть помолвку, — продолжил он.

— Невозможно, — отрезал Чао Хуайсин.

— Если расторгнуть нельзя, тогда мы не будем жениться, — попытался найти компромисс Бянь Тао.

Лицо Чао Хуайсина помрачнело. — Что-то не так? Я чем-то тебя не устраиваю?

Разве он когда-нибудь сомневался в своих способностях?

— Я много раз говорил, что считаю всё это абсурдом. Я вообще не хочу жениться, — сказал Бянь Тао. — И разве ты не думаешь, что наша совместная жизнь вшестером — это полный бардак?

Чао Хуайсин даже не общался с остальными, так откуда ему знать, смогут ли они ужиться?

— Мы просто будем выполнять свои обязательства, — сказал Чао Хуайсин, глядя вниз. У него определенно не было никаких чувств к Бянь Тао.

А раз нет чувств, то откуда взяться желанию обладать им единолично?

— Я буду строго следовать распоряжениям организации, так что не трать силы, пытаясь меня переубедить, — предупредил он.

Бянь Тао опешил. — Ты всё ещё собираешься развивать со мной отношения и принуждать меня?

— Последние несколько дней я ночевал в отделе, и следующие несколько дней тоже буду там, — Чао Хуайсин встал. — Это всё, что ты хотел мне сказать?

Бянь Тао кивнул, и Чао Хуайсин ушёл.

Тогда Бянь Тао посмотрел на Цюнцана и тихо спросил: — Я его разозлил?

Он не ожидал ответа от Цюнцана, ведь звери-хранители отличаются от людей.

— Тебя волнует, злится он или нет? — спросил Цюнцан.

Всё же несколько отказов подряд могли задеть самолюбие.

— После этого он, наверное, больше не будет проявлять инициативу, — пробормотал Бянь Тао.

У них с Чао Хуайсином и так не было ничего общего, и Бянь Тао чувствовал, что не должен был вымещать своё сопротивление на нём.

По крайней мере, теперь его не потащат знакомиться с родителями Чао Хуайсина. Пока пусть всё будет так, как есть.

Вопрос с Чао Хуайсином был временно решён, и Бянь Тао пошёл варить пельмени.

Цюнцан всё время наблюдал за кастрюлей, слюнки так и текли у него изо рта.

— Как же вкусно пахнет человеческая еда, — сказал он, сглатывая слюну. Видно было, как он изголодался.

— Я сварю и тебе порцию, в качестве извинения. Мне не следовало так с тобой обращаться, — сказал Бянь Тао.

Цюнцан не обижался, он не был злопамятным зверем, сейчас он был просто голодным.

Бянь Тао помешал пельмени в кастрюле ложкой и добавил немного воды.

Дождавшись, пока кипение утихнет, он сказал: — Здесь, люди хорошо защищены. Обычные люди мало что знают об Укротителях.

— Но мои дедушка, мама и папа были Укротителями, а ты родом из Иного мира.

— Ты должен знать, насколько жесток Иной мир. Он совершенно не похож на наш.

— Так много людей охраняют этот чистый мир, поэтому я тоже хочу быстрее стать сильнее.

— Я… понимаю, что действую импульсивно, слишком резко и не думаю о последствиях.

— К тому же… у меня есть только ты… Я не могу заключить контракт с другими зверями-хранителями. Если бы я мог, то не стал бы тебя так принуждать.

— Я знаю, что тебе это неприятно, прости… Но я действительно ничего не могу поделать.

К концу своей речи глаза Бянь Тао покраснели. Это был второй раз, когда он проявлял такую ​​уязвимость с тех пор, как пропал его дедушка.

В прошлый раз это было из-за появления Чао Хуайсина, которое застало Бянь Тао врасплох.

В конце концов, он был ещё молод, не знал, как правильно реагировать на происходящее и что делать дальше.

Он знал только, что нужно тренироваться и становиться сильнее.

— Пельмени готовы? — спросил Цюнцан, меняя тему.

Этот вопрос отвлёк Бянь Тао от эмоций. — Не торопись, поспешишь — людей насмешишь. Скоро будут готовы, — ответил он.

Затем он повернулся спиной к Цюнцану и вытер глаза тыльной стороной ладони.

Достал из шкафа две миски.

Цюнцан ел очень быстро, но… элегантно.

К удивлению Бянь Тао, маленький зверь умел пользоваться палочками для еды.

Глядя, как Цюнцан один за другим отправляет пельмени в рот, Бянь Тао засомневался, сможет ли он его прокормить.

Поспешил он со своими обещаниями.

Неожиданно Цюнцан остановился, съев примерно половину.

Затем он начал бегать и прыгать по комнате, словно тренируясь.

Он ничего не сказал, но своими действиями успокоил тревогу Бянь Тао.

Хорошо, что зверям-хранителям не грозит получить колики от физических упражнений после еды.

Бянь Тао продолжил есть пельмени. Странно… они были пересолены.

Вечером, когда Бянь Тао лёг в постель, Цюнцан свернулся калачиком рядом с его подушкой.

Он был пушистым и тёплым, Бянь Тао мог дотронуться до него, просто протянув руку.

— Сейчас моя сила подавлена до первого ранга, потому что твоё тело слишком слабое. Если я сразу вернусь к своему первоначальному рангу, огромный поток энергии просто разорвёт тебя на части, — раздался голос Цюнцана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Тебя волнует, злится он или нет?

Настройки


Сообщение