Глава 7. Кто тут бессмертный, что смеет трогать моего человека?

Му Сяомяо с совершенно спокойным лицом подошла к Цзян Тао и швырнула ему в лицо блокнот. — Цзян Тао, раз уж ты собираешься жениться на другой женщине?

— Тогда верни мне деньги за обучение и проживание, которые я давала тебе все эти годы!

Когда она начала встречаться с Цзян Тао в старшей школе, семья перестала давать ей деньги. Семья Цзян Тао тоже была небогатой, к тому же он поступал в творческий вуз.

Поэтому Му Сяомяо, помимо учебы, все свободное время работала, спала по пять-шесть часов в сутки, хватаясь за несколько подработок.

В блокноте были записаны все заработанные ею на подработках деньги и каждая потраченная сумма.

— Сяо… — Услышав слова Му Сяомяо о прошлом, красивое лицо Цзян Тао дрогнуло.

— Какая еще «Сяо»? Я с тобой не знакома.

Му Сяомяо решительно прервала его. Когда Ань Ань сказала, что Цзян Тао женится на другой, она сначала не поверила.

Раньше его телефон был постоянно выключен, но когда она уже ехала сюда, он позвонил, рассказал правду и умолял ее не приезжать.

Этого было достаточно, чтобы все понять.

Если бы она не наняла мужчину для прикрытия, ей, вероятно, было бы трудно даже войти сюда.

В это время вперед вышла Цзин Яньжань и очень элегантно улыбнулась Му Сяомяо. Группа компаний Цзин входила в десятку крупнейших в городе G, поэтому она, естественно, не обращала внимания на Му Сяомяо, похожую на гадкого утенка.

Глядя на победоносный вид Цзин Яньжань, Му Сяомяо поняла, что сегодня потерпела двойное поражение — и в любви, и в дружбе.

Но мир продолжает вращаться, даже если кто-то уходит. А она, избавившись от этих двух подонков, должна жить еще лучше.

— Цзян Тао, раз ты не хотел на мне жениться, почему не сказал мне об этом прямо?

— В мире полно мужчин, свет клином на тебе не сошелся.

— А что касается долга, не думай отделаться парой добрых слов. Здесь записаны все твои расходы за эти годы. Раз твои клятвы псу под хвост, то верни мне деньги, которые ты мне должен, и мы квиты. Дальше ты иди своей широкой дорогой, а я пойду своим узким мостиком.

— Проценты можешь не возвращать, считай это моим подарком на вашу долгую совместную жизнь, чтобы вы и дальше избавляли мир от своего присутствия.

— Если хочешь отказаться платить, тоже можно. Тогда фотографии этого счета разлетятся по всем крупным форумам. Если вы не против, я могу даже прорекламировать вас двоих, рассказав, как вы…

— Шлеп!

Цзин Яньжань внезапно шагнула вперед и влепила Му Сяомяо пощечину, прервав ее речь.

Сегодня Цзин Яньжань была, несомненно, красива: в белоснежном платье, на высоченных каблуках, она смотрела на Му Сяомяо сверху вниз.

Стоявшая рядом Матушка Цзян тоже поспешно подошла. Теперь у Цзян Тао была своя развлекательная компания, за спиной стояла семья Цзин, и его ждало блестящее будущее. Она не хотела, чтобы Му Сяомяо все испортила.

— Му Сяомяо, таким, как ты, нечего и мечтать взлететь на ветку! Ты действительно готова на все ради достижения цели! Сегодня помолвка моего сына, это не место для твоих скандалов! Ты что, с ума сошла от жажды денег?!

Как только Матушка Цзян закончила говорить, вокруг тут же раздался гул голосов.

Из-за простого, даже слишком простого наряда Му Сяомяо, никто не поверил ее словам.

— Что это за люди такие пошли? С таким жалким видом смеет приходить сюда скандалить, не смотрит, куда пришла.

— Точно, наверняка одна из тех тщеславных и распутных девиц с улицы.

— Таким просто денег дать, и все. Какая бесстыжая, устроила скандал на помолвке.

— Что стало с нынешними студентками? Почему они не учатся нормально, а занимаются всякими непотребствами?

— Кажется, я слышала, что какая-то женщина бесстыдно увивалась за молодым господином Цзяном. Не думала, что это она. И сегодня пришла скандалить, совсем стыд потеряла.

Со всех сторон неслись злобные насмешки. Му Сяомяо чувствовала себя клоуном, которого к тому же облили грязью. Она посмотрела на Цзян Тао — очевидно, он и не думал ей помогать. Зря она вообще полюбила такого подонка.

Му Сяомяо сжала кулаки, щека горела от пощечины. В ее глазах, полных гнева, читалось упрямство. Она посмотрела прямо на Матушку Цзян.

— Тетушка Цзян, это вы, наверное, с ума сошли от жажды денег? Как печально, что вы готовы пожертвовать даже браком собственного сына.

Брак по расчету, женитьба на Цзин Яньжань, единственной дочери семьи Цзин… Из актера седьмого-восьмого эшелона он мгновенно превратился в президента JT Entertainment, его состояние сразу же позволило ему войти в десятку самых завидных холостяков города G. Разве это не лучшее доказательство их алчности и тщеславия?

— Ты… — Лицо Матушки Цзян мгновенно стало уродливым. — Посмотри на себя, какой позор!

— Эй, кто-нибудь! Вышвырните эту сумасшедшую из психушки!

Едва Матушка Цзян договорила, и сотрудники охраны собрались действовать, как вдруг раздался низкий, холодный голос: — А я посмотрю, кто тут бессмертный, что смеет трогать моего человека?

Голос прозвучал раньше, чем появился его обладатель, но все присутствующие замерли, пораженные его властностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Кто тут бессмертный, что смеет трогать моего человека?

Настройки


Сообщение