У входа в отель выстроились в два аккуратных ряда сотрудники среднего и высшего звена, все как один в строгих костюмах. Они получили сообщение о прибытии важной персоны из столицы для инспекции.
Поэтому менеджер отеля тщательно подготовился: вызвали даже дорожную полицию, а участок дороги в радиусе километра от отеля был перекрыт.
Гостиничные номера на этажах также были практически освобождены, чтобы не было никаких посторонних.
Все это было сделано в основном для устранения любых угроз безопасности.
Мо Вэнь, одетый в черный костюм, вышел из машины. — Всем стоять смирно!
— Кругом!
Затем он осторожно открыл заднюю дверь машины, придерживая ее сверху рукой.
Чу Мочэнь вышел из машины широким шагом, держа пиджак в руке. Он открыл пассажирскую дверь, накинул пиджак на Му Сяомяо и подхватил ее на руки, как принцессу.
Хрупкая девушка была легкой, как перышко. Он незаметно нахмурился — она была слишком худой.
Мужчина все это время не проронил ни слова, его взгляд был прикован к Му Сяомяо в его объятиях. Он понес ее в отель.
Менеджер и руководство отеля, стоявшие у входа, смотрели на высокую, статную спину удаляющегося мужчины. Каждое его движение излучало холодное высокомерие. Они не осмеливались подойти и спросить, что происходит.
Когда подошел Мо Вэнь, руководство отеля тут же окружило его. Он с холодным лицом бросил: — С этого момента вы все слепые, глухие и немые, поняли? Если хоть слово о сегодняшнем просочится наружу, вас ждет… ну, вы поняли.
Он сделал жест перерезания горла, а затем быстрыми шагами последовал за Чу Мочэнем.
Сегодня он пережил слишком много потрясений. Генерала впервые дразнили, впервые ругали, и он впервые пошел на уступки… Слишком много «впервые». Не прикончат ли его самого, чтобы заставить молчать?
А еще его отпуск!
Нет, ему нужно выпить пару стаканчиков, чтобы успокоить нервы…
Чу Мочэнь вошел с Му Сяомяо в лифт. Девушка была окутана мужским ароматом с нотками мяты. Она была немного ошеломлена: запах был чертовски приятным, а объятия — чертовски надежными.
В глубине души промелькнула мысль: было бы неплохо, если бы он так нес ее всегда.
Эта мысль ее порядком напугала.
Она вблизи рассматривала это невероятно красивое лицо. Ань Ань говорила, что чем красивее мужчина, тем выше уровень опасности. У этого мужчины уровень опасности был на все пять звезд. Поэтому, чтобы сберечь свою жизнь, нужно держаться подальше от опасных предметов.
— Дяденька, отпустите меня, отпустите, — забилась она в его руках, пытаясь выбраться.
Чу Мочэнь напрягся. Беспокойная ноша в его руках терлась о него, заставляя кровь закипать. Мягкие пряди волос случайно коснулись его кожи.
Даже ему, человеку с превосходным самообладанием, стало трудно сдерживаться. — Не двигайся. Если ранена, веди себя смирно.
Му Сяомяо потеряла дар речи. У нее болела голова, а не ноги!
Чтобы Му Сяомяо перестала дергаться, он крепче обхватил ее талию горячей ладонью, фиксируя ее положение.
Чу Мочэнь понял, что его тон мог быть слишком резким, и испугался, что напугал маленького кролика в своих объятиях. Поэтому он добавил мягче: — Умница, не двигайся.
Низкий, магнетический голос мужчины проскользнул мимо ее уха.
Ухо Му Сяомяо запылало, словно оно ей больше не принадлежало.
К счастью, в лифте было тускло, иначе все бы увидели, что ее лицо покраснело, как задница обезьяны. Какой позор!
— Отпусти меня, мне еще нужно…
— Отпустить тебя сорвать свадьбу?
— Да! Я ради него поссорилась с семьей. Если я теперь и мужа потеряю, то какой же неудачницей будет моя жизнь?
Чу Мочэнь помолчал немного, а затем сказал спокойным тоном: — Я согласен не везти тебя в больницу, но ты должна сначала обработать рану. Это не обсуждается.
— Если останется шрам, посмотрю я, какой мужчина тебя захочет!
Му Сяомяо разочарованно надула губы.
Этот парень говорил так, словно отдавал приказы. Ей вспомнились времена военной подготовки в университете.
Даже инструктор не был таким суровым.
Постойте, почему ей кажется, что они поменялись ролями?
Черт, она же наняла парня, а не босса!
(Нет комментариев)
|
|
|
|