У двух слуг волосы встали дыбом. Предупреждение матушки Лю ударило их по больному месту.
Не страшно, если что-то случится с ними, но они ни в коем случае не могли допустить, чтобы пострадала вся их семья, старики и дети. Переглянувшись, они поспешно поднялись с земли.
— Слушаем ваше приказание.
— Матушка Лю, просим вас успокоиться, мы сейчас же пойдем запечатывать гроб.
Матушка Лю взглянула на красный деревянный гроб, слегка прищурившись. — Хорошо, идите.
Помните, что бы вы ни услышали, что бы ни увидели, не болтайте лишнего, чтобы не навлечь беду.
Вы должны помнить, что если что-то действительно случится, пострадаете не только вы сами...
Тела двух слуг задрожали, они снова и снова соглашались.
В их сердцах уже бушевали бурные волны.
Возможно, это действительно не было никаким оживлением или чем-то подобным.
Просто глядя на такое спокойное выражение лица матушки Лю, они смутно догадались, что, возможно, Старшая госпожа резиденции Генерала не умерла.
Супруга Генерала собирается похоронить эту Старшую госпожу заживо.
Они были всего лишь мелкими людьми, незначительными фигурами, вынужденными обстоятельствами. Даже зная, что это полное бесчеловечие, крайняя жестокость и хладнокровие, они вынуждены были терпеть и притворяться, что ничего не знают.
Два слуги, дрожащими руками, снова взяли молотки.
Они сглотнули несколько раз и продолжили запечатывать гроб.
Это было настоящее злодеяние — похоронить живого человека заживо.
Разве так поступают люди?
—
Матушка Лю с тревогой на лице подошла к Цяо Ши. Она приблизилась к Цяо Ши и тихо доложила.
— Главная госпожа, только что два слуги, запечатывающие гроб, доложили, что из гроба слышен стук...
Лицо Цяо Ши изменилось, она крепко сжала платок.
Она повернула голову и посмотрела на матушку Лю: — Что, черт возьми, происходит?
Матушка Лю поджала губы и высказала свою догадку.
— Главная госпожа, старая служанка предполагает, что, возможно, Фэн Цижань... еще не совсем умерла... Мы не знаем, насколько сильным был крысиный яд, купленный матушкой Ли.
А вдруг он действительно не убил Фэн Цижань?
Цяо Ши покачала головой, стиснув зубы. — Нет, невозможно.
Я лично осмотрела ее тело, я сама проверяла ее дыхание, она мертва насквозь.
Она ни за что не могла воскреснуть... Если только она не превратилась в призрака...
При произнесении слова "призрак" матушка Лю чуть не умерла от страха.
— Ах, Главная госпожа, неужели эта Фэн Цижань действительно превратится в призрака и придет за нашими жизнями?
Лицо Цяо Ши стало очень мрачным.
Она резко встала.
Фэн Наньтянь заметил странное поведение Цяо Ши и нахмурившись спросил: — Что случилось?
Почему у тебя такое мрачное лицо?
Глаза Цяо Ши заблестели, она сжала платок и несколько раз вытерла уголки глаз.
Задыхающимся голосом она сказала Фэн Наньтяню: — Г... Генерал, со мной все в порядке, я просто слишком опечалена.
Я хотела бы еще раз взглянуть на Старшую госпожу, я быстро вернусь.
Фэн Наньтянь вздохнул, в его глазах мелькнула тень растроганности.
Он пристально посмотрел на Цяо Ши: — Ах... Янь'эр, ты всегда такая добрая и нежная.
Я действительно должен поблагодарить тебя, поблагодарить за то, что ты сделала для Жань'эр за эти два дня.
Цяо Ши была немного напугана и поспешно покачала головой, задыхаясь, ответила: — Генерал, что вы такое говорите?
Мы супруги, а Старшая госпожа тоже моя дочь, я делаю все это, потому что это мой долг.
Не говорите таких вежливых слов... Генерал, я тогда пойду еще раз взгляну на Старшую госпожу, чтобы эти слуги не обидели ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|