Глава 2
Он быстро ехал на горном велосипеде, ловко лавируя между машинами на узких улочках, словно рыба в воде.
За неделю Джои быстро освоился в Городе S. В Америке он любил кататься на велосипеде, но, поскольку учился в частной школе, его всегда возили на машине, и такой возможности не было.
В Городе S все было иначе. Это был такой оживленный город, что он часто терялся, катаясь на велосипеде, но его это ничуть не беспокоило.
Оставив велосипед на углу улицы, он наблюдал за прохожими и по привычке доставал свой альбом для набросков. Он мог рисовать часами, а когда приходил в себя, обнаруживал, что сам стал объектом внимания.
Жители Города S, казалось, были очень любопытными, но при этом осторожными. Хе-хе… Ему начал нравиться этот город.
Судя по небу, скоро пять часов вечера.
Его редкие выходные были испорчены отцом. Он только что позвонил и велел ему немедленно вернуться домой, похоже, случилось что-то важное.
Джои тяжело вздохнул, садясь на велосипед. Он собирался пойти погулять с новыми знакомыми, но, похоже, придется отложить.
Напевая песенку, Джои ехал, словно свободная птица, парящая в небе беззаботно.
Его уверенная улыбка излучала свежесть и солнечное тепло. Даже прохожие, мимо которых он проезжал, невольно задерживали на нем взгляд, в душе восхищаясь. Сейчас редко встретишь таких открытых и приятных молодых людей.
Дом Джои представлял собой пятизвездочный отель, работающий по клубной системе. Его отец, Мэн Цин, был коренным жителем Города S. Во время учебы в Америке он женился на младшей дочери семьи Беланк — Хайде Беланк, мгновенно став новой звездой светской хроники.
Семья Беланк за последние 50 лет стала новой влиятельной силой в Европе и других регионах. Она специализировалась на подготовке высококвалифицированных кадров для различных отраслей и с годами поглотила более тысячи крупных и мелких финансовых организаций. В сфере консалтинга и управления им не было равных.
Многие финансовые магнаты и известные люди были крайне недовольны жестким и беспринципным стилем ведения дел семьи Беланк, но, учитывая их положение и репутацию, могли лишь жаловаться за их спиной.
Когда те, кто не мог смириться с этим, получили приглашения на свадьбу, они недоумевали, как никому не известный китаец смог добиться расположения таинственной семьи Беланк?
Джои хорошо знал, что мать выбрала отца за его амбиции, которые могли помочь развитию семейного бизнеса, а отец согласился на брак, чтобы воспользоваться влиянием матери.
Его родители были скорее деловыми партнерами, чем супругами.
Хотя они не любили друг друга, они умели общаться и понимать друг друга. К такому странному образу жизни Джои за долгие годы привык.
Джои медленно въехал на территорию отеля по тихой садовой дорожке вдоль западных ворот. Уличные фонари в европейском стиле, мигнув несколько раз, зажглись.
Он оставил велосипед в укромной беседке и запер его.
Пройдя через боковую дорожку по зеленой лужайке, он услышал звонок мобильного телефона.
— Алло?… Да!… Я уже приехал… Что? Переодеться в смокинг? Зачем, отец?… Хорошо, я понял.
Поспешно закончив разговор, Джои выглядел немного озадаченным.
— Молодой господин Джои…
— А… Дворецкий Хэй… — Джои резко обернулся и увидел позади себя пожилого мужчину с почтительным выражением лица.
— Хозяин боялся, что вы заблудитесь, и попросил меня проводить вас, — сказал дворецкий Хэй, слегка поклонившись ему, и повел его за собой.
Джои, нервно моргая, разглядывал мужчину. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, крепкое телосложение, рост 178 см, каждое движение было плавным и уверенным. Трудно было поверить, что ему почти 50 лет, и он ходил совершенно бесшумно.
Дворецкий Хэй любил носить черные костюмы ручной работы из Англии, всегда безупречно белую хлопковую рубашку, а на воротнике у него была серебряная запонка с фиолетовым кристаллом — герб семьи Беланк, Темный Нарцисс.
Дворецкий Хэй носил ее всегда и везде, никогда не расставаясь.
Переодевшись в этот ужасный смокинг, Джои не раз одергивал слишком высокий воротник, глядя на свое высокое, худощавое отражение в зеркале с недовольным выражением лица.
Он удивленно поднял брови. Неужели сегодня ожидается кто-то важный? Все сотрудники отеля выглядели напряженными, их лица были серьезными, все были чем-то заняты.
— Дворецкий Хэй, у нас сегодня важные гости? — Джои не выдержал и спросил.
Стоявший рядом дворецкий Хэй по привычке слегка поклонился и сказал: «Сегодня десятилетняя годовщина семейного собрания Беланк. Хозяин поручил лучшим из лучших специалистов обеспечить безопасность мероприятия».
Джои закатил глаза. Он уже не помнил, участвовал ли он в подобном собрании десять лет назад.
— А где моя мать?
— Мадам сейчас в Нью-Йорке, из-за плотного графика она не сможет присутствовать.
Он понимающе улыбнулся. Мать все та же — даже с семейного собрания умудрилась сбежать.
Ради себя она бросила мужа и ребенка на произвол судьбы, оставив разбираться с этими незнакомыми и надоедливыми родственниками. Жестоко.
— Хотя моя фамилия Беланк, я понятия не имею, кто мои родственники. Если каждый раз, встречаясь с ними, мне придется носить эту одежду, боюсь, это будет мой последний визит.
Дворецкий Хэй, не выражая никаких эмоций, снова поклонился Джои и проводил его в роскошный зал для приемов.
Там он впервые в жизни увидел так много незнакомых родственников. Их одежда и даже ее цвет были такими же, как у него, но все они выглядели надменными, высокомерными и агрессивными.
Когда он появился, все словно замерли, устремив взгляды на дверь.
Мэн Цин жестом показал Джои, чтобы тот не стоял столбом, и уже хотел что-то сказать, как вдруг рядом раздался короткий, нетерпеливый вопрос: «Дядя, это он?»
— Отец… — Джои осторожно подошел к Мэн Цину, невольно разглядывая юношу, который только что задал вопрос. Кто он? Тоже один из родственников?
— Джои, это Сю Али Беланк, твой кузен. Поздоровайся с ним! — Серьезный тон Мэн Цина удивил Джои. Его всегда спокойный и властный отец никогда не говорил с ним так строго и торжественно.
Удивленно открыв рот, Джои подавил свое недовольство и сказал: «Здравствуйте, я Джои Мэн Беланк».
Сю был ниже Джои ростом и выглядел довольно хрупким.
У него были длинные светлые волосы, челка закрывала правый глаз, а другой сиял прозрачным, голубым светом.
Красивое, утонченное лицо, андрогинная красота. Разглядывая его, Джои невольно восхитился.
Сю мягко улыбнулся и, слегка кивнув, сказал: «Давно слышал о вас! Я всегда знал, что вы самый артистичный человек в семье Беланк. Рад знакомству, кузен».
— Вы слишком добры! — Джои натянуто улыбнулся. Он чувствовал, что слова Сю неискренни.
Что ж, в конце концов, он находился в месте, которое больше всего ненавидел — на светском мероприятии, где все эти лицемерные любезности ничего не значили.
Сю широко улыбнулся и вежливо протянул руку: «Рад познакомиться с вами, кузен. Надеюсь, мы станем друзьями».
Джои пожал ему руку, коротко кивнув.
Эта, казалось бы, обычная сцена потрясла всех присутствующих. Они отступили на шаг, даже Мэн Цин невольно ахнул, его лицо тут же озарилось радостью.
Что случилось? Джои посмотрел на всех, недоумение достигло предела.
Странный, пронзительный смех вырвался из красивых губ Сю. Казалось, его голубой глаз видел Джои насквозь. «Спасибо за помощь, кузен».
Джои становилось все непонятнее, что происходит?
— Я пробуду в Городе S некоторое время и надеюсь на вашу заботу, кузен, — Сю слегка поклонился, повернулся и тут же был окружен родственниками.
— Отец… Что все это значит? — Джои посмотрел на Мэн Цина.
На лице его отца появилась невиданная прежде уверенность. «Молодец».
— А?! — Он что-то сделал? Разве что поздоровался.
— Ты знаешь, кто такой Сю?
Джои не интересовали слова отца, ему не нравился этот кузен Сю, сейчас он хотел только одного — поскорее уйти отсюда.
— Нет.
Мэн Цин видел нетерпение сына и успокоил его: «Ты должен знать! Он поможет тебе получить всю семью Беланк».
— О, отец, я все меньше понимаю, о чем ты говоришь. Разве моя фамилия не Беланк? Если я член семьи, то не может быть речи о том, чтобы что-то получать или не получать.
— Хотя я и женился на твоей матери, для семьи Беланк я, Мэн Цин, все еще чужак. Они никогда не принимали меня, но с тобой все иначе! Джои, Сю поможет тебе! Его власти достаточно, чтобы ты правил всей Европой! И сегодня — хорошее начало… Ладно, об остальном поговорим позже, мне нужно пойти поприветствовать гостей.
Эх! Отец все еще не терял надежды и теперь решил использовать его в своих целях.
Значит… ему придется попрощаться со свободной жизнью? Не смешите его!
Джои криво усмехнулся и тут же развернулся, чтобы уйти.
Зачем оставаться в этом месте, полном интриг? Похоже, ему стоит поучиться у матери, в житейских вопросах она явно была умнее отца.
Выйдя из вокзала, она уже больше пятнадцати минут стояла перед зданием, не решаясь войти.
— Ой? Это Таолинь? Вернулась на каникулы? Давно тебя не видела!
Мо Таолинь быстро подняла голову. Оказалось, что это тетя Ван, соседка с их этажа. Полная женщина, всегда с добродушной улыбкой Будды Майтрейи, очень приятный человек.
Она слабо улыбнулась в ответ.
Тетя Ван радостно взяла ее за руку и повела к лифту, поднимаясь на пятнадцатый этаж.
— Девочка моя, у тебя такие холодные руки! Почему ты так легко одета? Одевайся теплее, а то простудишься.
(Нет комментариев)
|
|
|
|