Глава 13. Графиня не приветствует Его Высочество

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день рассвело.

Тёплое солнце пробивалось сквозь щели в листьях, падая лучами.

Вся резиденция казалась тихой и мирной.

Слуги невольно недоумевали, чувствуя, что сегодня чего-то не хватает.

Оказалось, что Графиня не устраивала скандалов в резиденции; не появлялась в пышных нарядах на банкетах; не нагло ошивалась в игорных домах.

Чья же это маленькая фея плещется у чистой воды?

Все усиленно протёрли глаза: "Чёрт возьми!"

Разве это не наша Графиня?

Действительно, она смыла густой макияж, явив свежее и изящное лицо.

На поверхности изумрудной воды отражалась красота, подобная только что распустившемуся лотосу.

Фэн Сыюнь вздохнула с облегчением: "К счастью!"

К счастью!

Пушечное мясо ещё не успело вырасти уродливым.

Если память не изменяет, телу-оригиналу всего тринадцать, и оно ещё не полностью сформировалось.

Если она хорошо позаботится о себе, то, возможно, не достигнет красоты, способной погубить царство, но сможет обладать уникальным очарованием.

В этот момент Сяо Цю и Сяо Дун поспешно подбежали, слегка запыхавшись:

— Гра-Гра-фи-ня!

— Не спешите, не спешите, хотите чаю?

Фэн Сыюнь, считая себя заботливой по отношению к слугам, в то же время...

...была отвергнута Сяо Дун:

— Графиня, у вас ещё есть время пить чай?

— У нас беда!

— Мои брови в полном порядке, — сказала она, не забыв взглянуть на своё отражение в озере.

— Ох, Графиня, — Сяо Дун в отчаянии топнула ногой, — ваш вчерашний танец, полный страсти, послужил поводом для коллективного письма от многих благородных девиц, которые заявили, что ваш танец был непристойным и порочит вашу репутацию.

— Да, именно, поэтому Князя рано утром вызвали во дворец для разбирательства.

Как правитель округа, он не смог должным образом воспитать дочь, что тоже является потерей статуса.

В этот момент Фэн Сыюнь резко вскочила, подняв брызги воды, что отражало её нынешнее настроение.

— У этих женщин что, проблемы с головой?

Фэн Сыюнь просто не ожидала, что её потрясающий танец живота заставит столько мужчин в городе забыть обо всём на свете.

Именно это и вызвало завистливые взгляды этих женщин.

Фэн Сыюнь повернулась, собираясь вернуться в дом.

— Графиня, куда вы направляетесь?

Это был крик Сяо Дун.

— Графиня, куда вы направляетесь?

Это был крик мужчины.

Фэн Сыюнь нетерпеливо обернулась и столкнулась взглядом с... красавцем, у которого были только "персиковые" глаза, и ничего более!

Их взгляды столкнулись.

Искр между ними точно не проскочило.

Потому что мужчина перед ней был знаком!

Они виделись вчера.

— При-и-и-нц Му-у-у, — сказала Фэн Сыюнь, стиснув зубы.

Ведь именно благодаря этому мужчине перед ней она и получила прозвище "топового Пушечного мяса".

Чу Му не был глупцом и, конечно, заметил её неприязнь в глазах.

— Графиня не приветствует Его Высочество?

— сказал он, неторопливо приближаясь, его широкие рукава развевались, источая бесконечное изящество.

Жаль, но в глазах Фэн Сыюнь это выглядело как: "Кривляйся дальше!"

Продолжай!

Она подсознательно отступила на шаг, махнула рукой и сказала:

— Я просто думаю, что все в резиденции Князя — бездельники.

Такой большой человек вошёл в резиденцию, а его даже не остановили.

От этих слов Чу Му весь застыл.

Разве его появление не должно было вызвать у неё восторженный визг?

В этот момент атмосфера стала неловкой, наступила пауза. Сяо Цю тихонько потянула Графиню за рукав и шёпотом добавила:

— Графиня, Принцу Му не нужно докладывать о входе в резиденцию, это вы сами приказали, неужели забыли?

— Забыла?

Кажется, что-то такое было.

Фэн Сыюнь несколько раз кашлянула, скрывая смущение:

— Ладно, ладно!

— Я же просто беспокоюсь, что всякие кошки и собаки могут свободно сюда заходить.

— Как же я могу не приветствовать Принца Му, когда он приходит?

— Идите, Сяо Цю, Сяо Дун, хорошо прислуживайте ему, ведь это почётный гость.

Сказав это, Фэн Сыюнь собиралась махнуть рукой и уйти, не оставив после себя ни облачка.

Это было полным неуважением к Принцу Му.

Чу Му тоже впервые столкнулся с такой неловкой ситуацией.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Графиня не приветствует Его Высочество

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение