Глава 9 (Часть 1)
В Обители Радости действительно случился пожар.
Пока девушки обсуждали роман, заклинание Цю Буцю вышло из-под контроля, и сильное пламя охватило гранатовое дерево.
Оглянувшись, Е Мэн увидела бушующий огонь, потрескивание и клубы черного дыма.
Почувствовав запах гари, она тут же представила себе мрачное лицо Чжунли Цзина и вскочила на ноги.
— Есть ведро? — спросила она, оглядываясь по сторонам. — Давайте тушить пожар!
— Не нужно, не нужно, — Цю Буцю, паря в воздухе, выглядел совершенно спокойным. — Это всего лишь небольшой пожар, я сейчас потушу его водой.
Он сделал пассы руками и начал бормотать заклинание.
Но вместо того, чтобы направить воду из пруда на огонь, он вызвал сильный ветер, который раздул пламя и перекинул его на конек крыши заднего дома, где загорелась сухая трава. Пожар стал еще сильнее.
В мгновение ока спальные покои Чжунли Цзина были охвачены огнем.
— А! — наконец осознав, что натворил, Цю Буцю испуганно закричал: — Сысы, помоги мне!
— Идиот! — выругалась Бай Сысы, взмыла в воздух, подняла воду из пруда и залила огонь на крыше.
Хотя пожар удалось быстро потушить, черепица на крыше почернела.
Весь двор заднего дома был в ужасном состоянии: деревья обуглились, трава превратилась в пепел, каменные плиты были залиты водой.
Пруд опустел, и несколько рыб беспомощно бились на дне.
— Эх, теперь рыбам в пруду главы секты не до любовных утех, — заметила Бай Сысы.
Е Мэн промолчала.
Теперь оставалось только исправить то, что можно было исправить.
К вечеру Чжунли Цзин вернулся.
Он в белых одеждах приземлился перед домом. Его взгляд был ясным, а осанка — прямой.
Сегодня на черном рынке он нашел нужную ему древнюю книгу, которая подтвердила его догадки. Он был в хорошем настроении, но, увидев свой двор, его глаза заледенели.
Гранатовое дерево во дворе исчезло, вместо него был посажен молодой тополь. Черепица на крыше выглядела странно — одна половина была новой, другая — старой. Стоящие во дворе ученики тоже выглядели странно и заискивающе улыбались.
Девушка-сосуд скромно стояла в стороне, изображая послушание.
Ему не нужно было ничего спрашивать, чтобы понять, что произошло во дворе, пока он отсутствовал.
— Кто это сделал? — холодно спросил он.
— Глава секты, я решил отремонтировать ваши покои, вам нравится? — осторожно спросил Цю Буцю, видя его недовольное лицо.
Это прозвучало так льстиво, что Е Мэн и Бай Сысы невольно посмотрели на него.
Но Чжунли Цзин на эту уловку не попался. Он искоса взглянул на Цю Буцю и, усмехнувшись, сказал: — Ты уже на Золотом Ядре, а все еще такой неумелый. Чем ты вообще занимаешься?
— Я… — Цю Буцю, собравшись с духом, ответил: — Хотя я и не силен в заклинаниях, но я мастер алхимии…
Чжунли Цзин был наслышан о его «подвигах»: вместо того, чтобы совершенствоваться, он торговал пилюлями сомнительного качества, а когда возникали проблемы, убегал. Вместе с Бай Сысы они считались двумя главными источниками бед в Обители Радости.
И то, что ягненок вырос до огромных размеров, тоже было напрямую связано с ним.
Чжунли Цзин давно хотел положить конец этим беспорядкам в Обители Радости, поэтому воспользовался случаем и холодно сказал: — Хватит заниматься этой ерундой. За сегодняшнее происшествие отправляйся в камеру на две недели.
Цю Буцю хотел было возразить, но Чжунли Цзин взмахнул рукой, и дверь бокового зала, где находились пятьсот сосудов, распахнулась. Два сосуда с механическими движениями вышли, схватили Цю Буцю под руки и потащили в камеру.
У Е Мэн от этой сцены по коже побежали мурашки.
После того, как негодник расправился с Цю Буцю, Бай Сысы, оцепеневшая от ужаса, начала оправдываться. В Обители Радости заточение в камере также означало питание одной травой, как она могла это вынести! — Докладываю главе секты, моя предыдущая книга с треском провалилась. Вдохновившись наставлениями Мэнмэн, я сейчас пишу трогательный роман о «погоне за женой до гроба», где описываются только чувства.
Чжунли Цзин поморщился: «Что за бред?»
Ему не хотелось с ней разговаривать. — Убирайся, — махнул он рукой.
Поблагодарив, Бай Сысы хотела увести Е Мэн с собой, но та не двигалась. Подняв глаза, Бай Сысы увидела жалостливый взгляд подруги — глава секты уже обездвижил ее.
Ей оставалось только посочувствовать подруге. Здесь пятьсот сосудов, глава секты, каким бы выносливым он ни был…
Она нарочно замедлила шаг и услышала, как глава секты велел Е Мэн: — Иди в Павильон Вспоминания о Луне и вымой там полы.
В голове Бай Сысы возникли определенные картины, и она поспешила покинуть задний двор.
*
Павильон Вспоминания о Луне находился в юго-восточном углу заднего двора. Е Мэн впервые была здесь.
Под высокими деревьями перед Павильоном лежали опавшие листья. Красные двери были плотно закрыты, но на ручке не было пыли.
Она открыла дверь и вошла. Внутри было темно, поэтому она открыла окно, чтобы впустить свет заходящего солнца.
Оранжевые лучи упали на стену. Обернувшись, Е Мэн замерла от удивления.
Стены первого этажа Павильона Вспоминания о Луне были увешаны свитками с каллиграфией.
Большинство работ были написаны скорописью, легким и энергичным почерком, явно принадлежавшим мастеру.
До попадания в этот мир Е Мэн несколько лет училась каллиграфии. Она подумала, что эти работы вполне можно использовать в качестве образцов.
Пока она рассматривала свитки, стемнело. Е Мэн зажгла свечу с помощью огнива и поставила ее на стол.
На столе она увидела подставку для кистей из палисандра с целым рядом кистей, а рядом — стопку рисовой бумаги, но не было ни чернильного камня, ни тушечницы.
Е Мэн удивилась, но не придала этому значения. Она подумала, что, возможно, это бывшие покои старого главы секты, и Чжунли Цзин специально отправил ее сюда, чтобы помучить.
Здесь, должно быть, ужасно грязно.
Е Мэн намочила грубую ткань и протерла стол.
Затем она поднесла ткань к свету свечи и, увидев, что она почти не изменила цвет, застыла на месте.
Потом она присела и начала протирать пол.
Плитки на полу Павильона Вспоминания о Луне были ровными и гладкими, словно из драгоценного нефрита. Протерев несколько плиток, Е Мэн снова посмотрела на ткань при свете свечи. Белая ткань слегка потемнела.
Как странно…
Неужели Чжунли Цзин часто бывает в Павильоне Вспоминания о Луне?
Что он здесь делает? Пишет стихи в память о Мэн Тяньци?
На стенах действительно висели стихи. Пока было светло, Е Мэн прочитала их. Почти все они описывали изменения в настроении во время совершенствования.
Раньше она не обращала внимания на подписи, а теперь, поднеся свечу, увидела, что все стихи были написаны Чжунли Цзином.
Это был самый образованный глава Обители Радости, которого она когда-либо встречала.
Если бы эту книгу написала не она, Е Мэн обязательно бы возмутилась: «Что за скучная история, автор, наверное, просто накручивает количество слов!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|