Глава 13. Так и хочется нанять тебя моим личным кондитером

Спеша обратно, Су Цзянь вдруг услышала чей-то спор, и голоса показались ей знакомыми.

— Матушка, умоляю вас, попросите Цзин Фэй дать мне еще один шанс! Прошу вас!

Услышав это, Су Цзянь быстро спряталась за рокарием.

Какая история! Да еще и связанная с Цзин Фэй.

Матушка свысока смотрела на коленопреклоненную перед ней служанку, ее лицо было полно холода: — Просить меня? Меня просить бесполезно! Кто виноват, что ты не справилась с поручением? Даже передать сообщение императору не смогла. Зачем ты вообще нужна?

— Матушка, это несправедливо! Я все передала слово в слово, но если император не пришел, что я могла поделать?

Услышав этот голос, Су Цзянь поняла, кто это. Неудивительно, что он показался знакомым. Эта служанка — та самая, что бегала звать Бэй Чэнь Е навестить заболевшую Цзин Фэй?

Служанка рыдала так, что, казалось, душа разрывалась. Она крепко вцепилась в штанину матушки и била поклоны: — Умоляю вас, матушка, дайте мне еще один шанс! Я ради госпожи готова и жизнью рискнуть, я ей еще понадоблюсь!

Словно боясь, что матушка ей не поверит, она торопливо добавила: — Я обещаю! Обещаю!

Глаза матушки блеснули. Она взглянула на служанку и после паузы произнесла: — Во дворце госпожи Цзин Фэй бесполезных людей не держат. Поступай по своему усмотрению.

Это означало, что она смягчилась и даст ей последний шанс.

Служанка с облегчением выдохнула и рухнула на землю, выдавив улыбку, которая была хуже плача.

Матушка холодно взглянула на нее и удалилась.

Су Цзянь при свете луны запомнила лицо служанки и так же тихо ушла, как и пришла.

Умываясь, Су Цзянь болтала с Нюню: — Бесполезно. Этот пёс императорский меня на дух не переносит, сколько ни угождай, все зря. К тому же, при виде его лица у меня мурашки по спине бегут. Кто захочет ему прислуживать? Видеть его не могу!

Нюню, грызя куриную ножку, невнятно пробормотал: — Эх, ну тогда ничего не поделаешь!

Вдруг глаза Нюню загорелись, он отбросил куриную ножку. — А ты можешь пойти к Цзин Фэй, которая тебя на днях обидела! За расправу над коварными соблазнительницами тоже дают очки.

Су Цзянь выглядела уныло: — Сама иди, если хочешь. Я устала до смерти, а ты меня еще и ссориться посылаешь?

Нюню надул губы и пожал плечами: — Как знаешь. Желаю тебе поскорее научиться готовить.

Эх.

При мысли о готовке Су Цзянь почувствовала еще большую усталость.

Пять дней подряд Су Цзянь пропадала на императорской кухне, изучая рецепты пирожных. Наконец, ей удалось успешно приготовить шесть видов:

Каштановое пирожное, пирожное из боярышника, пирожное с османтусом, пирожное из маша, пирожное с розой и молочное пирожное с красной фасолью.

Это были довольно простые виды пирожных, без сложных процессов. Су Цзянь добавила несколько современных штрихов.

Она сделала подачу более изысканной и интересной.

Визуально это сразу привлекало внимание.

Древние пирожные были довольно сухими и требовали чая.

Су Цзянь же сделала пирожное из боярышника и молочное пирожное с красной фасолью более мягкими и влажными, прохладными на вкус, что идеально подходило для нынешней сухой и жаркой погоды.

В пирожные из маша и с розой Су Цзянь смело добавила кусочки фруктов. Фруктовая сладость убирала терпкость лепестков, позволяя одновременно ощутить во рту и мягкость, и упругость.

Су Цзянь попробовала — получилось намного вкуснее, чем у консервативных императорских поваров.

Су Цзянь отправила тарелку в Систему, чтобы Нюню тоже попробовал.

Нюню с довольным видом засунул в рот кусочек пирожного и, улыбаясь, сказал: — Умница, догадалась. Знаешь, что и моя заслуга в этом есть. Думаю, у тебя талант. Если бы не дворцовые интриги, я бы нанял тебя моим личным кондитером.

Слушая его бормотание, Су Цзянь хмыкнула: — Мечтай!

Су Цзянь сложила все приготовленные пирожные в дворцовый ледяной погреб на хранение. Едва выйдя оттуда, она столкнулась с Цзин Фэй!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Так и хочется нанять тебя моим личным кондитером

Настройки


Сообщение