Глава 10. Кто дал тебе право портить мои вещи?

Су Цзянь, которая еще недавно наотрез отказывалась угождать «императору-псу», стояла у дверей императорской библиотеки с небольшой тарелочкой свежеприготовленного каштанового пирожного.

Достав пирожное из формы, она нарезала его на аккуратные квадратные кусочки, посыпала порошком мяты и украсила несколькими цветками.

Идеальная сервировка.

Су Цзянь только собралась постучать, как дверь распахнулась сама собой.

Подняв голову, она увидела евнуха Чжана и с улыбкой поприветствовала его: — Здравствуйте, евнух Чжан!

— Приветствую госпожу Су,

— Не стоит церемоний,

Су Цзянь махнула рукой.

Взгляд евнуха Чжана упал на каштановое пирожное в руках Су Цзянь. Он с улыбкой спросил: — Госпожа решила завоевать расположение Его Величества?

Су Цзянь смущенно улыбнулась: — Не знаю, понравится ли ему.

— Госпожа Су такая умная и заботливая! Каштановое пирожное — любимое лакомство Его Величества.

— Правда? Да не такая уж я и умная.

Евнух Чжан про себя подумал: «Я просто сказал это к слову, разве она не должна была обратить внимание на вторую часть фразы?»

— Ха-ха-ха, госпожа Су слишком скромна. Я сейчас же доложу о вашем визите Его Величеству.

— Спасибо, евнух Чжан.

Евнух Чжан вернулся через несколько минут.

— Госпожа Су, прошу.

Когда Су Цзянь вошла, Бэй Чэнь Е сидел за столом и просматривал документы.

— Ваше Величество?

Бэй Чэнь Е, не поднимая головы, холодно и равнодушно спросил: — В чем дело?

Су Цзянь расцвела улыбкой, подобно пышному пиону, и защебетала: — Ваше Величество, я сегодня приготовила пирожные, принесла вам попробовать.

Молчание.

— Они очень вкусные. Я сегодня сама попробовала — просто божественно!

Снова молчание.

Су Цзянь нахмурилась. Игнорирует? Может, он сейчас не хочет есть?

Поставив тарелку, она огляделась по сторонам и вдруг, заметив что-то, оживилась.

— Ваше Величество, вам не жарко? Я могу вам пообмахивать.

Су Цзянь подбежала к столу, схватила веер и начала обмахивать императора. Возможно, она немного перестаралась, потому что через пару взмахов бумаги со стола взметнулись в воздух и разлетелись по полу.

Бэй Чэнь Е даже не успел ничего сделать.

Он наконец поднял голову и мрачно посмотрел на Су Цзянь.

— Э-э… простите, Ваше Величество. Я сейчас все подниму.

Су Цзянь быстро собрала бумаги и, взглянув на них, с ужасом обнаружила, что изящные иероглифы размазались по листу.

Ей хотелось плакать.

— П-простите…

Су Цзянь все еще стояла в оцепенении, когда Бэй Чэнь Е выхватил у нее стопку бумаг.

Она боялась поднять голову, чувствуя на себе ледяной и злобный взгляд, от которого у нее мурашки бежали по коже.

Су Цзянь видела только подол ярко-желтого императорского халата, расшитого взмывающим в небо драконом. Изысканная работа, впечатляющая мощь.

Пока Су Цзянь металась в сомнениях, сильная рука сжала ее подбородок. Резкая боль заставила ее вскрикнуть: — Больно! Больно!

— Ты еще способна чувствовать боль? — на красивом лице мужчины отразилась непонятная эмоция. Темные глаза смотрели на ее лицо, искаженное гримасой боли.

— Кто дал тебе право портить мои вещи?

— Я не нарочно! — Су Цзянь почувствовала, как хватка на ее подбородке усиливается, и начала отчаянно вырываться. Как только рука Бэй Чэнь Е немного ослабла, она в ужасе отскочила назад.

На мгновение Су Цзянь показалось, что он ее убьет.

Видя, как она шарахается от него, словно от стихийного бедствия, Бэй Чэнь Е холодно произнес: — Еще и оправдываешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Кто дал тебе право портить мои вещи?

Настройки


Сообщение