010 Море Фути (Часть 2)

Цзи Нинъюй замерла и, подняв голову, внимательно посмотрела на стоявшую перед ней Бай Юань-Юань, с недоумением сделав жест рукой.

Неужели ей показалось?

Почему ей казалось, что за несколько дней отсутствия Бай Юань-Юань стала выше?

Бай Юань-Юань явно защищала Цзи Нинъюй. Зеваки тут же притихли, не понимая, что она собирается делать.

Лишь когда голоса стихли, Бай Юань-Юань медленно подошла к мужчине.

Ее взгляд совершенно отличался от того, каким она смотрела на Цзи Нинъюй. Сейчас Бай Юань-Юань словно подменили. В ее глазах мелькнул непонятный блеск, и мужчина, на которого она смотрела, невольно содрогнулся.

Бай Юань-Юань наклонилась и подобрала меч Цзи Нинъюй, упавший на пол.

— Ты… что ты делаешь… — В тот момент мужчина почему-то ощутил едва уловимую угрозу.

Бай Юань-Юань равнодушно взглянула на него, бережно подняла меч, повернулась и вернула его Цзи Нинъюй.

Глядя на ее хрупкую спину, мужчина понял, что его собственная спина незаметно покрылась холодным потом.

Цзи Нинъюй взяла свой меч и тоже осторожно оглядела Бай Юань-Юань, чувствуя, что с ней что-то не так.

Заметив ее взгляд, Бай Юань-Юань снова улыбнулась ей, очень похоже на свое обычное глуповатое и доверчивое выражение лица.

Раньше, когда она, Е Синчжоу, Цзян Синъянь и Бай Юань-Юань вместе отправлялись на практику, Бай Юань-Юань из-за самого низкого уровня совершенствования часто не могла участвовать в сражениях.

После окончания боя она вылезала из своего защитного артефакта и помогала всем убирать беспорядок.

Ничего не изменилось. Вероятно, то, что было мгновение назад, ей просто показалось.

Цзи Нинъюй отвела взгляд, подумав про себя.

Поведение Бай Юань-Юань уже развеяло сомнения толпы. Независимо от того, была ли остальная часть рассказа мужчины правдой или ложью, по крайней мере, насчет «женушки» он солгал.

Доверие начинает рушиться с первой лжи.

— Твоя женушка знакома с этой девушкой? — внезапно спросил кто-то.

Мужчина напряженно ответил:

— Вы… вы не верьте им, они разыгрывают спектакль!

— Какой еще спектакль? — с интересом спросил кто-то.

Люди не были дураками. Неважно, как была разрушена стена, на теле женщины, лежащей без сознания, были явные следы от кнута, а другая девушка очевидно доверяла Цзи Нинъюй. Скорее всего, эти двое мужчин — негодяи.

Видя, что ложные обвинения не сработали, а лишь разоблачили его, мужчина покраснел от стыда и гнева.

— Она открыто применила силу на корабле, явно не считаясь с жизнями всех нас! Разве одного этого недостаточно?!

В этом была доля правды.

В глубинах Моря Фути обитали морские звери — огромные, с непредсказуемыми маршрутами. Важнейшим правилом на плывущих кораблях был запрет на драки и потасовки.

Иначе, если потревожить морского зверя, под угрозой окажутся жизни всех на борту.

— Это действительно так, однако этим делом должны заняться мы, — раздался низкий голос позади мужчины.

Пришедшему было около тридцати лет, с небольшими усами, он выглядел очень умным и спокойным.

Люди на корабле очень уважали его. Увидев его прибытие, они автоматически расступились, освобождая ему дорогу.

— Я управляющий этого корабля, можете звать меня Управляющий Сун.

Управляющий Сун подошел к Цзи Нинъюй. Бай Юань-Юань упрямо заслонила ее, не желая подпускать Управляющего Суна.

Управляющий Сун не стал настаивать, лишь вежливо сложил руки:

— На этом корабле четко оговорено: после посадки запрещено вступать в драку по любой причине.

— Раз уж госпожа совершила ошибку, она должна понести наказание, иначе нам будет трудно вести дела.

Цзи Нинъюй убрала меч и равнодушно спросила:

— Хотите высадить меня с корабля?

Она прекрасно знала правила корабля.

Если применил силу, на этом корабле тебе не место.

Тем, у кого есть свой летающий артефакт, еще повезло. Если же ничего нет, и тебя силой выбрасывают посреди Моря Фути, остается полагаться только на удачу.

— Да, этот корабль больше не может принять госпожу, — Управляющий Сун окинул взглядом толпу. — Даже если бы я захотел оставить госпожу, окружающие вряд ли согласятся.

Темные взгляды толпы устремились на нее. Цзи Нинъюй была слишком хорошо знакома с такими взглядами.

Она холодно фыркнула и уже собиралась уйти, но Бай Юань-Юань крепко схватила ее за рукав.

Цзи Нинъюй взглянула на женщину, все еще лежащую без сознания на полу, и нахмурилась:

— Я могу сойти с корабля, но что будет с этими двумя девушками?

Управляющий Сун погладил усы, его глаза сузились:

— Благородство и смелость госпожи вызывают восхищение. Пока эта госпожа не очнется, мы будем присматривать за ней. Когда она придет в себя, мы выясним правду и сопроводим обеих.

Сказав это, его люди отделили потерявшую сознание женщину от двух мужчин.

Цзи Нинъюй увидела, что о женщине позаботились, и подумала, что раз столько людей это видели, с ней, вероятно, все будет в порядке. Она отдернула руку Бай Юань-Юань:

— Ты слышала? Не цепляйся за меня.

Бай Юань-Юань не ответила — вероятно, сейчас она и не смогла бы, даже если бы захотела. Неизвестно, была ли она отравлена и лишилась голоса, или ранена и не могла говорить.

Она лишь смотрела на Цзи Нинъюй своими глазами, подобными осенним водам, не отрываясь. Услышав ее слова, в ее взгляде, казалось, промелькнула легкая рябь, придавая ей немного жалкий вид.

Цзи Нинъюй встретилась с ней взглядом и тут же с трудом сдержала раздражение, цокнув языком.

Кто-то из толпы поддразнил:

— Вы же явно знакомы, почему бы вам не сойти вместе?

Цзи Нинъюй не сдержалась и закатила глаза в сторону говорившего. Только она хотела открыть рот, чтобы объяснить, как почувствовала, что пол уходит из-под ног. Сердце подпрыгнуло, и Бай Юань-Юань тут же крепко схватила ее за запястье.

Под испуганные крики со всех сторон они тяжело упали вместе.

С палубы донесся полный ужаса вопль:

— Морской зверь, появился морской зверь!

Корабль внезапно подхватило вздымающейся волной и резко бросило вниз. Огромный перепад высоты вызвал грохочущую вибрацию корпуса, и на всех обрушился рыбный и соленый запах морской воды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение