Глава 10. Сюрприз превратился в шок (Часть 2)

Увидев это, она почувствовала, как сердце ее обливается кровью, и быстро ущипнула себя за филтрум.

Чу Янь, увидев это, быстро подошел и закрыл ей рот.

Она все еще недоуменно смотрела на этого старшего брата, который закрыл ей рот.

В ушах у обоих раздался громкий смех. Чу Янь быстро велел слугам убрать.

— Ничего страшного, я никому об этом не расскажу.

Пришедшим оказался Второй принц, которого она видела в маленьком бамбуковом лесу.

Второй принц махнул рукой Чу Яню, и Чу Янь последовал за ним. Второй принц, казалось, совершенно забыл, как он обращался с Сяо Янем раньше.

— Прихвостень!

— Я же сказала, чтобы ты сначала отвез меня домой!

Она посмотрела на свои несчастные руки, достала лекарство и намазала. Потом увидела, как этот тип так весело смеется со Вторым принцем.

Внезапно она почувствовала себя не в своей тарелке.

В тот момент, неизвестно кто сказал, что куда бы она ни пошла, он будет следовать за ней. Видя его решимость, она думала, что он говорит правду.

Не ожидала, что он так быстро покажет свое истинное лицо.

Похоже, мужские слова — обман.

Она намеренно слегка кашлянула в сторону того человека. Чу Янь взглянул на нее и продолжил говорить со Вторым принцем.

Теперь она не верила в эту чушь. Только что он называл ее "любимой супругой", притворялся, а теперь все это не в счет?

— Чу Янь.

Он не обратил внимания.

Она позвала еще раз, но он все равно не ответил.

Это немного разозлило ее: — Муж, неужели ты больше не обращаешь внимания на вашу покорную служанку...

Она сказала это, сдерживая тошноту, но услышала рядом звуки притворной рвоты.

Она повернула голову и увидела, как Чу Янь поднял голову, выпрямился и похвалил ее.

Второй принц ушел, а она выругалась: — Все в сговоре, прихвостни!

Чу Янь недоуменно посмотрел на нее: — Спасибо за комплимент!

Она не удержалась и рассмеялась.

Подошла карета, и группа телохранителей понесла к ним два ящика.

— Впредь тебе нужно следить за своим статусом и поведением. Только что перед Старшей принцессой такое поведение лишь заставит ее больше обращать на тебя внимание.

— Пусть обращает. Лучше, чтобы помнила, чем не помнила. Посмотри, она еще и много хороших вещей мне подарила.

— Этот кусок шелковой парчи подарил мне Второй принц. Я сказал, что тебе нравится шелк, и он поменял его на это.

Сев в карету, она хотела спросить, но тут же открыла два ящика.

Посмотрела: в одном была лучшая шелковая парча, в другом — различные изысканные украшения.

Увидев это, ее глаза тут же загорелись.

Она бросилась к ним, левой рукой обнимая золотые шпильки и украшения, правой — шелковые ткани.

Чу Янь притворился холодным и отстраненным.

— Поблагодарила мужа?

— Да-да, спасибо, дорогой.

— Дорогой?

Чу Янь вдруг замолчал, понизив голос.

Она притворилась, что улыбается, открыла занавеску и увидела, что за ними, кажется, тайно следует отряд людей.

— В эти три дня Старшая принцесса может послать людей следить за тобой.

Тогда я придумаю, как притвориться, что вылечил твой голос. В это время ты должна быть осторожна.

Она вдруг подумала, что Старшая принцесса, похоже, не так добра, как кажется.

Но она была бедна и ничтожна, не представляла для нее угрозы, так зачем же так упорно следить за ней?

Несколько мужчин из толпы проехали мимо нее на лошадях. В их взглядах был ледяной холод, а под глазами — следы крови. Кровавый запах чуть не заставил ее вырвать.

Она постепенно понизила голос: — Муж, ты должен постоянно защищать меня!

Моя маленькая жизнь теперь в твоих руках!

Чу Янь посмотрел на нее и, сам не зная почему, почувствовал, что она немного милая. Он протянул руку и погладил ее по голове: — Раз уж госпожа так велела, то я с удовольствием подчинюсь.

С этого момента я защищаю тебя, а ты должна подчиниться мне, больше не быть грубой и не бить меня, а уважать, любить, баловать, заботиться обо мне, любить меня...

Она опешила, слушая его, и небрежно сказала: — По-моему, ты сирота, поэтому тебе так не хватает любви!

Ты хочешь, чтобы я была твоей женой или твоей матерью?

Даже не думай об этом, мечтай дальше. Я принадлежу моему Мастеру!

Если Мастер узнает, он тебя собственными руками не прикончит!

Чу Янь не удержался и долго смеялся.

— Хорошо, твой Мастер самый сильный. Тогда я сначала буду защищать тебя, ладно?

Подумаешь потом, когда будешь довольна. Пять родинок.

— Генерал-мерзавец!

— Я выхожу из кареты!

Я дома!

Оставь это пока у себя!

Найду время, приду за тобой. А сейчас каждый по домам, искать своих мам!

Она повернулась, чтобы выйти из кареты, но почувствовала, как что-то теплое накинули ей на плечи — это была белая одежда.

Ее схватила большая рука: — Разве ты не согласилась, что контракт вступает в силу с этого момента?

А ты говоришь "каждый по домам"?

Пошли, куплю тебе одежду. Мне жаль, что мою жену видят в таком виде.

Она посмотрела на свои конечности и кивнула: — Ну, это нормально. Хотя вы, мужчины, более консервативны, чем мы, женщины, так довольно прохладно. Скоро лето, а у меня от природы жаркое тело...

— У меня от природы холодное тело, так что я буду твоим холодным напитком...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение