Глава 5. Ласка навещает курицу

— Я...

Видя, что девочка нервничает и запинается, она вдруг рассмеялась, вытерла ей пот со лба, но заметила синяки на голове и заживающие раны на ушах. Она попыталась достать из своего пространства немного лекарства, но обнаружила, что оно не появляется, как бы она ни старалась.

Тогда она отдала ей половину лекарства, которое приготовила для себя.

Она замедлила речь: — Ладно, ладно, скажу тебе, это вот что.

Сказав это, она достала из сумки два маленьких пузырька с лекарством, поставила их рядом, и они зазвенели, издавая приятный звук.

— В следующий раз, если кто-то снова тебя ударит, сопротивляйся. Если не можешь победить, беги. Ни в коем случае не терпи молча. Если совсем не можешь убежать, пошли кого-нибудь найти сестру, пусть сестра заступится за тебя.

— Гур-гур...

Девочка смущенно прикрыла живот и улыбнулась ей, что напомнило ей звук, который издавал Туаньцзы перед ее смертью.

Туаньцзы была маленькой пациенткой в больнице, которую она спасла. Когда это случилось, Туаньцзы привезли всю в крови, без семьи и друзей, и она чуть не умерла из-за отсутствия денег на лечение.

Она потратила на ее спасение свои двухлетние сбережения, и после этого Туаньцзы привязалась к ней.

Неожиданно, через три дня, к дверям ее дома явилась группа хорошо одетых телохранителей, сказав, что она спасла единственную наследницу их семьи Чжао.

Перед тем как вернуться домой, Туаньцзы самовольно решила найти ее, и она воспользовалась этим, чтобы отделаться от нее.

Неожиданно, она увидела сцену перед своей смертью.

Не успев опомниться, она достала из сумки несколько куриных ножек и дала ей.

— Как приятно! Сестра Син'эр, ты такой хороший человек! Моя сестра, узнав, что ты выздоровела, обязательно примчится к тебе без промедления. Только что я видела ту старую ведьму из вашего дома, она разбила ваши вещи и привела каких-то людей. Будь осторожна, когда вернешься домой!

После дождя солнце вытянуло ее тень в прямую линию.

Она прошла через переулок к своему дому, увидела беспорядок внутри и снаружи, но не вошла сразу. Вместо этого она подошла к свинарнику, остановилась перед маленькой свиньей, потрогала тыльной стороной ладони ее рану, нахмурилась и покачала головой.

— По идее, после дождя должно было стать легче, почему же наоборот жарче?

Она недоумевала, как вдруг заметила, что овощные листья и трава рядом неизвестно когда стали позеленевшим, заплесневелым яншаньюем.

Протянув руку, она достала из пространства антидот, раствор аминопирина для инъекций и мазь от ожогов, нанесла их и только тогда успокоилась.

Ее взгляд упал на ящики за дверью. Ящики были открыты, наполнены водой, а лекарственные травы из них были разбросаны повсюду. В одно мгновение ее сердце сжалось.

Эти два ящика лекарственных трав были их со Стариком расходами на ближайшие три года.

Она невольно сжала кулаки.

Старая женщина, разбросав повсюду шелуху от семечек, в пестром наряде, с палкой в руке, дремала, прислонившись к двери.

Она взглянула на эту женщину, повернулась, взяла веревку и в три счета связала ее.

Войдя в дом, она невольно вскрикнула от удивления. В доме все было перевернуто вверх дном, царил беспорядок, словно здесь побывали бандиты.

— Эй!

— Старая ведьма, что это такое?!

Она схватила хлыст старой женщины и хлестнула ее.

От боли старая женщина резко открыла глаза. Не успев опомниться, она увидела Лань Тяньсин, сидящую, закинув ногу на ногу, и грызущую арахис.

— Мертвая девчонка, вот уж странно, разве ты не должна быть при смерти?

Зачем ты меня связала? Я же твоя Даму!

— Моя Даму?

Я твоя Лаому!

Старая женщина тут же пронзительно закричала, выпучив свои высохшие глаза: — Невозможно! Ты же явно была при смерти, в беспамятстве! Как ты смеешь меня бить! Чем я тебя обидела?

— Конечно, я смею тебя бить. Ты сама не знаешь, что со мной сделала? С сегодняшнего дня я торжественно заявляю тебе, что больше не буду терпеть тебя, как раньше. Не знаю, как Старик мог на тебя запасть, но, по-моему, ты просто жаждешь удовольствий! Я должна была хлестнуть тебя несколько раз до смерти! Так же, как ты обращалась со мной!

Сказав это, она подняла руку, чтобы ударить, но увидела, как та прикрывает голову руками: — Нет, не бей меня! Я ничего не могла поделать! Я прошу у тебя прощения, разве этого недостаточно? Пожалуйста, не выгоняй меня!

— Вот как! Ты погубила лекарственные травы Старика, в разгар свиной чумы намеренно мучила свиней железным клеймом и кормила их ядовитой едой! Еще и привела людей, чтобы устроить в доме такой беспорядок! Если я позволю тебе так просто уйти, разве это не будет слишком легко для тебя?!

Говоря это, у нее на лбу вздулись вены.

— Маленький предок! Это неправда! Я правда никого не звала воровать! И свиней я этим не кормила! Я, старая женщина, не имеющая сил даже курицу связать, откуда у меня такая способность! Пожалуйста, отпусти меня! Клянусь, они только что были в порядке. Я была неправа, ударив тебя, я была слепа. Я постараюсь исправить свою ошибку, только пощади мою жизнь!

— Все еще не признаешься?!

Она схватила руку старой женщины, посмотрела на ее ногти — грязи и остатков овощей не было, но она увидела белую пудру на лице старой женщины. Она стерла ее рукой, понюхала — это гиосциамин?

Она отпустила хлыст: — Даже если ты этого не делала, это твоя вина. Ты должна возместить ущерб по стоимости. Не много, три ящика лекарственных трав снаружи, тридцать лянов.

С этого момента у тебя есть пятнадцать минут, чтобы прибрать в доме и снаружи! Иди, нагрей воды и приготовь еду! До возвращения Старика деньги должны быть возвращены, а ты должна уйти!

Старая женщина ахнула и без сил рухнула на землю, рыдая и притворяясь жертвой.

Она посмотрела на дом внутри и снаружи, почувствовав некоторое недоумение, а в ушах у нее звучали вопли старой женщины.

Она подняла глаза, с холодным выражением лица: — Задержка на полчетверти часа — плюс десять лянов.

Она помылась, поела и, увидев кордицепс, который собирались выбросить, тут же остановила: — Очистите и положите в мою комнату.

Старая женщина поспешно кивнула. В ту ночь, глядя на старую мебель в доме и пустой рисовый амбар, она не сомкнула глаз. С трудом заснув, она проснулась от урчания в животе.

В полном отчаянии ей оставалось только надеяться на одно.

Она встала, открыла дверь, заглянула в другую комнату, затем вернулась в свою, взяла ручку и бумагу, что-то написала на ней, а затем с написанной бумагой направилась к колодцу за дверью.

Когда она вернулась, свет в доме уже горел.

Она заглянула, чтобы посмотреть на старую женщину, но обнаружила, что ее нет в постели.

Собираясь закрыть дверь, старая женщина, дрожа, вошла из-за двери, протянула руку и подала ей два сырых яйца.

— Быстро свари и съешь, чтобы никто не заметил! По идее, после такой болезни тебе нужно восстанавливаться и набираться сил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ласка навещает курицу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение