Глава 2. И правда, вкус у него своеобразный

Он застыл, а в следующую секунду впал в ярость:

— Забейте его до смерти!

Она согнулась, уверенно заявив:

— Если посмеете тронуть меня, я... я велю моей сестре Ведьме перебить вас всех до единого!

Она сглотнула, глядя на этих дюжих амбалов с дубинками в руках. Если они ударят, ей точно несдобровать.

Ей оставалось только набраться смелости и нести всякую чушь.

— Ты? Да хоть лопни от натуги!

— Моя старшая сестра Беловолосая очень сильная, она может все на свете, и на небе, и на земле. То, что в городе стало меньше бедняков, — это все ее рук дело. Моя сестра меня очень любит, так что знайте: если у меня хоть один волосок упадет, вам не поздоровится.

— Не слушайте эту мертвую девчонку, она несет чушь! Сначала побить, а потом разберемся!

Затем она извернулась, скользнув, как угорь, и вырвалась из рук лавочника.

— Прибыл генерал Чу! Посторонним немедленно удалиться!

Она недоумевала, как вдруг почувствовала, что голова ее ударилась о стену из плоти.

«Хлоп-хлоп» — несколько кусков льда выскользнули у нее из рук и разбились на части.

— Откуда взялся этот деревенский попрошайка? Быстро убирайся! Если помешаешь важному делу, тебе не сдобровать!

— Хороший пес не преграждает дорогу!

Она сердито потерла голову.

— Эй, как ты смеешь так говорить с нашим господином? Ищешь смерти!

Сказав это, наглый подчиненный поднял руку, чтобы ударить.

Вдруг его остановил тот человек. Она подняла голову и увидела перед собой богато одетого мужчину в маске, закрывающей глаза.

Роскошная карета, личные телохранители... Судя по всему, это был богатый господин.

В этот момент она почувствовала, как ее ноздрей коснулся легкий аромат.

— Как приятно пахнет! И правда, красивые люди всегда добрые.

Сказав это, она наклонила голову, готовясь поблагодарить, но мужчина настороженно отступил на шаг, прикрыв рот и нос.

Ее взгляд остановился на его лице, которое, казалось, можно было выжать, и она никак не могла отвести глаз.

— Спаси... — Не успела она договорить, как вдруг почувствовала, что ее ноги оторвались от земли.

— Убрать...

Ее подняли и бесцеремонно бросили на улицу. Голова ее ударилась, и на ней появилась большая шишка.

В тот момент, когда она упала на землю, ей вдруг показалось, что этот генерал, вышедший из кареты, совсем некрасив: у него уродливый шрам у глаза, большое брюхо, а главное — он хромой.

— Мерзавец! Мы еще посмотрим, ублюдок!

«Шур-шур...»

Ясное небо над головой мгновенно изменилось, и навстречу ей хлынул моросящий дождь.

Глядя на дождь, ее беспокойство постепенно утихло.

Ей было немного странно, откуда взялся тот слиток серебра? И почему ее белая одежда на шее изменила цвет?

В животе заурчало от голода. Она принюхалась, и ее взгляд снова упал на роскошную карету.

Послышался быстрый топот копыт, лошадь заржала и остановилась рядом с мужчиной в маске. С нее спрыгнул человек в черном, передал ему письмо и умчался прочь.

Увидев письмо, мужчина резко изменился в лице.

— Едем! Немедленно в Малый бамбуковый лес к югу от города!

— Но, господин, мы еще не взяли арбуз со льдом для кузины?

— Она и так толстая, пусть не ест.

«Бум...»

С неба донесся отчетливый взрыв.

Она пожевала банан, затем отбросила его в сторону, нечаянно задев шишку на голове, и возмутилась.

— Выглядит как человек, а оказался хладнокровным животным! Знайте, меня тоже нелегко обидеть!

Она жадно ела, как вдруг услышала, как рядом переговариваются слуги.

— Этот фейерверк довольно красивый, еще и розовый, похож на цветок лотоса...

Затем она проглотила последнее куриное крылышко.

В голове быстро промелькнуло наставление старика: «В будущем, когда Мастер спустится с горы, он подаст сигнал фейерверком в форме лотоса, чтобы найти тебя...»

Это подняло ей настроение. С восьми лет она не видела своего Мастера.

Мастер относился к ней как к родной сестре. Хотя она больше никогда его не видела, все эти годы от Мастера не было никаких вестей, но в ее детстве Мастер был ее единственным светом.

Каждый раз, когда она перед сном загадывала желание о чем-нибудь вкусненьком, оно волшебным образом появлялось. Она даже одно время подозревала, что Мастер на самом деле небожитель, спустившийся на землю.

Сладкая улыбка играла на ее губах, как вдруг она почувствовала, что золотая парча на столе выскользнула из рук, и перед ней появилась коробка с золотом, серебром и драгоценностями.

Она чуть не вскрикнула от удивления.

— Вот это да! Этот мерзавец средь бела дня таскает с собой столько денег! На них можно построить сколько домов? Неужели это наворованное?

Она только протянула руку, чтобы потрогать, как в следующую секунду почувствовала холод на шее — к ней приставили блестящий меч.

— Не двигаться...

Она сглотнула. Куриная ножка, которую она ела, выпала и покатилась по одежде мужчины. Мужчина неловко дернулся.

Она вдруг заметила пушок на костлявой руке мужчины рядом и поняла, что ее волосы изменили цвет. Она поспешно схватила свой платок и накрыла голову.

— Ты Беловолосая ведьма?

Она подняла голову, наоборот, спокойно и невозмутимо, потерла глаза и внимательно посмотрела на мужчину в маске перед собой.

— А если да, то что? А если нет, то что? Неужели вы собираетесь убивать без разбора? Белых волос полно у стариков на улицах, чего тут удивляться? Если вы думаете, что я съела вашу куриную ножку, то ваши люди только что довели меня до такого состояния, так что считайте, мы квиты, и я не буду требовать с вас компенсации. А если вы настаиваете на том, чтобы убить меня, то я не боюсь.

А вот вы... Если бы я была какой-то нечистью, вы бы уже были мертвы.

Сказав это, она, сама не заметив как, вытащила из его кармана блестящую пилюлю и поднесла ее к носу, чтобы понюхать.

— Чуаньсюн, Фулин, Байчжу, Даньгуй, Байшао... Ого, все это сильные тонизирующие травы. Я вижу, у вас румяное лицо, красные губы и белые зубы, густые волосы, вы полны энергии. Примите это, и берегитесь, как бы не отправиться на тот свет.

Мужчина резко убрал меч:

— Что ты хочешь сказать?

— У меня есть Жаропонижающее средство. Недорого, сто лянов.

— Сумасшедшая! — сказала она небрежно.

Но мужчина равнодушно посмотрел на нее и принял пилюлю.

— Какое тебе дело? Я так хочу.

Она потрогала свой сильно распухший лоб, посмотрела на коробку с драгоценностями рядом и сглотнула.

— Пока не компенсируете мне, я не слезу с кареты.

Через несколько секунд мужчина вдруг почувствовал жар по всему телу и что-то брызнуло из носа. Увидев это, она сохранила невозмутимое выражение лица.

— Ты меня обманула?

Мужчина был крайне смущен, быстро отвернулся, услышал ее смех и щедро бросил ей мешок серебра.

Она была вне себя от радости, но в то же время немного запаниковала.

Она просто сказала это наобум, у нее ведь на самом деле не было никакого Жаропонижающего средства.

Мужчина почувствовал неладное, кровь из носа не останавливалась и случайно брызнула ей на руку:

— Вонючий мальчишка! Хочешь, я тебя убью?!

В этот момент перед ее глазами появилась аптека. Она протянула руку и, к своему удивлению, действительно достала Жаропонижающее средство, а также пластыри и кровоостанавливающие лекарства. Она была потрясена и обрадована.

После приема лекарства мужчине действительно стало намного лучше.

Не успела она опомниться, как большая рука сзади столкнула ее с кареты.

— Прости, ты правда не можешь ехать со мной.

Знакомый голос долго звучал в ушах.

Она вскрикнула и чуть не упала на землю.

— Мерзавец! И правда, жестокий! Этот удар чуть не сделал меня калекой!

Глядя на удаляющуюся фигуру в карете, она невольно улыбнулась.

— Хочешь сбежать?

Она прошла немного и увидела, что карета остановилась у бамбукового леса. Она думала, что это все тот же хромой генерал, и уже собиралась уйти, как вдруг увидела, что из кареты, поддерживаемый слугой, выходит юноша в белых одеждах.

Этот юноша тоже был в маске, но в отличие от генерала, он был худощав и выглядел нежным, как нефрит.

— Это здесь?

— Именно.

Она была в восторге и не могла сдержать радости. Если человек искренне к ней относится, то пусть не только толкнет, но даже ударит, она все равно будет рада.

— И правда, умеет развлекаться! Еще и переодевается на природе?

Но как мне узнать, он ли мой Мастер?

Она не могла сдержать давно забытого волнения, ее глаза сияли от радости. Она бешено замахала рукой юноше в белом.

Но юноша в белом сделал вид, что не видит.

— Что происходит? Неужели мой Мастер ослеп?

Она опустила взгляд на свою одежду — грубая ткань, растрепанные волосы. Ей стало немного не по себе. Она оглянулась на пустынную дорогу, по которой пришла, и заметила, что там что-то не так.

Поэтому она быстро испачкала себе лицо так, что оно стало совсем черным, оставив только белые зубы.

Подобрав где-то разбитую миску и палку, она пошла к мужчине.

Не дойдя до него, она не удержалась и окликнула юношу в белом:

— Привет, Лисохвост, это ты? Это правда ты? Я твоя ученица А Син!

Окружающие слуги тут же удивленно воскликнули. В руках у каждого было все, что они приготовили: еда, напитки, игрушки.

— Прибыла, прибыла.

— И правда, стиль вашей ученицы неподражаем.

— Конечно. Иначе и быть не может. У нашего господина и правда своеобразный вкус.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение