Она вытащила первую банкноту, на ней как раз стояла печать с цифрой "три".
Управляющий широко раскрыл глаза, не в силах сдержать волнения.
Это... Это же банкноты из личной казны Третьего принца?! Дрожащими руками он переспросил: — Принц действительно ставит на поражение Гу Судзуки?
Гу Юли холодно усмехнулась: — Да!
#####
Когда Цзян Иньцай примчалась, узнав новости, Гу Юли уже ушла.
Гу Минхуань, с растрёпанными волосами, сидел на корточках у входа в казино, держась за грудь и постанывая, в крайне жалком виде.
Цзян Иньцай, негодуя на его беспомощность, крикнула: — Где эта мерзавка?
Гу Минхуань поднял голову, поспешно встал, скривив губы, и слабым голосом сказал: — Матушка, мне так больно! Эта дрянь Гу Юли ударила меня! Вы должны хорошенько её проучить!
Цзян Иньцай не стала обращать внимания на его вид, увидев, что вокруг ходят люди, потащила Гу Минхуаня обратно в резиденцию Гу, мысленно записав ещё один проступок на счёт Гу Юли.
А в казино тем временем просочился слух – Третий принц тоже сделал ставку, и поставил он на победу Гу Юли.
Слух распространялся всё быстрее, и вскоре все знали о нём. Большинство людей отнеслись к этой новости с недоверием. Как мог такой небожитель заинтересоваться подобными вещами?
Ложь!
Наверняка это ложь!
Даже если это правда, он не мог поставить на победу Гу Юли. Какими достоинствами обладает этот отброс, чтобы Третий принц встал на её сторону?
Мнения разделились.
К вечеру облака окрасились в красноватый оттенок, окутывая небо, и выглядели невероятно красиво.
В уединённом дворе Тоба Цзинхань с глубоким взглядом положил перед ней листок бумаги и тихо сказал: — Вызов от Гу Судзуки. Завтра утром, на Пике призрачных зверей императорского мавзолея.
Глаза Гу Юли блеснули, она взяла листок и спросила: — Откуда это?
Она вышла из дворца и сразу же направилась сюда, двор был очень уединённым, как Гу Судзуки узнала о её местонахождении?
— Стена перед городскими воротами уже вся обклеена.
Гу Юли, услышав это, опешила, а затем усмехнулась: — То есть, весь Шэнцзин уже знает об этом?
Сказав это, она поняла, что задала глупый вопрос. Ещё утром в чайной об этом уже судачили на каждом углу. Однако, разместить вызов в таком заметном месте – это действительно сильно!
В глубоком взгляде Тоба Цзинханя мелькнула насмешка, уголки его губ изогнулись, и он добавил: — Не волнуешься? Все три испытания назначила она, и сколько в них ловушек, ещё неизвестно.
Гу Юли холодно усмехнулась: — Эта женщина достаточно горда, она не станет прибегать к подлым приёмам.
Конечно, если она всё же прибегнет к ним, Гу Юли была уверена, что ответит ещё более подло!
— Она не станет использовать уловки, но её люди – станут, — медленно подошёл А И, почтительно встал рядом и сказал Тоба Цзинханю: — Ваше Высочество, мы всё разузнали. Тот рассказчик в чайной – человек семьи Цзян.
Гу Юли, услышав это, сверкнула глазами, посмотрела на А И и холодно сказала: — Ты следил за мной!
А И презрительно посмотрел на неё, словно говоря: "Да кому ты нужна, чтобы за тобой следить!"
Тоба Цзинхань усмехнулся, его красота была поразительной: — Чайная – самое удобное место для распространения слухов. Цзян Иньцай использует сплетни, чтобы очернить тебя ради Гу Судзуки. Если ты чудом выиграешь, тебя проклянут тысячи людей, а если проиграешь – так тебе и надо. В общем, отношение всего Шэнцзина к этому поединку таково: Гу Юли должна быть втоптана в грязь.
— Па!
Каменный стол разлетелся на куски.
Лицо Гу Юли похолодело, вспомнив лица людей на улице, в её глазах мелькнула ярость.
Но уже через мгновение она расслабилась и слегка улыбнулась: — Это всего лишь посторонние люди, зачем обращать на них внимание?
Стоявший рядом тайный страж, увидев, как быстро изменилось её выражение лица, недоверчиво вздохнул.
Как эта женщина может так бесстыдно врать?
— Посторонние люди? Тогда почему ты отравила их, выйдя из чайной?
Он не удержался и спросил.
Он следовал за ней всю дорогу, слушая сплетни в чайной, и, видя её недоброе выражение лица, подумал, что Гу Юли сегодня познает всю силу сплетен жителей Шэнцзина. Он хотел посмотреть, как она будет молча сдерживать гнев, но кто же знал, что она уже успела отравить всех в чайной. Самое страшное, что сила яда была разной, в зависимости от того, насколько плохо о ней говорили! Это была явная мелочная и немедленная месть!
А теперь эта женщина снова ведёт себя так, будто её это не касается. Незнающие люди и правда подумают, что ей всё равно.
Гу Юли усмехнулась: — Сквернословие – это болезнь, я их лечу!
Сказав это, она развернулась и ушла!
……
Стемнело. Гу Юли перемахнула через стену двора, её ловкость поражала. С наступлением темноты она, словно рыба в воде, исчезла без следа.
В саду появилась фигура Тоба Цзинханя.
Тайный страж с недоумением спросил: — Ваше Высочество, куда она отправилась так поздно?
Тоба Цзинхань, одетый в белый плащ, выглядел как божество в лунном свете, падавшем на его совершенное лицо. Его высокая фигура, контрастируя с тенью бамбука, казалась ещё более прямой. Он посмотрел в ту сторону, куда ушла Гу Юли, уголки его губ слегка приподнялись.
Прошло немало времени, подул прохладный ветерок, и он тихо сказал: — Она гордая, но и скромная, как орёл в небе. Кажется, что он парит беззаботно, но его взгляд невероятно острый…
Тайный страж, стоявший позади, слушал с озадаченным видом.
Ваше Высочество, о чём вы говорите?!
Я ничего не понимаю!!
Если бы Гу Юли знала, что её так хвалят за то, что она вышла с наступлением темноты осмотреть место завтрашнего поединка, она бы наверняка захотела побрататься с Тоба Цзинханем!
Она – Ядовитый Демон, прошедшая через горы ножей и море огня, и единственный в своём роде убийца. Она должна держать под контролем любую опасность. Гу Судзуки выбрала Пик призрачных зверей, и у неё наверняка были на то причины.
И сейчас Гу Юли собиралась выяснить, каковы цели этой женщины.
Первое испытание, похоже, не было чистым состязанием в силе. Что же это за место – Пик призрачных зверей, и почему Гу Судзуки так уверена, что именно там она сможет сокрушить её? Взгляд Гу Юли был полон решимости, и в ночной тьме она, словно тень дикого гуся, пронеслась между горными вершинами.
Той же ночью другие тоже не могли уснуть.
Тоба Цинчэню не спалось.
Он сел, тупо уставившись на свечу в комнате, и в его голове почему-то постоянно всплывало лицо Гу Юли, когда она швырнула ему брачный договор.
Вздёрнутые брови, глаза, холодные, как звёзды, и невероятная гордость.
— Да ты посмотри на себя! Как ты вообще смеешь думать о женитьбе на мне! Мне не нужен твой брачный договор. Я, Гу Юли, клянусь небом, что если когда-нибудь снова буду иметь хоть какое-то отношение к Тоба Цинчэню, пусть меня поразит гром и я вечно буду гореть в аду!
— Запомни, это я тебя бросаю!
Её слова гремели, как гром, и ранили, как ножи!
Тоба Цинчэнь вдруг почувствовал укол в сердце. Он нахмурился, встал, открыл окно. У низкого подоконника как раз расцвела магнолия, её цветы, прекрасные, как нефрит, были необычайно красивы.
Казалось, он слышит тихий голос маленькой девочки:
— Цинчэнь-гэгэ, когда я вырасту, я выйду за тебя замуж?
Он был поражён, никак не ожидая, что вдруг вспомнит об этом. Но этот мягкий, нежный голос всё никак не выходил у него из головы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|